Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.
压载水中的有害水生有机体。
Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.
压载水中的有害水生有机体。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该括设立促进平等待
的一个机构。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针政府、联合
系统和政府间组织提出了一些建议。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资产没收和洗钱科和其他美机构为每个课程提供辅导员。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向专业安全机构分发了清单。
Toutefois, le Conseil ne traite pas sur un pied d'égalité avec tous les organismes régionaux.
然而,事实是安理会并未平等地待所有区域安排。
Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.
这些法律也规定应另外设立一个执行该法的机构。
Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.
报告采用了联合系统1 和其他来源的信息。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和外交部。
Les menaces que connaissent ces régions limitent l'accès du Gouvernement et des organismes de développement.
这些区域面临的威胁限制了政府和发展机构出入这些区域。
Les activités à l'intention des journalistes ont été menées par des organismes associés.
接洽媒介是通过联合机构进行的。
Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.
联合机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。
Je voudrais, à la suite des organismes de l'ONU, m'arrêter sur quelques problèmes soulevés.
正如联合机构的代表那样,我也谨谈谈讨论的某些问题。
Tous ces organismes devraient mettre fin à leur association avec de telles entités.
联合所有机构均应终结其同此类实体的任何联系。
Malgré les assurances reçues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.
尽管得到以色列当局的保证,人道主义机构而言,进出仍然困难。
Visite touristique effectuée par le biais de société ou d'organismes opérant dans ce domaine.
旅游公司或旅游机构组织的旅游观光。
Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.
封锁法律使得古巴无法从多边和区域发展机构获得融资。
Il y a des organismes beaucoup plus aptes que le CCT à s'en charger.
有些机构要比反恐委员会能够更好地这样做。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Méthodes de travail de l'Instance dans ses rapports avec les organismes des Nations Unies.
论坛同联合系统开展工作的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。