法语助手
  • 关闭
动词变位提示:nourrissant可nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
滋养的, 滋补的;有营养价值的, 富有营养的
aliments peu [très] nourrissants营养差 [很好] 的食物

常见用法
un aliment nourrissant有营养的食物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
联想词
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激物;nettoyant去污粉;développant发展;enrichissant丰富;apaisant抚慰的;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥营养的食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养的发膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物的根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可希望,我们通过喂养野兽,方逐渐驯它。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

植物油同时也非常好的滋补品和头发头发的营养剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主席很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫物寄生虫,血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食物链中主要肉食物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳物中测得的含量最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种营养价值几乎和蔬菜一样的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

资发基金在基金工作的所有各方面培训战略伙伴便尽量扩大对贫穷问题的影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家中,家庭和儿童正在采取非常极端的措施求生存,他们靠往往有毒的野果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

这也可解释为什么食物链中包括鱼类的主要肉食物体内全氟辛烷磺酸含量很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育期的所有妇女及所有儿童均有权获得特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营养丰富、符合文化习俗的充足粮食维持充分符合人的尊严的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可使它干的更慢,保湿滋润的效果来的比AVENE的面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们喂养世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂养了一半的饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食物生产中,使用生物技术的直接和间接健康后果也一项令人注的事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好的情况下也于事无补的,在最坏的情况下根本就方向错误的,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒的情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆发及对平民造成肉体和心理伤害的一个因素,就轻武器扩散及其非法贩运。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


ajourage, ajouré, ajourer, ajourné, ajournement, ajourner, ajout, ajoutage, ajouté, ajouter,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,
动词变位提示:nourrissant可能是动词nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
滋养, 滋补;有营养价值, 有营养
aliments peu [très] nourrissants营养差 [很好] 食物

常见用法
un aliment nourrissant有营养食物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
动词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
联想词
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激物;nettoyant去污粉;développant展;enrichissant;apaisant抚慰;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥是营养食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯它。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

植物油同时也是非常好滋补品和头营养剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主席很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内食物链中主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大食肉性鱼类和食鱼类哺乳动物中测得含量最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种营养价值几乎和蔬菜一样水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

工作所有各方面培训战略伙伴关系,以便尽量扩大对贫穷问题影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家中,家庭和儿童正在采取非常极端措施以求生存,他们靠往往是有毒野果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

这也可以解释为什么食物链中包括鱼类主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸含量很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育所有妇女及所有儿童均有权获得特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营养丰、符合文化习俗充足粮食以维持充分符合人尊严健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可以使它干更慢,保湿滋润效果来比AVENE面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们喂养世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂养了一半饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食物生产中,使用生物技术直接和间接健康后果也是一项令人关注事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好情况下也是于事无补,在最坏情况下根本就是方向错误,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆以及对平民造成肉体和心理伤害一个因素,就是轻武器扩散及其非法贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,
动词变位提示:nourrissant可能是nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
滋养的, 滋补的;有营养价值的, 富有营养的
aliments peu [très] nourrissants营养差 [很好] 的食物

常见用法
un aliment nourrissant有营养的食物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
联想词
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激物;nettoyant去污粉;développant发展;enrichissant丰富;apaisant抚慰的;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥是营养的食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养的发膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物的根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯它。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

植物油同时也是非常好的滋补品和头发头发的营养剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主席很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是物寄生虫,以血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食物链中主要肉食物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳物中测得的含量最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种营养价值几乎和蔬菜一样的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

资发基金在基金工作的所有各方面培训战略伙伴关系,以便尽量扩大对题的影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家中,家庭和儿童正在采取非常极端的措施以求生存,他们靠往往是有毒的野果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

这也可以解释为什么食物链中包括鱼类的主要肉食物体内全氟辛烷磺酸含量很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育期的所有妇女及所有儿童均有权获得特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营养丰富、符合文化习俗的充足粮食以维持充分符合人的尊严的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可以使它干的更慢,保湿滋润的效果来的比AVENE的面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们喂养世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂养了一半的饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食物生产中,使用生物技术的直接和间接健康后果也是一项令人关注的事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好的情况下也是于事无补的,在最坏的情况下根本就是方向错误的,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒的情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆发以及对平民造成肉体和心理伤害的一个因素,就是轻武器扩散及其非法贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,
动词变位提示:nourrissant可能是动词nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
滋养的, 滋补的;有营养价值的, 富有营养的
aliments peu [très] nourrissants营养差 [很好] 的食物

常见用法
un aliment nourrissant有营养的食物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
动词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
联想词
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激物;nettoyant去污粉;développant发展;enrichissant丰富;apaisant抚慰的;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥是营养的食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养的发膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人物的根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯它。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

物油同时也是非常好的滋补品和头发头发的营养剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食物链中主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳动物中测得的含量最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种营养价值几乎和蔬菜一样的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

资发基金在基金工作的所有各方面培训战略伙伴关系,以便尽量扩大对贫穷问题的影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家中,家庭和儿童正在采取非常极端的措施以求生存,他们往往是有毒的野果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

这也可以解释为什么食物链中包括鱼类的主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸含量很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育期的所有妇女及所有儿童均有权获得特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营养丰富、符合文化习俗的充足粮食以维持充分符合人的尊严的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可以使它干的更慢,保湿滋润的效果来的比AVENE的面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们喂养世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂养了一半的饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食物生产中,使用生物技术的直接和间接健康后果也是一项令人关注的事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好的情况下也是于事无补的,在最坏的情况下根本就是方向错误的,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒的情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆发以及对平民造成肉体和心理伤害的一个因素,就是轻武器扩散及其非法贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,
动词变位提示:nourrissant可能是动词nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
滋养的, 滋补的;有营养价值的, 富有营养的
aliments peu [très] nourrissants营养差 [很好] 的食

常见用法
un aliment nourrissant有营养的食

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • aliment   n.m. 食;养料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
动词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
联想词
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激;nettoyant去污粉;développant发展;enrichissant丰富;apaisant抚慰的;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥是营养的食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养的发膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠的根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

油同时也是非常好的滋补品和头发头发的营养剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主席很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动寄生虫,以血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食链中主要肉食动体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳动中测得的含量最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种营养价值几乎和蔬菜一样的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

资发基金在基金工作的所有各方面培训战略伙伴关系,以便尽量扩大对贫穷问题的影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家中,家庭和儿童正在采取非常极端的措施以求生存,他们靠往往是有毒的野果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

这也可以解释为什么食链中包括鱼类的主要肉食动体内全氟辛烷磺酸含量很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育期的所有妇女及所有儿童均有权获得特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营养丰富、符合文化习俗的充足粮食以维持充分符合人的尊严的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可以使干的更慢,保湿滋润的效果来的比AVENE的面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们喂养世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂养了一半的饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食生产中,使用生技术的直接和间接健康后果也是一项令人关注的事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好的情况下也是于事无补的,在最坏的情况下根本就是方向错误的,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒的情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆发以及对平民造成肉体和心理伤害的一个因素,就是轻武器扩散及其非法贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


Alauda, Alaux, alazopeptine, albachite, albacide, albacore, Alban, Albanais, albanaise, albanie,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,
动词变位提示:nourrissant可能动词nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
的, 滋补的;有营价值的, 富有营
aliments peu [très] nourrissants差 [很好] 的食物

常见用法
un aliment nourrissant有营的食物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • aliment   n.m. 食物;料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
动词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
联想词
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激物;nettoyant去污粉;développant发展;enrichissant丰富;apaisant抚慰的;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥的食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充的发膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物的根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过,方能逐渐驯它。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

植物油同非常好的滋补品和头发头发的剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主席很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫动物寄生虫,以血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食物链中主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳动物中测得的含量最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种价值几乎和蔬菜一样的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

资发基金在基金工作的所有各方面培训战略伙伴关系,以便尽量扩大对贫穷问题的影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家中,家庭和儿童正在采取非常极端的措施以求生存,他们靠往往有毒的果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

可以解释为什么食物链中包括鱼类的主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸含量很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育期的所有妇女及所有儿童均有权获得特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营丰富、符合文化习俗的充足粮食以维持充分符合人的尊严的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡候用这款面膜,这种方法可以使它干的更慢,保湿滋润的效果来的比AVENE的面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂了一半的饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食物生产中,使用生物技术的直接和间接健康后果一项令人关注的事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好的情况下于事无补的,在最坏的情况下根本就方向错误的,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒的情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆发以及对平民造成肉体和心理伤害的一个因素,就轻武器扩散及其非法贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,
动词变位提示:nourrissant可能是动词nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
滋养的, 滋补的;有营养价值的, 富有营养的
aliments peu [très] nourrissants营养差 [很好] 的食物

常见用法
un aliment nourrissant有营养的食物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
动词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激物;nettoyant去污粉;développant发展;enrichissant丰富;apaisant抚慰的;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥是营养的食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养的发膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物的根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯它。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

植物油同时也是非常好的滋补品和头发头发的营养剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主席很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食物链主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳动物的含量最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种营养价值几乎和蔬菜一样的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

资发基金在基金工作的所有各方面培训战略伙伴关系,以便尽量扩大对贫穷问题的影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家,家庭和儿童正在采取非常极端的措施以求生存,他们靠往往是有毒的野果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

这也可以解释为什么食物链包括鱼类的主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸含量很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育期的所有妇女及所有儿童均有权获特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营养丰富、符合文化习俗的充足粮食以维持充分符合人的尊严的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可以使它干的更慢,保湿滋润的效果来的比AVENE的面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们喂养世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂养了一半的饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食物生产,使用生物技术的直接和间接健康后果也是一项令人关注的事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好的情况下也是于事无补的,在最坏的情况下根本就是方向错误的,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒的情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆发以及对平民造成肉体和心理伤害的一个因素,就是轻武器扩散及其非法贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,
动词变位提示:nourrissant能是动词nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
滋养的, 滋补的;有营养价值的, 富有营养的
aliments peu [très] nourrissants营养差 [很好] 的食物

常见用法
un aliment nourrissant有营养的食物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
动词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
联想词
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激物;nettoyant去污粉;développant发展;enrichissant丰富;apaisant抚慰的;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥是营养的食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养的发膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物的根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯它。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

植物油同时也是非常好的滋补品和头发头发的营养剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主席很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食物链中主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳动物中测得的含最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种营养价值几乎和蔬菜一样的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

资发基金在基金工作的所有各方面培训战略伙伴关系,以扩大对贫穷问题的影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家中,家庭和儿童正在采取非常极端的措施以求生存,他们靠往往是有毒的野果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

这也以解释为什么食物链中包括鱼类的主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸含很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育期的所有妇女及所有儿童均有权获得特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营养丰富、符合文化习俗的充足粮食以维持充分符合人的尊严的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法以使它干的更慢,保湿滋润的效果来的比AVENE的面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们喂养世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂养了一半的饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食物生产中,使用生物技术的直接和间接健康后果也是一项令人关注的事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好的情况下也是于事无补的,在最坏的情况下根本就是方向错误的,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒的情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆发以及对平民造成肉体和心理伤害的一个因素,就是轻武器扩散及其非法贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,
动词变位提示:nourrissant可能是动词nourrir变位形式

nourrissant, e
a.
滋养的, 滋补的;有营养价值的, 富有营养的
aliments peu [très] nourrissants营养差 [很好] 的食物

常见用法
un aliment nourrissant有营养的食物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • aliment   n.m. 食物;养料;精神食粮

名词变化:
nourrice, nourrisson
动词变化:
nourrir
形容词变化:
nourricier, nourricière, nourrissante
近义词:
nutritif,  substantiel,  consistant,  riche,  roboratif
alimentant馈送;hydratant保湿;mangeant吃;transformant转化;fondant熔剂;stimulant兴奋剂,刺激物;nettoyant去污粉;développant发展;enrichissant丰富;apaisant抚慰的;valorisant评估;

La purée de courge est un aliment nourrissant.

南瓜泥是营养的食品

Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.

买一款补充营养的发膜,每周使用一次。

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多人仅靠植物的根和叶维持生命。

Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.

我们可能希望,我们通过喂养野兽,方能逐渐驯它。

Les huiles végétales sont également de superbes agents toniques et nourrissants du cheveu et du cuir chevelu.

植物油同时也是非常好的滋补品和头发头发的营养剂。

Le Président Abbas s'est rendu au sommet de Sharm el-Sheikh en nourrissant de grands espoirs.

阿巴斯主席很大期望参加了沙姆沙伊赫首脑会议。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为,会叮咬人体,传播传染病。

Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.

通常,在包括鱼类在内的食物链中主要肉食动物体内全氟辛浓度最高。

On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.

在个头较大的食肉性鱼类和食鱼类哺乳动物中测得的含量最高。

Et les melons , les pastèques , les pommes , et même ce fruit si nourrissant que c’est presque un légume: banane !

甜瓜、西瓜、苹果, 还有一种营养价值几乎和蔬菜一样的水果: 香蕉!

Le FENU s'est efforcé d'avoir un impact maximum sur la pauvreté en nourrissant des partenariats stratégiques pour tous les aspects de ses activités.

资发基金在基金工作的所有各方面培训战略伙伴关系,以便尽量扩大对贫穷问题的影响。

Dans certains pays, familles et enfants ont recours à des mesures extrêmes pour survivre, en se nourrissant de fruits sauvages, qui sont souvent toxiques.

在一些国家中,家庭和儿童正在采取非常极端的措施以求生存,他们靠往往是有毒的野果维生。

Globalement, ces raisons pourraient expliquer les niveaux très élevés qui ont été observés chez les prédateurs se nourrissant de poisson aux niveaux trophiques supérieurs.

这也可以解释为什么食物链中包括鱼类的主要肉食动物体内全氟辛含量很高。

Article 7 - «Toute femme enceinte ou nourrissant un enfant et tout enfant ont droit à la protection, à des soins et à une aide spéciale.»

第7条——“怀孕和哺育期的所有妇女及所有儿童均有权获得特殊保护、照料和帮助。”

Chacun doit avoir accès à une alimentation saine, nourrissante et culturellement adéquate, en quantité et qualité suffisantes pour pouvoir vivre en bonne santé, en toute dignité.

人人都应享有安全优质、营养丰富、符合文化习俗的充足粮食以维持充分符合人的尊严的健康生活。

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可以使它干的更慢,保湿滋润的效果来的比AVENE的面膜更强.

En nourrissant les 300 millions d'enfants qui souffrent de la faim dans le monde, nous aurons déjà atteint environ la moitié des personnes actuellement touchées par le problème.

如果我们喂养世界上3亿名饥饿儿童,就等于喂养了一半的饥饿者。

L'essor du commerce de denrées alimentaires présente des avantages (garantie d'une alimentation saine et nourrissante), mais il pourrait aussi être la source d'une propagation accrue des maladies d'origine alimentaire.

此外,在食物生产中,使用生物技术的直接和间接健康后果也是一项令人关注的事务。

Ce type de politique, au mieux, va à l'encontre des objectifs recherchés, et, au pire, est simplement dévoyé, nourrissant des sentiments de méfiance, de haine, de désespoir et de colère.

这种政策在最好的情况下也是于事无补的,在最坏的情况下根本就是方向错误的,助长了猜疑、仇恨、绝望和愤怒的情绪。

L'un des facteurs nourrissant l'implosion des conflits armés et causant des préjudices, aussi bien corporels que psychologiques, aux populations civiles est la prolifération des armes légères et leur trafic illicite.

助长武装冲突爆发以及对平民造成肉体和心理伤害的一个因素,就是轻武器扩散及其非法贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nourrissant 的法语例句

用户正在搜索


alcoolsans, alcooltest, alcooltesteur, alcoolyse, alcoolyser, alcoomètre, alcoométrie, alcoosol, alcootest, Alcopar,

相似单词


nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès, nourrir le Yin pour apaiser le vent, nourrir le Yin pour favoriser la diurèse, nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous,