法语助手
  • 关闭
pl.~x

n.m.
1. 仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. 面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等面;【测】准面,


3.
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (选定的面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 自己讲话适应某人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

般高,在同面上;相同程度,相同
mettre de niveau 般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 般高;处于同

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将我们能够确定当地行为者应当达到的表现

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水


3. 水, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水
niveau culturel 文化水
niveau des prix 物价水
niveau de vie 生活水


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场二楼。

7. (一选定面相对)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一面上;相同程度,相同水
mettre de niveau 使成水;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产水
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面,上部;palier楼梯台;bas,矮;moyen中间,中部;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出倡议得到全世界认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有明显改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到表现水

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲取成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

国家对保持森林小业主收入水能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校男女比例已达到塔利班前时期相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 仪, 准仪
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜准仪
niveau d'eau 准器


2. 面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】准面,


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (选定的面相对的)度,标
courbe de niveau 【地】等线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量块土地的标


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

,在同面上;相同程度,相同
mettre de niveau 使成;使
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使;使处于同

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 业加大四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部商场的二楼。

7. (一选定的水平面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. 同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. …一级,…方面,有关…
au niveau de la commune 市镇一级上
au niveau de l'électeur 选民方面
au niveau national 范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,同一平面上;相同程度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯平台;bas低的,矮的;moyen间的,部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须家、区域和球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须城市和央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他家对保持森林小业主收入水平的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1.
niveau à bulle d'air 气泡
niveau à lunette 定镜
niveau d'eau 准器


2. 面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】准面,


3. 位,
niveau scolaire 学历(
niveau culturel 文化
niveau des prix 物价
niveau de vie 生活


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香部在商场的二楼。

7. (一选定的面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 自己讲话适应某一人的
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一面上;相同程度,相同
mettre de niveau 一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高的运动员
niveau de salaire 工资
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 一般高;同一

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将我们能够确定当地行为者应当达到的表现

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位
surface de niveau 【】等势面,等位面;【测】水准面,水


3. 水, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水
niveau culturel 文化水
niveau des prix 价水
niveau de vie 生活水


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二楼。

7. (一选定的水面相对的)高度,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水…一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一面上;相同程度,相同水
mettre de niveau 使成水;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产水
jauge de niveau d'huile 量表
un sportif de haut niveau 一位高水的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水


3. 水, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水
niveau culturel 文化水
niveau des prix 物价水
niveau de vie 生活水


4. <转>标准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程度


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有关。
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部商场的二楼。

7. (一选定的水面相对的)度,标
courbe de niveau 【地】等线
passage à niveau 【铁】交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. 同一水…一样
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这和院子不一般
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;…地位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. …一级,…方面,有关…
au niveau de la commune 市镇一级上
au niveau de l'électeur 选民方面
au niveau national 全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般同一面上;相同程度,相同水
mettre de niveau 使成水;使一般
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不



常见用法
le niveau de production 生产水
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般;使处于同一水

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面的,上部的;palier楼梯;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水的能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

部的执行一级也引进了这职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期相同的水

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>标准, 程
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程
niveau bac+4 中学毕业加大学四年的文化程


5.<转>地位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家的各级政府都有
niveau social 社会地位
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交


6.
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场的二

7. (一选定的水平面对的)高,标高
courbe de niveau 【地】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土地的标高


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台和院子不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他的腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>适应;…地位等;…程

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人的水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面的问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在一平面上;水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块地不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水平的运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,地位;程,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut高的;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程,最低限;supérieur上面的,上部的;palier梯平台;bas低的,矮的;moyen中间的,中部的;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊的程

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域和全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作的发展必须建立在各区域汲取的成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联受到严密的保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平的能力表示切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级的合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级的平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部的执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校的男女比例已达到塔利班前时期的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,
pl.~x

n.m.
1. 水平仪, 水准仪
niveau à bulle d'air 气泡水平仪
niveau à lunette 定镜水准仪
niveau d'eau 水准器


2. 水平面, 基准面
Le niveau du fleuve a monté. 江水位涨了。
surface de niveau 【物】等势面,等位面;【测】水准面,水平面


3. 水平, 水位, 水准
niveau scolaire 学历(水平)
niveau culturel 文化水平
niveau des prix 物价水平
niveau de vie 生活水平


4. <转>准, 程度
niveau d'audition 听力等级
niveau de pollution 污染程度
niveau bac+4 中学毕业加大学四年文化程度


5.<转>位, 等级
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés. 国家各级政府都有关。
niveau social 社会
établir des relations diplomatiques au niveau des ambassadeurs 建立大使级外交关系


6. 楼层
Les parfums sont au premier niveau du magasin. 香水部在商场二楼。

7. (一选定水平面相对)高度,
courbe de niveau 【】等高线
passage à niveau 【铁】平交道口
prendre le niveau d'un terrain 测量一块土


au niveau de, de niveau avec
loc.prép.

1. …在同一水平; …一样高;
Cette terrasse n'est pas de niveau avec la cour. 这个平台不一般高。
L'eau lui arrivait au niveau de la taille. 水深齐他腰。
un appartement au niveau du sol 一套底层房间
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas. <引>赶上队伍之后,他放慢了脚步。


2. <转>…相适应;位相等;…程度相同

se mettre au niveau d'une personne 使自己讲话适应某一人水平
Il n'est pas au niveau de sa tâche. 他不称职。


3. 在…一级,在…方面,有关…
au niveau de la commune 在市镇一级上
au niveau de l'électeur 在选民方面
au niveau national 在全国范围内
problème au niveau des finances 金融方面问题


de niveau
loc.adv.

一般高,在同一平面上;相同程度,相同水平
mettre de niveau 使成水平;使一般高
Ce terrain n'est pas de niveau. 这块不平。



常见用法
le niveau de production 生产水平
jauge de niveau d'huile 机油油量表
un sportif de haut niveau 一位高水平运动员
niveau de salaire 工资水准
niveau de langue 【语】语言层次
mettre au même niveau 使一般高;使处于同一水平

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • étage   n.m. 层,级;阶层,位;程度,等级

近义词:
assise,  banc,  cote,  degré,  force,  hauteur,  horizon,  classe,  qualité,  condition,  rang,  commuter,  pouvoir d'achat,  standing,  courbe hypsométrique,  courbe isohypse,  angle de tir,  géologie,  ordre,  stade
联想词
degré等级,级别;haut;échelon梯级;seuil门槛;point小圆点;rang排,行,列;minimum最小量,最少量,最低额,最低值,最低程度,最低限度;supérieur上面,上部;palier楼梯平台;bas,矮;moyen中间,中部;

Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

因此,非洲自己提出倡议得到全世界认同,这使人感到欣慰。

L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.

在非洲大陆,贫困问题已经达到令人震惊程度。

Il importe de l'améliorer aux niveaux national, régional et mondial.

必须在国家、区域全球一级改善这种情况。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有明显改善。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

将使我们能够确定当行为者应当达到表现水平。

Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.

世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义行动。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市中央两级采取新步骤。

Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.

应在国家一级从事可持续发展。

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲取成功经验基础之上。

Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.

这一层联系受到严密保护,因此极难打入。

D'autres craignent de ne pouvoir maintenir le niveau de revenu des petits propriétaires forestiers.

其他国家对保持森林小业主收入水平能力表示关切。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,方当局只能履行极少职能。

À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.

显然,每一层次都有结构性问题。

Il est à noter que ces efforts font l'objet d'une coopération au niveau régional.

应当注意到,此种努力受益于区域一级合作。

Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.

它曾在多个方面提供了选举援助。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市一级平行行政结构。

Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.

在六个部执行一级也引进了这个职务。

Le rapport filles-garçons à l'école est revenu aux niveaux d'avant les Taliban.

学校男女比例已达到塔利班前时期相同水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 niveau 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


nival, nivale, nivation, nivéal, nivéale, niveau, niveaumètre, niveaustat, nivéen, nivéite,