法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕; 法; 条例, 规则; 巴黎警察局长的
rendre une ordonnance 颁布法
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事

5. (国家预算的)拨款
6. [医]医嘱; 药

faire/ rédiger une ordonnance 开
sur ordonnance 凭(供应)的,根据药


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret,政;injonction,指,禁,训;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个 您可以找您的药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、、法或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有和租赁

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画布局
ordonnance d'un appartement 一套房间布局


3. 敕令; 法令; 条例, 则; 巴黎警察局长命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应),根据药方


7. (旧时)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit定;loi法,法律;abrogation除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触所有法除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步定恐怖主义组织任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定最低工资具有附属法例效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕令; 法令; 例, 规则; 巴黎局长的命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算的)拨款命令
6. [医]医嘱; 方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

着这个处方,您可以找剂师来给您

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

着这个处方 您可以找您的剂师来给你

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您,到店取

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕令; 法令; 条例, 规则; 巴黎警察局的命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算的)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据药方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方以找您的药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本法令相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也订货代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政门批准的命令为搬迁户供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕; 法; 条例, 规则; 巴黎警察局长的命
rendre une ordonnance 颁布法
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命

5. (国家预算的)拨款命
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据药方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret,政;injonction,指,禁,训;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您的药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命、法或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有和租赁

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]
ordonnance d'un tableau 一幅画的
ordonnance d'un appartement 一套房间的


3. 敕令; 法令; 条例, 规则; 巴黎警察局长的命令
rendre une ordonnance 法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算的)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据药方的


7. (旧时的)


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您的药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部法令相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画布局
ordonnance d'un appartement 一套房间布局


3. 敕令; 法令; 条例, 规则; 巴黎警察局长命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应),根据药方


7. (旧时)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方确定最低工资具有附属法例效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式安排


2. [建, 艺]
ordonnance d'un tableau 一幅画
ordonnance d'un appartement 一套房间


3. 敕令; 法令; 条例, 则; 巴黎警察局长命令
rendre une ordonnance 颁法令
ordonnance de police 警察条例


4. [法]独审推事
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算)拨款命令
6. [医]医嘱; 药方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 开处方
sur ordonnance 凭处方(供应),根据药方


7. ()勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方药
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation,颁;prescrit;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision,决心,决议;prescrire;pharmacie药剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

拿着这个处方 您可以找您药剂师来给你开药。

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您开个药方,到药店取药。

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触所有法废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步恐怖主义组织任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结财产,但需要高级法院发没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确最低工资具有附属法例效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,
动词变位提示:ordonnance可能是动词ordonnancer变位形式


n. f.
1. 安排, 排列
ordonnance d'un repas 一顿饭的上菜次序
ordonnance d'une cérémonie 仪式的安排


2. [建, 艺]布局
ordonnance d'un tableau 一幅画的布局
ordonnance d'un appartement 一套房间的布局


3. 敕令; 法令; 例, 规则; 巴黎局长的命令
rendre une ordonnance 颁布法令
ordonnance de police


4. [法]独审推事的裁定
ordonnance pénale 刑事命令

5. (国家预算的)拨款命令
6. [医]医嘱; 方, 处方

faire/ rédiger une ordonnance 处方
sur ordonnance 凭处方(供应)的,根据方的


7. (旧时的)勤务兵


常见用法
un médicament vendu sans ordonnance 一种非处方
habit d'ordonnance 制服
officier d'ordonnance 副官

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
agencement,  architecture,  arrangement,  décision,  harmonie,  jugement,  distribution,  économie,  organisation,  plan,  répartition,  structure,  composition,  aide de camp,  soldat-ordonnance,  ordre,  règlement,  succession,  prescription,  texture
反义词:
chaos,  confusion,  désordre
联想词
prescription规定,指示;décret法令,政令;injonction命令,指令,禁令,训令;promulgation公布,颁布;prescrit规定;loi法,法律;abrogation废除,撤消;autorisation准许,同意;décision决定,决心,决议;prescrire规定;pharmacie剂学;

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

着这个处方,您可以找剂师来给您

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.

着这个处方 您可以找您的剂师来给你

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方

Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

我给您,到店取

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过形式,为本法令制定实施细则。

Il existe de stock, ou de l'ordonnance, au nom de la transformation.

有库存,也可订货可代加工。

La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.

本部颁法令从签字之日起生效。

Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

在没有处方情形下,配镜师可以向十六岁以上者「更新」眼镜。

Bienvenue à tous les amis de plus de venir acheter ou de l'ordonnance.

欢迎各地朋友前来购买或订购

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

L'ordonnance dispose en outre que tout bien d'une organisation terroriste doit être confisqué.

该法令进一步规定恐怖主义组织的任何财产均应没收。

La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.

最终可以没收冻结的财产,但需要高级法院发布没收令。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24 heures pour délivrer ladite ordonnance.

换言之,宪法允许法院有24小时的时间来签发逮捕证。

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。

Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.

之后,债务人请求发出命令终止正在州法院审理的诉讼。

Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.

他仍然必须服从递解,而且在美国没有合法身份。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护构成刑事罪。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有令和租赁令。

Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.

以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnance 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier,