法语助手
  • 关闭
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标, 符号,
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔
carnet [cahier] de notes 手册, 笔簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某下来
prendre bonne note d'une chose
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气
une note de gaieté 愉快的气
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque;notation;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一件的阐述,Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

《关于残疾人的世界行动纲领》(以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿演说者

4. 通知;
faire passer une note dans les journaux 报上登一则启事
note officielle 正式
note diplomatique 外交
note verbale 普通

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉、恰当之处
fausse note , 离, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note , 是恰当, 是合适
chanter la même note 唱老
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员注意到,合并预算文件是办事处改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协之处
fausse note , 离, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协的, 是的, 是合适的
chanter la même note 唱老
changer de note 改变口, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色;
une note de gaieté 愉快的
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. , ;(上的)金额
note de gaz 煤气费
note de frais 报销凭
régler une note

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 调, 〈转, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记
orateur qui parle sans notes 话不用演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调, 是恰当, 是
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们当地注意到他发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清, 账;(账上的)金额
note de gaz 煤气费账
note de frais
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【乐】符;;琴键
note basse [haute] 低 [高]
note juste 准确的;〈〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈〉离谱, 趣味不正宗
donner la note , 起;〈〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 书页边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】调;气
une note de gaieté 愉快的气
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 帘子使房间具有一种令人愉快的气



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处改革进程中迈出的一个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调:
forcer la note ,
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘使房间具有种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅变化,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产的问题也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的个步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规》 (见以上注6), 规8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,
动词变位提示:note可能是动词noter变位形式


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note 夸大, 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 口气, 改态度
Cela change la note. 这使情况起

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

Fr helper cop yright
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque意见;notation标记;appréciation估价,评价;recommandation劝告,建议;explicative说明性关系从句;phrase句子,语句;conclusion缔结,达成,商定;facture表达手法,笔法,工艺方法;critique评论;nuance深浅,浓淡差异;part份,份额;

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.

总务委员会注意到备忘录第57段。

Nous avons pris note de sa position et de ses vues.

我们适当地注意到他的发言和观点。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南国际法庭的第十次年度报告。

Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.

委员会指出,说明没有谈到这一要求。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这

Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.

我们的安全理事会已出现严重分歧,去年遗留下怨恨的痕迹。

D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.

将来可能产也可以列入这些初步说明中。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一步骤。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到第二次《公约》审查会议的结果。

Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.

该脚注可能应当提及随后的示范条文。

La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.

脚注只需提及随后各款,无须引用它们的号码。

7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 1.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3)第1段。

10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par. 15.

《标准规则》,(见以上注6), 导言,第15段。

14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 3.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第3段。

17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 25.

《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第25段。

24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.

《标准规则》 (见以上注6), 规则8, 第1段。

27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par. 74.

见《关于残疾人的世界行动纲领》(见以上注3), 第74段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 note 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,