法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 注出, 标出:
noter les passages importants d'un livre 把书上重要段落标出来

2. 记下, 写下:
noter un numéro de téléphone 记下一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢记住这个。


3. 注意, 注意到:
Ceci mérite d'être noté. 这是值得注意的。
Notez bien. 请注意。
Il est à noter que … 要注意到…
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他注意到了文本中一个拼写错误。


4. 评分, 下评语:
noter un élève 给学生评分

5. [谱记下:
noter un air 把曲调记下来


常见用法
noter un devoir给一份作业打分

助记:
not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……下划着重线;préciser明确表达,明确指出;remarquer注意,察觉;rappeler打电话给;constater看到,观察到;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,指示;indiquer指明,指示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

许多国家缺乏地理统,这点也值得注意。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

第一,我们注意到,反恐委员会现在收到了所有191个会员国的国家报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

应指出,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当指出,这些数额仅反映了正规的银行统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经将同区域组织合作的意义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

特别值得注意的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满意地注意到国家议会完成第一年立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特别强调阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工作的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

注意到该备选案文第1款所载规定笼统地提到“国际多边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地注意到难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


aunaie, aune, aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,

v. t.
1. 注出, 标出:
noter les passages importants d'un livre 把书上重段落标出来

2. 记下, 写下:
noter un numéro de téléphone 记下一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 记住这个。


3. 注意, 注意到:
Ceci mérite d'être noté. 这是值得注意的。
Notez bien. 请注意。
Il est à noter que … 注意到…
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他注意到了文本中一个拼写错误。


4. 评分, 下评语:
noter un élève 给学生评分

5. [乐]用乐谱记下:
noter un air 把曲调记下来


常见用法
noter un devoir给一份业打分

助记:
not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……下划着重线;préciser明确表达,明确指出;remarquer注意,察觉;rappeler打电话给;constater看到,观察到;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,指示;indiquer指明,指示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

许多国家缺乏地理信息系统,这点也值得注意。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

他希望特别指出非洲和拉丁美洲的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

第一,我们注意到,反恐委员会现在收到了所有191个会员国的国家报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

应指出,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经将同区域织合的意义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

特别值得注意的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满意地注意到国家议会完成第一年立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特别强调阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

注意到该备选案文第1款所载规定笼统地提到“国际多边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

提请注意,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄中有2%的人是企业家。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地注意到难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,

v. t.
1. 注, 标
noter les passages importants d'un livre 把书上重要段落标

2. 记下, 写下:
noter un numéro de téléphone 记下一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢记住个。


3. 注, 注
Ceci mérite d'être noté. 是值得注的。
Notez bien. 请注
Il est à noter que … 要注
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他注了文本中一个拼写错误。


4. 评分, 下评语:
noter un élève 给学生评分

5. [乐]用乐谱记下:
noter un air 把曲调记下来


常见用法
noter un devoir给一份作业打分

助记:
not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……下划着重线;préciser明确表达,明确;remarquer,察觉;rappeler打电话给;constater,观察;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,示;indiquer明,示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

许多国家缺乏地理信息系统,点也值得注

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

他希望特非洲组和拉丁美洲组所作的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注,此种努力受益于区域一级的合作。

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

第一,我们注,反恐委员会现在收了所有191个会员国的国家报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

义的是,联合国已经将同区域组织合作的义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们注,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

值得注的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满地注国家议会完成第一年立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特强调阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工作的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

该备选案文第1款所载规定笼统地提“国际多边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

一年龄组中有2%的人是企业家。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


aurichalcite, aurichlorhydrique, aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,

v. t.
1. 出, 标出:
noter les passages importants d'un livre 把书上重要段落标出来

2. 记下, 写下:
noter un numéro de téléphone 记下一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢记住这个。


3.
Ceci mérite d'être noté. 这是值得的。
Notez bien. 请
Il est à noter que … 要
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他了文本中一个拼写错误。


4. 评分, 下评语:
noter un élève 给学生评分

5. [乐]用乐谱记下:
noter un air 把曲调记下来


常见用法
noter un devoir给一份作业打分

助记:
not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……下划着重线;préciser明确表达,明确指出;remarquer,察觉;rappeler打电话给;constater,观察;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,指示;indiquer指明,指示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

许多国家缺乏地理信息系统,这点也值得

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当,此种努力受益于区域一级的合作。

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

第一,我们,反恐委员会现在收了所有191个会员国的国家报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

应指出,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

义的是,联合国已经将同区域组织合作的义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

特别值得的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满国家议会完成第一年立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特别强调阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工作的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

该备选案文第1款所载规定笼统地提“国际多边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


aurifier, aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,

v. t.
1. 注, 标
noter les passages importants d'un livre 上重要段落标

2. 记下, 写下:
noter un numéro de téléphone 记下一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢记住这个。


3. 注意, 注意到:
Ceci mérite d'être noté. 这是值得注意的。
Notez bien. 请注意。
Il est à noter que … 要注意到…
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他注意到了文本中一个拼写错误。


4. 评分, 下评语:
noter un élève 给学生评分

5. [乐]用乐谱记下:
noter un air 曲调记下来


常见用法
noter un devoir给一份业打分

助记:
not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……下划着重线;préciser明确表达,明确指;remarquer注意,察觉;rappeler打电话给;constater看到,观察到;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,指示;indiquer指明,指示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

许多国家缺乏地理信息系统,这点也值得注意。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

他希望特别指非洲组和拉丁美洲组所的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

一,我们注意到,反恐委员会现在收到了所有191个会员国的国家报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

应指,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当指,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联国已经将同区域组织的意义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

特别值得注意的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满意地注意到国家议会完成一年立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特别强调阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

注意到该备选案文1款所载规定笼统地提到“国际多边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地注意到难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


aurobismuthinite, aurobromure, aurochinin, aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,

v. t.
1. 出, 标出:
noter les passages importants d'un livre 把书上重要段落标出来

2. 记, 写
noter un numéro de téléphone 记一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢记住这个。


3. 到:
Ceci mérite d'être noté. 这是值的。
Notez bien. 请
Il est à noter que … 要到…
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他到了文本中一个拼写错误。


4. 分, 语:
noter un élève 给学生

5. [乐]用乐谱记
noter un air 把曲调记


常见用法
noter un devoir给一份作业打分

助记:
not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……划着重线;préciser明确表达,明确指出;remarquer,察觉;rappeler打电话给;constater看到,观察到;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,指示;indiquer指明,指示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

许多国家缺乏地理信息系统,这点也值

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当到,此种努力受益于区域一级的合作。

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

第一,我们到,反恐委员会现在收到了所有191个会员国的国家报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

应指出,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

义的是,联合国已经将同区域组织合作的义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们到东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

特别值的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满到国家议会完成第一年立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特别强调阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工作的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

到该备选案文第1款所载规定笼统地提到“国际多边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满到,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地到难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


aussi près que possible..., aussière, aussitôt, aussitôt que, austénifique, austénifisation, austénite, austénitique, austère, austèrement,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,

v. t.
1. 注出, 标出:
noter les passages importants d'un livre 把书上重要段落标出来

2. 下, 写下:
noter un numéro de téléphone 下一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢住这个。


3. 注意, 注意到:
Ceci mérite d'être noté. 这是值得注意的。
Notez bien. 请注意。
Il est à noter que … 要注意到…
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他注意到了文本中一个拼写错误。


4. 评分, 下评语:
noter un élève 给学生评分

5. [乐]用乐谱下:
noter un air 把下来


常见用法
noter un devoir给一份作业打分

not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……下划着重线;préciser明确表达,明确指出;remarquer注意,察觉;rappeler打电话给;constater看到,观察到;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,指示;indiquer指明,指示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

缺乏地理信息系统,这点也值得注意。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

他希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

第一,我们注意到,反恐委员会现在收到了所有191个会员报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

应指出,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合已经将同区域组织合作的意义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

特别值得注意的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满意地注意到议会完成第一年立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特别强阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工作的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

注意到该备选案文第1款所载规定笼统地提到“边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地注意到难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


austro-hongrois, austronésien, autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,

v. t.
1. , 标
noter les passages importants d'un livre 把书上重要段落标

2. 记下, 写下:
noter un numéro de téléphone 记下一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢记住这个。


3. 到:
Ceci mérite d'être noté. 这是值得的。
Notez bien. 请
Il est à noter que … 要到…
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 他到了文本中一个拼写错误。


4. 评分, 下评语:
noter un élève 给学生评分

5. [乐]用乐谱记下:
noter un air 把曲调记下来


常见用法
noter un devoir给一份作业打分

助记:
not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……下划着重线;préciser明确表达,明确指;remarquer,察觉;rappeler打电话给;constater看到,观察到;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,指示;indiquer指明,指示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

许多国家缺乏地理信息系统,这点也值得

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

他希望特别指组和拉丁美组所作的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当到,此种努力受益于区域一级的合作。

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

第一,我们到,反恐委员会现在收到了所有191个会员国的国家报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

应指,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当指,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

义的是,联合国已经将同区域组织合作的义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们到东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

特别值得的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满到国家议会完成第一年立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特别强调阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工作的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

到该备选案文第1款所载规定笼统地提到“国际多边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满到,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地到难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


authentiquement, authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,

v. t.
1. 注出, 标出:
noter les passages importants d'un livre 把书上重要段落标出来

2. 记下, 写下:
noter un numéro de téléphone 记下一个电话号码
Notez-le sur vos tablettes. 你要牢牢记住这个。


3. 注, 注
Ceci mérite d'être noté. 这是值得注的。
Notez bien. 请注
Il est à noter que … 要注
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte. 了文本中一个拼写错误。


4. 评分, 下评语:
noter un élève 给学生评分

5. [乐]用乐谱记下:
noter un air 把曲调记下来


常见用法
noter un devoir给一份作业打分

助记:
not符号+er动词后缀

词根:
not 符号

派生:

近义词:
constater,  enregistrer,  ficher,  inscrire,  marquer,  cocher,  souligner,  consigner,  copier,  recopier,  transcrire,  apercevoir,  aviser,  observer,  remarquer,  voir,  apprécier,  coter,  juger,  relever
反义词:
oublier,  oublié
联想词
souligner在……下划着重线;préciser明确表达,明确指出;remarquer,察觉;rappeler打电话给;constater,观察;mentionner提及,说起;cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;signaler标明,指示;indiquer指明,指示;supposer假定,假设;

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。

Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.

许多国家缺乏地理信息系统,这点也值得注

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,留下怨恨的痕迹。

Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.

希望特别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注,此种努力受益于区域一级的合作。

Premièrement, nous notons que le CCT a désormais reçu les rapports nationaux des 191 États Membres.

第一,我们注,反恐委员会现在收了所有191个会员国的国家报告。

Il est à noter que 178 documents ont été publiés, représentant 1 965 pages.

应指出,总共印发了178份文件,总页数为1965页。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

义的是,联合国已经将同区域组织合作的义正规化。

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们注,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注东帝汶新建立的国家机构仍很脆弱。

Il convient en particulier de noter les progrès réalisés dans le domaine du financement thématique.

特别值得注的是专题供资领域内的事态发展。

Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.

我们满地注国家议会完成第一立法活动。

Il importe de noter en particulier les activités de l'Azerbaïdjan au sein du GUUAM.

应特别强调阿塞拜疆对格乌乌阿摩集团工作的参与。

Il est à noter que le paragraphe 1 parle des “conventions internationales ou multilatérales” en général.

该备选案文第1款所载规定笼统地提“国际多边公约”。

Il convient de noter que le nombre effectif d'actes d'accusation sera probablement moins élevé.

据表示,调查后导致的实际起诉案件数目很可能没有那么多。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请,议会有权修改和删除条款。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一龄组中有2%的人是企业家。

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满,该支助股已在执行其任务。

Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

我们还关切地难民和境内流离失所者的缓慢回返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noter 的法语例句

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter, notes, nothofagus, nothosauridés, notice,