法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古](建筑物)朝东
2. 朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某人)点方向, 引, 导:
orienter le public vers la sortie 给观众点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一方向
orienter un élève 导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西

3. []向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予权;structurer具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


expromission, expropriant, expropriante, expropriateur, expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier, expulsé,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一向; 为…向, 为 …

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)出直线


3. 向(某人)指点向, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一
2. , 辨
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose, exsolution,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)
2. 使定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某人)指点方向, 指, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力向某方向
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]东; []定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总搞不清东南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

家以经营药材生意为主的专业

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

泗水第家以销售奇石为主

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement, extensionalité,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风转帆
orienter une droite [数](用箭头)出直线方位


3. (某人)指点方, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的意力引某一方
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一
2. 方位, 辨方
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指, 趋, 倾

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户,市场源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

着“以人”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

公司以公路服务依托,以人服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

厂以人,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur, extirpation, extirper, extorquer, extorqueur, extorsion,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定直线方位


3. 向(某人)方向, 引, 导:
orienter le public vers la sortie 给观众口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一方向
orienter un élève 导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

客户光临和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

对此类产品有需求的朋友观摩!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢向我们正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible, extractif,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某人)指点方向, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 指点出口处
orienter un voyageur égaré 迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一方向
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement, extra-large,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某人)点方向, 引,
orienter le public vers la sortie 给观众点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一方向
orienter un élève


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心医。


常见用法
orienter qqn vers 引某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引生去理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向校及行业用户,兼组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医膳理论新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat, extrapleural,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方; 为…定方, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. (某人)指点方, 指引, 指导:
orienter le public vers la sortie 给观众指点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人指路
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引某一方
orienter un élève 指导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方
2. 定方位, 辨方
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]指, 趋, 倾

Il s'oriente vers des études de médecine. 决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,指挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener,领;aider助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客户为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广大客户光临指导和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面学校及行业用户,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广大朋友观摩指导!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder, extrudeur,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,

v. t.
1. [古]使(建筑物)朝东
2. 使朝一定方向; 为…定方向, 为 …定方位:

orienter une maison au sud 使房屋朝南
orienter une carte 在地图上标志方位
orienter les voiles [海]顺着风向转帆
orienter une droite [数](用箭头)定出直线方位


3. 向(某人)点方向, 引, 导:
orienter le public vers la sortie 给点出口处
orienter un voyageur égaré 给迷途的游人
orienter l'attention de qn dans une direction 把某人的注意力引向某一方向
orienter un élève 导学生


s'orienter v. pr.
1. [古]朝东; [引]朝一定方向
2. 定方位, 辨方向
J'ai toujours du mal à m'orienter. 我总是搞不清东南西北。

3. [转]向, 趋向, 倾向:

Il s'oriente vers des études de médecine. 他下决心学医。


常见用法
orienter qqn vers 引导某人去……
orienter un élève vers une filière scientifique 引导学生去学理科

法语 助 手
近义词:
aiguiller,  axer,  brancher,  braquer,  canaliser,  centrer,  conseiller,  destiner,  diriger,  guider,  disposer,  exposer,  incliner,  infléchir,  tourner,  conduire,  régir,  retrouver,  repérer,  reconnaître

s'orienter: bifurquer,  se tourner,  se diriger,  se reconnaître,  s'acheminer,  se porter,  se rapprocher,  choisir,  se repérer,  se retrouver,  

反义词:
détourner,  dérouter,  désorienter,  égarer,  dépayser,  dépaysé,  dépister
联想词
guider带领;diriger领导,挥;accompagner陪同,伴随;éclairer照亮, 点燃;engager典押,抵押;amener带来,领来;aider帮助,援助;privilégier赋予特权;structurer使具有结构;positionner给定位;intégrer纳入,归并入;

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以经营药材生意为主的专业公司。

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

为本,市场为源的经营理念.

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

欢迎广光临和洽谈业务。

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本着“以人为本”的管理理念,“顾至上”的销售策略,“双赢”的目的。

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服务为依托,以人为本,注重服务。

Il s'oriente vers des études de médecine.

选择了学医的方向

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

坚持以“为本”的完结提供最优质的服务。

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向学校及行业用,兼营组装机。

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本厂是一家生产型企业,生产能力优胜。

Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!

欢迎对此类产品有需求的广朋友!

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服装生产企业,并出口到世界各地。

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中医药膳理论导新式健康素食。

Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以销售奇石为主的公司。

La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.

该公约把赔偿责任归于运输者,在第9条内规定了对赔偿责任的限制。

Il convient également d'améliorer les services essentiels et d'orienter l'économie vers une croissance durable.

我们也必须改善基本服务,使经济走上可持续增长的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 orienter 的法语例句

用户正在搜索


exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner, eylettersite,

相似单词


orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite,