法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工, 手
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;组织的,建制的
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument,器,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给府间构的报告方面继续进行了协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国关惯例汇编》有关各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管关应颁发撤消居留证的决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

协调构依据的范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有关构立即进行干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

新的部委及构的改组工作也进展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会的附属构。

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更代表性的主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属构的数目增加了。

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一的外部监督构。

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有关的国际构。

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决府间构。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


pigotite, pigouille, pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【件, 件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官,器质;有;组织,建制
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器,仪器;cerveau脑;exécutif执行,行政;consultatif咨询,商议;embryon胚,胚胎;nerveux神经;mécanisme装置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间报告方面继续进行了协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国关惯例汇编》有关各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管关应颁发撤消居留证决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

政策和协调依据范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织三个主要中进行改革。 其中每一个改革过程方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题实体。

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询迄今举行了三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督负责行使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约已开始执行后续程序,其果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强间委员会及其下属委员会主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有关立即进行干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

部委及改组工作也进展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会附属

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属数目增加了。

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一外部监督

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有关国际

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理强有力,就需要赋予它保护消费者充分手段。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到主要障碍是缺乏一个共同作出决策政府间

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团最高是国家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;报,

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;组织的,建制的
  • organisme   n.m. 有体,生体;
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif的,政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间构的报告方面继续协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国惯例汇编》有各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管应颁发撤消居留证的决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

政策和协调构依据的范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要构中改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询构迄今举三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督构负责使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约构已开始执后续程序,其结果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有构立即干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

新的部委及构的改组工作也展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会的附属构。

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属构的数目增加

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一的外部监督构。

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有的国际构。

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1.
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸]
les organes (génitaux)生殖

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖
les organes reproducteurs生殖
les organes sexuels性
transplanter un organe移植一个

助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. ;有;组织,建制
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,具,械,仪;cerveau脑;exécutif执行,行政;consultatif咨询,商议;embryon胚,胚胎;nerveux神经;mécanisme械装置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间报告方面继续进行了协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国关惯例汇编》有关各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管关应颁发撤消居留证决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

政策和协调依据范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织三个主要中进行改革。 其中每一个改革过程方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题实体。

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询迄今举行了三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督负责行使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约已开始执行后续程序,其果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强间委员会及其下属委员会主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有关立即进行干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

部委及改组工作也进展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会附属

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属数目增加了。

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一外部监督

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有关国际

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理强有力,就需要赋予它保护消费者充分手段。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到主要障碍是缺乏一个共同作出决策政府间

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集最高是国家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux殖器官
les organes reproducteurs殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

助记:
org工作+ane名词

词根:
erg, org, urg 工作

  • organique   a. 器官的,器质的;有的;组织的,建制的
  • organisme   n.m. 有物;关,
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;结构;团

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国关惯例汇编》有关各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管关应颁发撤消居留证的决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

政策和协调构依据的范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约构已开始执行续程序,其结果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有关构立即进行干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

新的部委及构的改组工作也进展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会的附属构。

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属构的数目增加了。

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一的外部监督构。

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有关的国际构。

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

助记:
org工作+ane名词

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;组织的,建制的
  • organisme   n.m. 有,生物;关,
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;结构;团

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国关惯例汇编》有关各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管关应颁发撤消居留证的决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

政策和协调构依据的范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约构已开始执行续程序,其结果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有关构立即进行干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

新的部委及构的改组工作也进展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会的附属构。

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属构的数目增加了。

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一的外部监督构。

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有关的国际构。

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1.
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸]
les organes (génitaux)生殖

2. 〈转〉工, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖
les organes reproducteurs生殖
les organes sexuels性
transplanter un organe移植一个

助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 官的,质的;有的;组织的,建制的
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;结构;团体

词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument械,仪;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国关惯例汇编》有关各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管关应颁发撤消居留证的决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

政策和协调构依据的范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有关构立即进行干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

新的部委及构的改组工作也进展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会的附属构。

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更代表性的主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属构的数目增加了。

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一的外部监督构。

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有关的国际构。

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉舌;关报, 关刊物

5.
organes du pouvoir d'État国家权力
organe législatif立法

6. 【件, 构件, 部件,
organes de commande控制置, 控制
organes de transmission d'une machine器的

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;组织的,建制的
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;关,
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme构,置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合国关惯例汇编》有关各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管关应颁发撤消居留证的决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

政策和协调构依据的范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,国务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约构已开始执行后续程序,其果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有关构立即进行干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

新的部委及构的改组工作也进展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会的附属构。

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属构的数目增加了。

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一的外部监督构。

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有关的国际构。

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高构是国家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,
n.m.
1. 器官
organe de la vue [de la respiration]视觉 [呼吸] 器官
les organes (génitaux)生殖器

2. 〈转义〉工具, 手段
les magistrats, organes de la justice法官, 司法的工具

3. 嗓子, 声音
avoir un bel organe 有一副好嗓子
organe bien timbré洪亮的声音

4. 喉;报, 刊物

5.
organes du pouvoir d'État家权力
organe législatif立法

6. 【械】件, 构件, 部件, 装置
organes de commande控制装置, 控制
organes de transmission d'une machine器的传动装置

常见用法
les organes génitaux生殖器官
les organes reproducteurs生殖器官
les organes sexuels性器官
transplanter un organe移植一个器官

助记:
org工作+ane名词后缀

词根:
erg, org, urg 工作

派生:
  • organique   a. 器官的,器质的;有的;组织的,建制的
  • organisme   n.m. 有体,生物;体;
  • organiser   v.t. 组织,组成;筹备;安排
  • organisation   n.f. 组织;安排;筹备;结构;团体

近义词:
instrument,  porte-parole,  représentant,  voix,  membre,  journal,  accessoire,  élément,  organisme
联想词
organisme体,生物;appendice延伸部分;comité委员会;instrument工具,器具,器械,仪器;cerveau脑;exécutif执行的,行政的;consultatif咨询的,商议的;embryon胚,胚胎;nerveux神经的;mécanisme械结构,械装置;rein肾,肾脏;

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间构的报告方面继续进行了协调。

« chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies; ».

“《联合惯例汇编》有各款”。

L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.

主管应颁发撤消居留证的决定。

Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.

政策和协调构依据的范围往往很窄。

Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.

正在本组织的三个主要构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。

De plus, le Secrétariat d'État est l'organe responsable de la promotion des femmes au quotidien.

而且,务秘书处是日常负责处理提高妇女地位问题的实体。

L'Organe consultatif d'experts en droit de la mer a jusqu'ici tenu trois réunions.

海洋法专家咨询构迄今举行了三次会议。

Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.

咨询职能实际上是由其他内部监督构负责行使。

Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.

一些条约构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。

La CNUCED est principalement chargée, notamment, de renforcer les comités interinstitutionnels et leurs organes affiliés.

贸发会议承担了增强构间委员会及其下属委员会的主导责任。

Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

这需要所有有构立即进行干预。

La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.

新的部委及构的改组工作也进展缓慢。

La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.

监核视委是安全理事会的附属构。

Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.

在这方面,我表示支持使安全理事会更具代表性的主张。

Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.

安全理事会附属构的数目增加了。

C'est le seul organe de contrôle externe compétent à l'échelle du système.

联检组是全系统唯一的外部监督构。

L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.

该发言者吁请改革所有有构。

Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.

要使管理构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。

L'absence d'un organe intergouvernemental directeur commun a été citée comme le principal obstacle.

所提到的主要障碍是缺乏一个共同作出决策的政府间构。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高构是家元首年度会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 organe 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle,