法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 出版

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)
notice technique技术

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi使用
une notice d'utilisation使用
une notice explicative份使用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文成日文,然后又成英文,成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)
notice technique技术

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi
une notice d'utilisation
une notice explicative一份

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认+ice词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术书中并未提及这种不适合之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通和蓝色通都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述,
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie,专,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)
notice technique技术

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi使
une notice d'utilisation使
une notice explicative一份使

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not+ice词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术书中并未提及这种不适合使之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通和蓝色通都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等)
notice technique技术

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi使用
une notice d'utilisation使用
une notice explicative一份使用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记;manuel手工;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1.

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)
notice technique技术

4. 证券发行条例

常见用法
notice d'emploi使用
une notice d'utilisation使用
une notice explicative一份使用

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

近义词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
联想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请表。

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

他在自己的房间里看见一张注意事项,贴在挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意职位提申请的人,可从银河系统下载申请表

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正在考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括在内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

正在根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

交付法文和意大利文的书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-联合国的特别通知于12月6日发

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写一个介绍性活页,帮助提高准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


égrapper, égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,
n.f.
1. 出版说

2. 概述, 简介
notice historique [biographique]传略, 小传
notice nécrologique死者传略;讣告

3. (工程、产品等的)说
notice technique技术说

4. 证券发行条例说

常见用法
notice d'emploi使用说
une notice d'utilisation使用说
une notice explicative一份使用说

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
not认知+ice名词后缀

词根:
conn, cognit, gnor, narr, (g)nobl, norm, not, (g)nos, nom 认知

词:
avant-propos,  note,  abrégé,  analyse,  article,  avertissement,  avis,  dépliant,  guide,  introduction,  mémento,  notule,  préambule,  prospectus,  mode d'emploi,  préface,  sommaire,  mode,  documentation
想词
documentation收集文献,收集资料;explicative性关系从句;brochure小册子;fiche卡片,登记卡;biographie传记,传;description描写,描述;monographie专论,专著,专题报告;biographique传记的;manuel手工的;doc光盘;indication指出,指;

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学的招生简章及申请

On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.

候选人的履历资料载于附件二。

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.

自己的房间里看见一张注意事项挂钟顶上。

Bien lisez la notice d'utilisation.

好好看使用

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的吧。

Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.

有意对出缺职位提出申请的人,可从银河系统下载申请

Les autorités nationales peuvent se procurer ces notices auprès des bureaux centraux nationaux d'Interpol.

各国当局皆可通过国际刑警组织国家中心局查阅所有通告。

Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.

各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说书中并未提及这种不适合使用之处。

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.

沙希·塔鲁尔先生的简历见附件。

Ce dernier alimente les bases de données Interpol par voie de notices oranges.

该系统以橘色通告将情报列入刑警组织资料库。

Le Comité et Interpol étudient la possibilité d'étendre ces notices aux entités inscrites sur la Liste.

委员会和国际刑警组织正考虑是否扩大这些通告,以将名单上的实体包括内。

On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.

本说的附件载有其简历。

On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.

根据所收到的众多建议,重新设计个人简历。

Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.

候选人姓名及其简历将载于上述文件。

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说书需作具体规定。

Les quatre premières notices spéciales Interpol-Organisation des Nations Unies ont été publiées le 6 décembre.

首四项刑警组织-合国的特别通知于12月6日发出。

Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.

还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notice 的法语例句

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice, notificatif, notification, notifier, notion,