La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他
朵里。
,
朵
朵
朵上穿孔
鸣

好好听着。
恭听
朵听, 侧
倾听
不闻, 置若罔闻
朵, 不听
话)不以为然
朵进一只
朵出, 听过就忘
事情惊奇得)不相信自己
朵
说话
里, 被某人知道

朵发热了吧。 [表示有人曾谈到
]
)使某人听得腻烦
。

某人
注意听取
听力
朵
状物;(容器两侧
)
子
子
扶手椅
部
)护
角
相传
朵震聋
朵里La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他
朵里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈
边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子
朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长
朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,
朵
构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害
朵。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充
不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真
觉得那个服务员是故意在我离我这么近
地方做热巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她
环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,
朵在注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为
鸣听不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪
毛、嘴、眼、
、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金
环,银
环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供
朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,
朵听信旁人。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱起孩子,在她
边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个
朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住
朵咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


耳
上穿孔
神贯注
倾听
听, 侧耳倾听
听
, 不听
进一只耳
出, 听过就忘
发热了吧。 [表示有人曾谈到你]
)使某人听得腻烦


, 


震聋
听
里La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳
里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳
。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳
。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳
的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳
。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充耳不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的
方做热巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她的耳环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕
在察看,耳
在注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为耳鸣听不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金耳环,银耳环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳
,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳
听信旁人。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧
抱起孩子,在她耳边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳
。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳
咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
在耳朵上穿孔
家的话)不以为然
私下谈句话
耳里, 被



曾谈到你]
事
)使
听得腻烦


, 训斥
, 




的注意听取
再三请求, 不轻易同意
的耳朵震聋La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳朵里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充耳不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她的耳环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为耳鸣听不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金耳环,银耳环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵听信旁
。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱起孩子,在她耳边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
朵
朵

朵上穿孔
鸣

恭听
朵听, 侧
倾听
焉地听
不闻, 置若罔闻
朵, 不听
家的话)不以为然
朵进一只
朵出, 听过就忘
的事情惊奇得)不相信自己的
朵
说话
私下谈句话
某
里, 被某
知道
朵发热了吧。 [表示有
曾谈
你]
)使某
听得腻烦
。
丧气
, 训斥某
, 惩罚某
某
的注意听取
再三请求, 不轻易同意
朵
状物;(容器两侧的)
子
子
部


;完全地, 全部地
相传
的
朵震聋
他的
朵里La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传
他的
朵里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑
妈妈
边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的
朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大
和两只长
朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
这张照片里,
朵的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害
朵。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充
不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员是故意
我离我这么近的地方做热巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她的
环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地
察看,
朵
注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为
鸣听不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、
、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金
环,银
环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的
朵,尤其是
大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,
朵听信旁
。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱起孩子,
她
边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个
朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日
了!”安德里老公塞住
朵咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
着。






, 侧耳倾
不在焉地

话)不以为然
过就忘
到
事情惊奇得)不相信自己
耳朵
耳朵发热了吧。 [表示有人曾谈到你]
)使某人
得腻烦
无忧
注意

觉,
力
觉灵敏
觉迟钝, 重

力
者
耳朵
)耳子
耳子

手椅
耳部
)护耳
角
睡大觉
耳朵震聋
地
耳朵里La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他
耳朵里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子
耳朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵
构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充耳不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真
觉得那个服务员是故意在我离我这么近
地方做热巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她
耳环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意倾
。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为耳鸣
不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪
毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金耳环,银耳环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供
耳朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵
信旁人。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱起孩子,在她耳边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


上穿孔
听, 侧耳倾听
, 不听
进一只耳
出, 听过就忘


了吧。 [表示有人曾谈到你]
)使某人听得腻烦

忧
的扶手椅
震聋
里La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的耳
里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的耳
。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长耳
。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳
的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳
。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充耳不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做
巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她的耳环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳
在注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为耳鸣听不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金耳环,银耳环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的耳
,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳
听信旁人。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱起孩子,在她耳边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳
。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳
咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
, 




上穿孔
鸣

恭听

听, 侧
倾听
不闻, 置若罔闻
, 不听
进一只
出, 听过就忘

说话
里, 被某人知道
发热了吧。 [表示有人曾谈到你]
)使某人听得腻烦
。

状物;(容器两侧的)



背两侧有靠枕的扶手
部
的)护
相传
震聋
里La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的
里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈
边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿
的
。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长
。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,
的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害
。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充
不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她的
环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,
在注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为
鸣听不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、
、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金
环,银
环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的
,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,
听信旁人。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱
孩
,在她
边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔
,我们每只兔
有两个
。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住
咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
朵
朵
朵上穿孔
鸣

恭听
朵听, 侧
倾听
在焉地听

,
若罔
朵,
听
话)
以为然
朵进一只
朵出, 听过就忘
事情惊奇得)
相信自己
朵
说话
里, 被某人知道
朵发热了吧。 [表示有人曾谈到你]
)使某人听得腻烦
。
注意听取
轻易同意
听力
朵
状物;(容器两侧
)




扶手椅
部
)护
角
相传
朵震聋
经心地听
朵里La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他
朵里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈
边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿

朵。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长
朵。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,
朵
构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害
朵。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充

。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真
觉得那个服务员是故意在我离我这么近
地方做热巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她
环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,
朵在注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为
鸣听
太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪
毛、嘴、眼、
、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金
环,银
环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供
朵,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,
朵听信旁人。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱起孩
,在她
边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔
,我们每只兔
有两个
朵。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住
朵咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 




上穿孔
鸣

恭听
听, 侧
倾听
不闻, 置若罔闻
, 不听
进一只
出, 听过就忘


说话
里, 被某人知道
发热了吧。 [表示有人曾谈到你]
)使某人听得腻烦
。
出真
;
马脚
的听力

状物;(容器两侧的)
子
子
部
相传
震聋
里La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的
里。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈
边悄悄说出一个秘密。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的
。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长
。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,
的构造很清晰。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害
。
De bouche à oreille.
口口相传。
Il se bouche les oreilles.
他充
不闻。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...
且还如此多。
La petite fille fait cligner sa boucle d'oreille.
小女孩摆弄她的
环。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,
在注意倾听。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为
鸣听不太清。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可没有白说。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、
、尾巴都十分形象。
Boucles d'oreilles en or, boucles d'oreilles en argent et ainsi de suite.
金
环,银
环等。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上
提供的
,尤其是头大!
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,
听信旁人。
Il serre l’enfant plus encore contre lui, chante la chanson à son oreille.
他更紧地抱起孩子,在她
边唱那首歌。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个
。
C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.
“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住
咕噜道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。