法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 出版说明

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产)说明书
notice technique技术说明书

4. 证券发行条例说明

常见用法
notice d'emploi使用说明书
une notice d'utilisation使用说明
une notice explicative一份使用说明书

助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation集文献,集资料;explicative说明性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记;manuel手工;doc光盘;indication指出,指明;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学招生简章及申请表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说明附件载有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,可从银河系统下载申请表

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所众多建议,重新设计个人简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文说明书需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人履历资料载于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历见附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局可通过本国刑警组织中心局获得这些通告

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言人强调了刑警组织红色通缉令系统作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)
notice technique技术

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi使用
une notice d'utilisation使用
une notice explicative一份使用

助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

的附件有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出的人,可从银河系统下

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国的当局可通过本国的刑警组织中心局获得这些通告

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言的人强调了刑警组织红色通缉令系统的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)
notice technique技术

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi使用
une notice d'utilisation使用
une notice explicative一份使用

助记:
not认知+ice名词后缀

conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

自己的房间里看见一张注意事项,贴挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

的附件载有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国的当局可通过本国的刑警组织中心局获得这些通告

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

这方面,有些发言的人强调了刑警组织红色通缉令系统的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说明

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产)说明书
notice technique技术说明书

4. 证券发行条例说明

常见用法
notice d'emploi使用说明书
une notice d'utilisation使用说明
une notice explicative一份使用说明书

助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation集文献,集资料;explicative说明性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记;manuel手工;doc光盘;indication指出,指明;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学招生简章及申请表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说明附件载有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,可从银河系统下载申请表

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所众多建议,重新设计个人简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文说明书需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人履历资料载于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历见附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局可通过本国刑警组织中心局获得这些通告

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言人强调了刑警组织红色通缉令系统作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记;manuel手工;doc光盘;indication指出,指;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学招生简章及申表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说附件载有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申,可从银河系统下载

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到众多建议,重新设计个简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选姓名及其简历将载于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文书需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选履历资料载于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局可通过本国刑警组织中心局获得这些通告

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言强调了刑警组织红色通缉令系统作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi用说
une notice d'utilisation用说
une notice explicative一份用说

助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication,指;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意职位提申请的人,可从银河系统下载申请表

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

交付法文和意大利文的说需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说中并未提及这种不适合用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国的当局可通过本国的刑警组织中心局获得这些通告

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言的人强调了刑警组织红色通缉令系统的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)明书
notice technique技术明书

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi明书
une notice d'utilisation
une notice explicative一份明书

助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative明性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指明;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的明书吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

明的附件载有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺出申请的人,可从银河系统下载申请表

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的明书需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术明书中并未及这种不适合之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国的当局可通过本国的刑警组织中心局获得这些通告

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言的人强调了刑警组织红色通缉令系统的作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说明

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (品等)说明书
notice technique技术说明书

4. 证券发行条例说明

常见用法
notice d'emploi使用说明书
une notice d'utilisation使用说明
une notice explicative一份使用说明书

助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative说明性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记;manuel;doc光盘;indication指出,指明;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学招生简章及申请表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说明附件载有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,可从银河系统下载申请表

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到建议,重新设计个人简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文说明书需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人履历资料载于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历见附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局可通过本国刑警组织中心局获得这些通告

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言人强调了刑警组织红色通缉令系统作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场, 地步, 地财, 地槽期后的, 地槽支撑板, 地层, 地层测验器, 地层产状, 地层超覆, 地层倒转, 地层的叠复, 地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说明

2. 概述, 简介
notice historique [biographique], 小传
notice nécrologique死者传;

3. (工程、产品等的)说明书
notice technique技术说明书

4. 证券发行条例说明

常见用法
notice d'emploi使用说明书
une notice d'utilisation使用说明
une notice explicative一份使用说明书

助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative说明性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指明;

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说明的附件载有其简历。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多新设计个人简历。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报说,他们觉得通知真正有价值。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说明书需作具体规定。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通将情报列入刑警组织资料库。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通

Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.

早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。

Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国的当局可通过本国的刑警组织中心局获得这些

Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.

在这方面,有些发言的人强调了刑警组织红色通缉令系统的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,