法语助手
  • 关闭
naval, e; pl.~s
a.
1. 的, 航
constructions navales制造
chantier naval

2. 军的
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav ,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿的,岸的,的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire,军舰;spatial空间的;marine术;côtier沿的, 岸的 n.m.沿;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别开展其他联合演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 舶的, 海的
constructions navales舶制造
chantier naval

2. 海军的
forces navales海军
base navale海军基
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav+al形容词后缀

naus, naut, nav

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire舶,,军舰;spatial空间的;marine海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海;aéronautique空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基构成区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

加沙的海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括海事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 舶的, 航
constructions navales舶制造
chantier naval

2. 军的
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav ,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿的,岸的,的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire舶,,军舰;spatial空间的;marine术;côtier沿的, 岸的 n.m.沿;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在岛的空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻的事还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 的, 航
constructions navales制造
chantier naval

2. 军的
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav ,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿的,岸的,的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire,军舰;spatial空间的;marine术;côtier沿的, 岸的 n.m.沿;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别开展其他联合演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿;militaire军事;aérien空气,大气;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine术;côtier沿, n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航海
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 海军
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海,海岸,海;militaire军事;aérien空气,大气;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine航海术;côtier沿海, 海岸 n.m.沿海船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶的, 航海的
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 海军的
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间的;marine航海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军正在执行战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶的, 航海的
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 海军的
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间的;marine航海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的海上特遣部队正在黎嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 的, 航
constructions navales制造
chantier naval

2. 军的
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav ,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿的,岸的,的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire,军舰;spatial空间的;marine术;côtier沿的, 岸的 n.m.沿;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别开展其他联合演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶的, 航海的
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2. 海
forces navales
base navale基地
combat naval 海战
École navale(法国)海官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire事的;aérien气的,大气的;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,舰;spatial间的;marine航海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海船;aéronautique学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前在努力对海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的和海设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的海上特遣部队在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里的整个人道主应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰艇用应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海医院为人及其家属和退伍人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,