法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 分, 分割, 分配, 分
partager une pomme en deux par moitié 把一只苹果分两半
partager qch avec qn 和某人分某物
partager le travail entre des ouvriers 把工作分给一些工人
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家分两部分。


2. 划分, 平分, 瓜分; [转]分享, 分担; 赞同:
partager le repas de qn. 分用某人的饭食, 与某人一同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和群众同甘共苦
partager la responsabilité d'un acte 分担一行为的责任, 共同对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞同某人的


3. [用作被动态]被分裂, 使分
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组分
Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予某人良好的[不好的]天赋条件

v. i.
与一份, 分享一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太会分享。

se partager v. pr.
1. 被分, 被分开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易分。
La route se partage en deux branches. 公路分了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几之间犹豫不决


2. 共同分割, 共同分享, 共同分:
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿分一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和某人分享某物
se partager qqch 共同分享某物

助记:
part分开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

用法:
  • partager qch avec qn 与某人分享某物
  • partager qch en + nombre 把某物分为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger交换,互换;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创造,制造;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer替换,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会员的广泛赞同

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上说,我们所有人有着共同的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维和问题上形共识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组交流这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后一点想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

在某些条件下,父母均将剩下的周进行分配

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我分析,但让我谈两点看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


grumeler, grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

v. t.
1. 割, 配, 派:
partager une pomme en deux par moitié 把一只苹果成两半
partager qch avec qn 和
partager le travail entre des ouvriers 把工作派给一些工
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家成两部


2. 划, 平, 瓜; [转]享, 担; 赞同:
partager le repas de qn. 的饭食, 与一同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和群众同甘共苦
partager la responsabilité d'un acte 担一行为的责任, 共同对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞同的意见


3. [用作被动态]被裂, 使成数派:
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组成几派。
Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予良好的[不好的]天赋条件

v. i.
与一份, 享一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太会享。

se partager v. pr.
1. 被, 被开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易
La route se partage en deux branches. 公路了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种意见之间犹豫不决


2. 共同割, 共同享, 共同
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和
se partager qqch 共同

助记:
part开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部

用法:
  • partager qch avec qn 与
  • partager qch en + nombre 把为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger,互;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创造,制造;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这种兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上说,我们所有有着共同的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维和问题上形成一种共识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后一点想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

些条件下,父母均将剩下的周数进行

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有谋求和平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我同意这种析,但让我谈两点看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

v. t.
1. 割,
partager une pomme en deux par moitié 把一只苹果成两半
partager qch avec qn 和某人某物
partager le travail entre des ouvriers 把工作给一些工人
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家成两部


2. 划, 平, 瓜; [转]享, 担; 赞同:
partager le repas de qn. 用某人的饭食, 与某人一同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和群众同甘共苦
partager la responsabilité d'un acte 担一行为的责任, 共同对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞同某人的意见


3. [用作被动态]被裂, 使成数
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组成几
Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予某人良好的[不好的]天赋条件

v. i.
与一份, 享一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太会享。

se partager v. pr.
1. 被, 被开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易
La route se partage en deux branches. 公路了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种意见之间犹豫不决


2. 共同割, 共同享, 共同
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和某人享某物
se partager qqch 共同享某物

助记:
part开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部

用法:
  • partager qch avec qn 与某人享某物
  • partager qch en + nombre 把某物为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger交换,互换;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer替换,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这种兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上说,我们所有人有着共同的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维和问题上形成一种共识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组交流这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后一点想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

在某些条件下,父母均将剩下的周数进行

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我同意这种析,但让我谈两点看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


guanajuatite, guanakite, guanamide, guanamine, guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

v. t.
1. 分, 分割, 分配, 分派:
partager une pomme en deux par moitié 把一只苹果分成两半
partager qch avec qn
partager le travail entre des ouvriers 把工作分派给一些工
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家分成两部分。


2. 划分, 平分, 瓜分; [转]分享, 分担; 赞同:
partager le repas de qn. 分用的饭食, 与一同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 群众同甘共苦
partager la responsabilité d'un acte 分担一行为的责任, 共同对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞同的意见


3. [用作被动态]被分裂, 使分成数派:
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组分成几派。
Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予良好的[不好的]天赋条件

v. i.
与一份, 分享一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太会分享。

se partager v. pr.
1. 被分, 被分开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易分。
La route se partage en deux branches. 公路分了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种意见之间犹豫不决


2. 共同分割, 共同分享, 共同分:
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿分一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 分享
se partager qqch 共同分享

助记:
part分开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

用法:
  • partager qch avec qn 与分享
  • partager qch en + nombre 把物分为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创造,制造;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这种兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上说,我们所有有着共同的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维问题上形成一种共识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组交流这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后一点想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

些条件下,父母均将剩下的周数进行分配

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有谋求平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


guano, guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

v. t.
1. 割, 配, 派:
partager une pomme en deux par moitié 把一只苹果成两半
partager qch avec qn 和某人某物
partager le travail entre des ouvriers 把工作派给一些工人
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家成两部


2. 划, 平, 瓜; [转]享, 担; 赞
partager le repas de qn. 用某人的饭食, 与某人一进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和
partager la responsabilité d'un acte 担一行为的责任, 对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞某人的意见


3. [用作被动态]被裂, 使成数派:
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组成几派。
Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予某人良好的[不好的]天赋条件

v. i.
与一份, 享一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太会享。

se partager v. pr.
1. 被, 被开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易
La route se partage en deux branches. 公路了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种意见之间犹豫不决


2. 割, 享,
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和某人享某物
se partager qqch 享某物

助记:
part开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部

用法:
  • partager qch avec qn 与某人享某物
  • partager qch en + nombre 把某物为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger交换,互换;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创造,制造;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer替换,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这种兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上说,我们所有人有着的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们他一样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维和问题上形成一种识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组交流这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后一点想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要科学与技术,我们需要享市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

在某些条件下,父母均将剩下的周数进行

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我这种析,但让我谈两点看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用一地点办公。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

v. t.
1. 割, 配, 派:
partager une pomme en deux par moitié 把一只苹果成两半
partager qch avec qn 和某人某物
partager le travail entre des ouvriers 把工作派给一些工人
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家成两部


2. 划, 平, 瓜; [转]担; 赞同:
partager le repas de qn. 用某人的饭食, 与某人一同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和群众同甘共苦
partager la responsabilité d'un acte 担一行为的责任, 共同对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞同某人的意见


3. [用作被动态]被裂, 使成数派:
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组成几派。
Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷


4. partager bien (mal) qn []予某人良好的[不好的]天条件

v. i.
与一份, 一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太

se partager v. pr.
1. 被, 被开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易
La route se partage en deux branches. 公路了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种意见之间犹豫不决


2. 共同割, 共同, 共同
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和某人某物
se partager qqch 共同某物

助记:
part开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部

用法:
  • partager qch avec qn 与某人某物
  • partager qch en + nombre 把某物为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger交换,互换;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创造,制造;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer替换,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这种兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民共同的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社成员的广泛赞同

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上说,我们所有人有着共同的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维和问题上形成一种共识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组交流这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后一点想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要科学与技术,我们需要共市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

在某些条件下,父母均将剩下的周数进行

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我同意这种析,但让我谈两点看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

v. t.
1. 分, 分割, 分配, 分派:
partager une pomme en deux par moitié 把果分成两半
partager qch avec qn 和某人分某物
partager le travail entre des ouvriers 把工作分派给些工人
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家分成两部分。


2. 划分, 平分, 瓜分; [转]分享, 分担; 赞同:
partager le repas de qn. 分用某人的饭食, 与某人同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和群众同甘共苦
partager la responsabilité d'un acte 分担行为的责任, 共同对行为负责
partager l'opinion de qn 赞同某人的意见


3. [用作被动态]被分裂, 使分成数派:
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组分成几派。
Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予某人良好的[不好的]天赋条件

v. i.
份, 分享
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太会分享。

se partager v. pr.
1. 被分, 被分开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易分。
La route se partage en deux branches. 公路分了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种意见之间犹豫不决


2. 共同分割, 共同分享, 共同分:
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿分下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和某人分享某物
se partager qqch 共同分享某物

助记:
part分开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部分,分开

用法:
  • partager qch avec qn 与某人分享某物
  • partager qch en + nombre 把某物分为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger交换,互换;transmettre转达,传达;communiquer;faire,创造,制造;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer替换,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这种兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上说,我们所有人有着共同的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维和问题上形成种共识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组交流这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后点想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

在某些条件下,父母均将剩下的周数进行分配

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用地点办公。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

v. t.
1. 割, 配, 派:
partager une pomme en deux par moitié 把一只苹果成两半
partager qch avec qn 和某人某物
partager le travail entre des ouvriers 把工作派给一些工人
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家成两部


2. 划, 平, 瓜; [转]享, 担; 赞同:
partager le repas de qn. 用某人的饭食, 与某人一同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和群众同甘共苦
partager la responsabilité d'un acte 担一行为的责任, 共同对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞同某人的


3. [用作动态]裂, 使成数派:
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组成几派。
Les avis sont partagés sur ce point. 在这见纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予某人良好的[不好的]天赋条件

v. i.
与一份, 享一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太会享。

se partager v. pr.
1.
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易
La route se partage en deux branches. 公路了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种见之间犹豫不决


2. 共同割, 共同享, 共同
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和某人享某物
se partager qqch 共同享某物

助记:
part+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部

用法:
  • partager qch avec qn 与某人享某物
  • partager qch en + nombre 把某物为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger交换,互换;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创造,制造;découvrir盖子,揭覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer替换,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这种兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观得到了国际社会成员的广泛赞同

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质说,我们所有人有着共同的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维和问题形成一种共识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组交流这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后一想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

在某些条件下,父母均将剩下的周数进行

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我这种析,但让我谈两看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地办公。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


Guettardie, guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

v. t.
1. 割, 配, 派:
partager une pomme en deux par moitié 把一只苹果成两半
partager qch avec qn 和某某物
partager le travail entre des ouvriers 把工作派给一些工
Ce fleuve partage en deux le pays. 这条河把这个国家成两部


2. 划, 平, 瓜; [转]; 赞同:
partager le repas de qn. 用某的饭食, 与某一同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和群众同甘共
partager la responsabilité d'un acte 一行为的责任, 共同对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞同某的意见


3. [用作被动态]被裂, 使成数派:
Cette question a partagé tout le group. 这个问题使整个小组成几派。
Les avis sont partagés sur ce point. 在这点上意见纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予某良好的[不好的]天赋条件

v. i.
与一份, 一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 这个男孩不太会

se partager v. pr.
1. 被, 被开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 这块糕很容易
La route se partage en deux branches. 公路了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种意见之间犹豫不决


2. 共同割, 共同, 共同
Nous allons nous partager la besogne. 咱们把活儿一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和某某物
se partager qqch 共同某物

助记:
part开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部

用法:
  • partager qch avec qn 与某某物
  • partager qch en + nombre 把某物为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger交换,互换;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创造,制造;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer替换,接替;expérimenter试验,检验;

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我们都有这种兴趣。

La question des ressources naturelles partagées devrait être traitée par étape.

共有的自然资源问题应采取逐步解决的办法。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济共同的民族身份。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

从本质上说,我们所有有着共同的命运。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

Nous partageons sa détermination à aller de l'avant.

我们同他一样决心向前进。

Il faut une vision partagée du maintien de la paix.

他认为,各方应在维和问题上形成一种共识。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作组交流这些结论。

Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.

最后,请允许我谈谈最后一点想法。

Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.

我们需要科学与技术,我们需要共市场。

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护不结盟运动的共同立场。

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

在某些条件下,父母均将剩下的周数进行

La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.

实地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有谋求和平、繁荣与尊严

Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

总的来说,我同意这种析,但让我谈两点看法。

Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.

各国应当与其它国家以及国际刑警组织业务信息。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,