法语助手
  • 关闭
adv.
1. 〔哲〕客观
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的观点,无论时间还是空间都不是客观存在的。
2. 事实上,不考虑主观意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客观讲,你是社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指一个动词有补语,即称带补语用法
4. 公的,不偏不倚的
rendre compte objectivement d'une péripétie politique不偏不倚
5. 实际上,确实
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城里还有10公里吗? —实际上,我想不到10公里了。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观判断一种文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客观的判断。

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

然,在某些极端情况下客观讲是需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

对我们来说提供我国妇女位的真实报告很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

不允许基于年龄的歧视,除非在客观上证当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客观核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

总务委员会必须客观研究在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返回区的安全情况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的是,我们要客观评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

这一套案客观反映了裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非当”或“客观上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客观确定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

这一体制权利是与客观而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客观看,伊拉克总体安全形势依然脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

主要的标准能使我们客观评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客观承认并切实消除实现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异是客观法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客观的判断时,调解不是商事的就一定是非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出全额赔偿的要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


physionomique, physionomiste, physiopathologie, physiopathologique, physiothérapeute, physiothérapie, physique, physiquement, physisorption, physocarpe,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,
adv.
1. 〔哲〕客观
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的观点,无论时间还是空间都不是客观存在的。
2. 事实上,不考虑主观意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客观讲,你是社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指个动词有补语,即称带补语用法
4. 公正的,不偏不倚的
rendre compte objectivement d'une péripétie politique不偏不倚
5. 实际上,确实
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城还有10公吗? —实际上,我想不到10公

义词:
froidement,  exactement,  fidèlement,  impartialement,  scientifiquement,  scrupuleusement,  concrètement,  matériellement,  dans les faits,  en réalité,  pratiquement
反义词:
aveuglément,  arbitrairement,  partialement,  subjectivement,  tendancieusement,  à l'aveuglette
联想词
objective物体的;honnêtement老老实实;réellement确实,真正;clairement明确;effectivement有效;globalement总共, 全部;évidemment显然,明显;raisonnablement合理, 合情合理;concrètement具体,实际上;manifestement明显, 显然;juger审判,审理;

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客观的判

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

显然,在某些极端情况下客观讲是需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

对我们来说提供我国妇女位的真实报告很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

不允许基于年龄的歧视,除非在客观上证明是正当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客观核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

总务委员会必须客观研究正在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返回区的安全情况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的是,我们要客观评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

套案客观反映裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客观确定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

体制权利是与客观而真诚行使这权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客观看,伊拉克总体安全形势依然脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

主要的标准能使我们客观评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客观承认并切实消除实现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何工资差异是客观合法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客观的判时,调解不是商事的就定是非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出全额赔偿的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


phytate, phytéléphas, phytème, phytinate, phytine, phyto, phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie, phytobiologique,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,
adv.
1. 〔哲〕客观
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的观点,无论时间还是空间都不是客观存在的。
2. 事实上,不考虑主观意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客观讲,你是社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指一个动词有补语,即称带补语用法
4. 公正的,不偏不倚的
rendre compte objectivement d'une péripétie politique不偏不倚
5. 实际上,确实
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城里还有10公里吗? —实际上,我想不到10公里了。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观判断一种文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客观的判断。

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

显然,在某些极端情况下客观讲是需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

对我们来说提供我国妇女位的真实报告很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

不允许基于年龄的歧视,除非在客观上证明是正当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客观核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

务委员会必须客观研究正在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返回区的安情况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的是,我们要客观评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

这一套案客观反映了裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客观确定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

这一体制权利是与客观而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客观看,伊拉克体安形势依然脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

主要的标准能使我们客观评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客观承认并切实消除实现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异是客观合法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客观的判断时,调解不是商事的就一定是非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出额赔偿的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


phytoclimat, phytoclimatologie, phytoclimogramme, phytocoenose, phytocosmétiques, phytoécologie, phytoécologique, phytoflagellés, phytogène, phytogénésie,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,
adv.
1. 〔哲〕客观
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的观点,无论时间还是空间都不是客观存在的。
2. 事实上,不考虑主观意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客观讲,你是社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指一个动词有补语,即称带补语用法
4. 公正的,不偏不倚的
rendre compte objectivement d'une péripétie politique不偏不倚
5. 实际上,
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城里还有10公里吗? —实际上,我想不到10公里了。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观判断一种文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客观的判断。

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

,在某些极端情况下客观讲是需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

对我们来说提供我国妇女位的真实报告很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

不允许基于年龄的歧视,除非在客观上证是正当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客观核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

总务委员会必须客观研究正在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返回区的安全情况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的是,我们要客观评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

这一套案客观反映了裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客观定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

这一体制权利是与客观而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客观看,伊拉克总体安全形势依脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

主要的标准能使我们客观评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客观承认并切实消除实现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

而,它没有指出何种工资差异是客观合法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客观的判断时,调解不是商事的就一定是非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出全额赔偿的要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


phytolacca, phytolaque, phytolite, phytolithe, phytologie, phytologique, phytologiste, phytoncide, phytonymie, phytoparasite,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,
adv.
1. 〔哲〕客观
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的观点,无论时间还是空间都是客观存在的。
2. 事实上,考虑主观意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客观讲,你是社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指一个动词有补语,即称带补语用法
4. 公正的,
rendre compte objectivement d'une péripétie politique
5. 实际上,确实
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城里还有10公里吗? —实际上,我想到10公里了。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观一种文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客观的

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

然,在某些极端情况下客观讲是需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

对我们来说提供我国妇女位的真实报告很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

允许基于年龄的歧视,除非在客观上证明是正当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客观核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

总务委员会必须客观研究正在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返回区的安全情况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的是,我们要客观评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

这一套案客观反映了裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“充分”、“站立住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客观确定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

这一体制权利是与客观而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客观看,伊拉克总体安全形势依然脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

主要的标准能使我们客观评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客观承认并切实消除实现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异是客观合法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客观的时,调解是商事的就一定是非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出全额赔偿的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


phytosanitaire, phytosauriens, phytosociologie, phytosphère, phytosphingosine, phytostérine, phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute, phytothérapie,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,
adv.
1. 〔哲〕客观
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的观点,无论时间还是空间都不是客观存在的。
2. 事上,不考虑主观意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客观讲,你是社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指一个动词有补语,即称带补语用法
4. 公正的,不偏不倚的
rendre compte objectivement d'une péripétie politique不偏不倚
5. 际上,
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城里还有10公里吗? —际上,我想不到10公里了。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观判断一种文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客观的判断。

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

显然,在某些极端况下客观讲是需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

对我们来说提供我国妇女位的报告很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

不允许基于年龄的歧视,除非在客观上证明是正当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客观核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

总务委员会必须客观研究正在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返回区的安全况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的是,我们要客观评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

这一套案客观反映了裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客观定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

这一体制权利是与客观而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客观看,伊拉克总体安全形势依然脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

主要的标准能使我们客观评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客观承认并切消除现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异是客观法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客观的判断时,调解不是商事的就一定是非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出全额赔偿的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,
adv.
1. 〔哲〕客
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的点,无论时间还是空间都不是客存在的。
2. 事实上,不考虑主意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客讲,你是社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指一个动词有补语,即称带补语用法
4. 公正的,不偏不倚的
rendre compte objectivement d'une péripétie politique不偏不倚
5. 实际上,确实
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城里还有10公里吗? —实际上,我想不到10公里了。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否断一种文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客断。

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

显然,在某些极端情况下客讲是需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

对我们来说提供我国妇女位的真实报告很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

不允许基于年龄的歧视,除非在上证明是正当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

总务委员会必须研究正在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

评估返回区的安全情况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的是,我们要客评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

这一套案客映了裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客确定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

这一体制权利是与客而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客看,伊拉克总体安全形势依然脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

主要的标准能使我们客评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客承认并切实消除实现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异是客合法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客断时,调解不是商事的就一定是非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出全额赔偿的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


pigotite, pigouille, pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,
adv.
1. 〔哲〕客观
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的观点,无论时间还是空间都不是客观存在的。
2. 事实上,不观意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客观讲,你是社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指一个动词有补语,即称带补语用法
4. 公正的,不偏不倚的
rendre compte objectivement d'une péripétie politique不偏不倚
5. 实际上,确实
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城里还有10公里吗? —实际上,想不到10公里了。

近义词:
froidement,  exactement,  fidèlement,  impartialement,  scientifiquement,  scrupuleusement,  concrètement,  matériellement,  dans les faits,  en réalité,  pratiquement
反义词:
aveuglément,  arbitrairement,  partialement,  subjectivement,  tendancieusement,  à l'aveuglette
联想词
objective物体的;honnêtement老老实实;réellement确实,真正;clairement明确;effectivement有效;globalement总共, 全部;évidemment显然,明显;raisonnablement合理, 合情合理;concrètement具体,实际上;manifestement明显, 显然;juger审判,审理;

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观判断一种文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出客观的判断。

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

显然,在某些极端情况下客观讲是需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

来说提供国妇女位的真实报告很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

不允许基于年龄的歧视,除非在客观上证明是正当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客观核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

总务委员会必须客观研究正在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返回区的安全情况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的是,要客观评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

这一套案客观反映了裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客观确定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

这一体制权利是与客观而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客观看,伊拉克总体安全形势依然脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

要的标准能使客观评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客观承认并切实消除实现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异是客观合法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客观的判断时,调解不是商事的就一定是非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出全额赔偿的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,
adv.
1. 〔哲〕客观
Selon Kant, le temps ni l'espace n'existent objectivement.根据康德的观点,无论时都不客观存在的。
2. 事上,不考虑主观意图的
Objectivement, tu es un social-traitre (Sartre).客观讲,你社会叛逆。(萨特)
3. 〔语〕指一个动词有补语,即称带补语用法
4. 公正的,不偏不倚的
rendre compte objectivement d'une péripétie politique不偏不倚
5. 际上,确
Y a-t-il encore dix kilomètres d'ici à la ville? — Objectivement, je ne le pense pas.从这儿到城里还有10公里吗? —际上,我想不到10公里了。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观判断一种文化的价值?

Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

这种看法极可商榷,但数据太少,无法作出客观的判断。

À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

显然,在某些极端情况下客观需要干预的。

Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

对我们来说提供我国妇女位的很有必要。

Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

不允许基于年龄的歧视,除非在客观上证明正当的。

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

所存在的缺点多同据以衡量成果的“可客观核查的指标”的使用有关。

L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

总务委员会必须客观研究正在审议的项目。

Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

客观评估返回区的安全情况。

Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

同样重要的,我们要客观评估此类信息来源的完整性。

Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

这一套案客观反映了裁谈会的目前状况。

D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非正当”或“客观上草率”等。

Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

此外,还应客观确定同意的限度。

Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

这一体制权利与客观而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

但客观看,伊拉克总体安全形势依然脆弱。

Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

主要的标准能使我们客观评价所取得的社会、政治和经济进步。

Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

第六,应客观承认并切消除现和平的障碍。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异客观合法的。

Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

在作出客观的判断时,调解不商事的就一定非商事的。

Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.

索赔者应向承担严格赔偿的责任人提出全额赔偿的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivement 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


objecteur, objectif, objection, objectivation, objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité,