法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 慢,
être bouffi [gonflé] d'orgueil 慢得不可一世
attitude pleine d'orgueil 十分态度

2. 自尊;自豪
avoir l'orgueil de ses titres为自己各种头衔感到十分得意

3. 引起自豪对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女孩子是家里

常见用法
être l'orgueil de qqn是某人
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个孩子是他父母
par orgueil出于自尊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制;谦虚;简朴;微薄;低微;不重要,微小

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance慢,狂妄自大;vanité虚荣,虚荣心;égo自我;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance愚昧,无知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego自我;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣灵魂安逸而膨胀,因不幸而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女孩子是家里

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

敢应配以一种崇高自豪

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个孩子是他父母

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何或怨恨

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

是个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

与无知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度,她到底受不住丈夫目光。

Il est gonflé d'orgueil.

气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列死亡人数都是值得事情、是宗教义务和值得庆贺场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

不能通过将军们慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位民族,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助呼吁,则属违反这一义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,
n.m.
1. 骄傲, 傲慢, 骄气
être bouffi [gonflé] d'orgueil 傲慢得不可
attitude pleine d'orgueil 十分骄傲的态度

2. 自尊;自豪
avoir l'orgueil de ses titres为自己的各头衔感到十分得意

3. 引起自豪的对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女家里的骄傲。

常见用法
être l'orgueil de qqn某人的骄傲
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个他父母的骄傲
par orgueil出于自尊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制的;谦虚的;简朴的;微薄的;低微的;不重要的,微小的

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance傲慢,狂妄自大;vanité虚荣,虚荣心;égo自我;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance愚昧,无知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego自我;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只反对他们的傲慢和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的灵魂安逸而膨胀,因不幸而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女家里的骄傲

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

您的勇敢应配崇高的自豪

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个他父母的骄傲

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这切的参与贡献不带任何傲慢或怨恨的。

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲与无知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他的傲气了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫的目光。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲的!

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分来说,每色列的死亡人数都值得骄傲的事情、宗教的义务和值得庆贺的场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

不能通过将军们的傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位的民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反这义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,
n.m.
1. 骄傲, 傲慢, 骄气
être bouffi [gonflé] d'orgueil 傲慢得不可
attitude pleine d'orgueil 十分骄傲态度

2. ;
avoir l'orgueil de ses titres各种头衔感到十分得意

3. 引起对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女孩子是家里骄傲。

常见用法
être l'orgueil de qqn是某人骄傲
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个孩子是他父母骄傲
par orgueil出于

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制;谦虚;简朴;微薄;低微;不重要,微小

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance傲慢,狂妄大;vanité虚荣,虚荣心;égo我;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance愚昧,无知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego我;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们傲慢和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣灵魂安逸而膨胀,因不幸而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女孩子是家里骄傲

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

勇敢应配以种崇高

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个孩子是他父母骄傲

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢是个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲与无知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他傲气了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫目光。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每个以色列死亡人数都是值得骄傲事情、是宗教义务和值得庆贺场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

不能通过将军们傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助呼吁,则属违反这义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,
n.m.
1. 骄傲, 傲慢, 骄气
être bouffi [gonflé] d'orgueil 傲慢得不可一世
attitude pleine d'orgueil 十分骄傲的态度

2. 自尊;自豪
avoir l'orgueil de ses titres为自己的各种头衔感到十分得意

3. 引起自豪的对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女孩子是家里的骄傲。

常见用法
être l'orgueil de qqn是某人的骄傲
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个孩子是他父母的骄傲
par orgueil出于自尊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制的;谦虚的;简朴的;微薄的;低微的;不重要的,微小的

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance傲慢,狂妄自大;vanité虚荣,虚荣心;égo自我;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance愚昧,无知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego自我;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的灵魂安逸而膨胀,因不幸而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女孩子是家里的骄傲

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

您的勇敢应配以一种崇高的自豪

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个孩子是他父母的骄傲

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪的是,许多哥人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢是个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲与无知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他的傲气了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫的目光。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲的!

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列的死亡人数都是值得骄傲的事情、是宗教的义务和值得庆贺的场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

不能通过将军们的傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位的民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反这一义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,
n.m.
1. 骄傲, 傲慢, 骄气
être bouffi [gonflé] d'orgueil 傲慢得不可一世
attitude pleine d'orgueil 十分骄傲的态度

2. 自尊;自豪
avoir l'orgueil de ses titres为自己的各种头衔感到十分得意

3. 引起自豪的对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女孩子是家里的骄傲。

常见用法
être l'orgueil de qqn是某人的骄傲
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个孩子是他父母的骄傲
par orgueil出于自尊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制的;谦虚的;简朴的;微薄的;低微的;不重要的,微小的

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance傲慢,狂妄自大;vanité虚荣,虚荣心;égo自我;aveuglement<转>率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego自我;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的灵魂安逸而膨胀,因不幸而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女孩子是家里的骄傲

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

您的勇敢应配以一种崇高的自豪

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个孩子是他父母的骄傲

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢是个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他的傲气了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫的光。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲的!

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列的死亡人数都是值得骄傲的事情、是宗教的义务和值得庆贺的场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

不能通过将军们的傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位的民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反这一义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,
n.m.
1. 骄傲, 傲慢, 骄气
être bouffi [gonflé] d'orgueil 傲慢得不可一世
attitude pleine d'orgueil 十分骄傲的态度

2. 自尊;自豪
avoir l'orgueil de ses titres为自己的各种头衔感到十分得意

3. 引起自豪的对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女孩子是家里的骄傲。

常见用法
être l'orgueil de qqn是某人的骄傲
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个孩子是他父母的骄傲
par orgueil出于自尊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制的;谦虚的;简朴的;微薄的;低微的;不重要的,微小的

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance傲慢,狂妄自大;vanité虚荣,虚荣心;égo自我;aveuglement<转>率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego自我;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的灵魂安逸而膨胀,因不幸而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女孩子是家里的骄傲

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

您的勇敢应配以一种崇高的自豪

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个孩子是他父母的骄傲

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢是个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他的傲气了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫的光。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲的!

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列的死亡人数都是值得骄傲的事情、是宗教的义务和值得庆贺的场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

不能通过将军们的傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位的民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反这一义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,
n.m.
1. 骄傲, 傲慢, 骄气
être bouffi [gonflé] d'orgueil 傲慢得可一世
attitude pleine d'orgueil 十分骄傲的态度

2. 自尊;自豪
avoir l'orgueil de ses titres为自己的各种头衔感到十分得意

3. 引起自豪的对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女孩子是家里的骄傲。

常见用法
être l'orgueil de qqn是某人的骄傲
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个孩子是他父母的骄傲
par orgueil出于自尊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制的;谦虚的;简朴的;微薄的;低微的;重要的,微小的

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance傲慢,狂妄自大;vanité虚荣,虚荣心;égo自我;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance愚昧,无知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego自我;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的灵魂安逸而膨胀,而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女孩子是家里的骄傲

Il a été bien puni de son orgueil.

骄傲而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

您的勇敢应配以一种崇高的自豪

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个孩子是他父母的骄傲

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切的参与贡献是带任何傲慢或怨恨的。

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢是个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲与无知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他的傲气了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受住丈夫的目光。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲的!

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列的死亡人数都是值得骄傲的事情、是宗教的义务和值得庆贺的场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

能通过将军们的傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位的民族骄傲,求助于任何援助或蓄意拖延发出求助的呼吁,则属违反这一义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,
n.m.
1. 骄傲, 傲慢, 骄气
être bouffi [gonflé] d'orgueil 傲慢得不可一世
attitude pleine d'orgueil 十分骄傲态度

2. 自尊;自豪
avoir l'orgueil de ses titres为自己各种头衔感到十分得意

3. 引起自豪对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女孩子是家里骄傲。

常见用法
être l'orgueil de qqn是某人骄傲
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个孩子是他父母骄傲
par orgueil出于自尊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制;谦虚;简朴;不重要

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance傲慢,狂妄自大;vanité虚荣,虚荣心;égo;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance愚昧,无知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

并不反对西方人只是反对他傲慢和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣灵魂安逸而膨胀,因不幸而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女孩子是家里骄傲

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

勇敢应配以一种崇高自豪

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个孩子是他父母骄傲

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢是个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲与无知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他傲气了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫目光。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列死亡人数都是值得骄傲事情、是宗教义务和值得庆贺场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

不能通过将军傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助呼吁,则属违反这一义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,
n.m.
1. 骄傲, 傲慢, 骄气
être bouffi [gonflé] d'orgueil 傲慢得不可一世
attitude pleine d'orgueil 十分骄傲态度

2. 自尊;自豪
avoir l'orgueil de ses titres为自己各种头衔感到十分得意

3. 引起自豪对象
Cette enfant est l'orgueil de la famille.这女孩子是家里骄傲。

常见用法
être l'orgueil de qqn是某人骄傲
cet enfant est l'orgueil de ses parents这个孩子是他父母骄傲
par orgueil出于自尊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • modeste   a. 有节制;谦虚;简朴;微;不重要,微小

近义词:
fierté,  gloriole,  hauteur,  infatuation,  morgue,  arrogance,  fatuité,  mégalomanie,  présomption,  prétention,  suffisance,  superbe (littéraire),  amour-propre,  vanité,  fleuron,  gloire,  honneur,  ornement,  ostentation,  outrecuidance
反义词:
humiliation,  humilité,  modestie,  simplicité,  abjection,  déshonneur,  honte,  infamie,  bassesse,  componction
联想词
égoïsme利己主义;arrogance傲慢,狂妄自大;vanité虚荣,虚荣心;égo;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错;humilité谦逊,谦虚;ignorance愚昧,无知;jalousie猜忌,猜疑;péché罪,罪恶,罪孽;ego;héroïsme英雄主义,英雄气概;

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

并不反对西方人民,是反对他傲慢和偏见。

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣灵魂安逸而膨胀,因不幸而消亡。

Cette enfant est l'orgueil de la famille.

这女孩子是家里骄傲

Il a été bien puni de son orgueil.

他因为骄傲而受到了处罚

Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.

勇敢应配以一种崇高自豪

Cet enfant est l'orgueil de ses parents.

这个孩子是他父母骄傲

La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

非洲人对所有这一切参与贡献是不带任何傲慢或怨恨

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响

C'est un gros défaut que l'orgueil.

傲慢是个大缺点

L'orgueil est le compagnon de l'ignorance.

骄傲与无知相依并存。

Il faut briser son orgueil .

得灭灭他傲气了。

Ils sont disparus, la perplexité, l’orgueil et la douleur

湮灭了迷茫,骄傲和哀痛。

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

欺诈者依靠并利用强大人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

Quelque puissants que fussent son orgueil et son amour, elle ne soutenait pas bien les regards de son mari.

尽管爱情强烈,态度骄傲,她到底受不住丈夫目光。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

l'orgueil va-t-il se nicher!

有什么好骄傲

Si on lui dit : “Crains Dieu”, l'orgueil s'ajoute à son impiété.

`你当敬畏真主'他就因羞愤而犯罪。

Pour les terroristes palestiniens, chaque victime israélienne est un motif d'orgueil, une obligation religieuse et une cause de célébration.

对于巴勒斯坦恐怖主义分子来说,每一个以色列死亡人数都是值得骄傲事情、是宗教义务和值得庆贺场合。

La paix ne peut être conclue par le biais de l'orgueil démesuré des généraux et par leur emploi de chars et d'avions.

不能通过将军傲慢和使用坦克及飞机来实现和平。

Les États qui, par négligence ou orgueil national déplacé, omettent cet appel ou ne l'effectuent qu'avec un retard délibéré, violent cette obligation.

如果国家由于忽视或处于错位民族骄傲,不求助于任何援助或蓄意拖延发出求助呼吁,则属违反这一义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 orgueil 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu,