M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本
 间活动取得了显著发展。
间活动取得了显著发展。
 间
间
 间感知
间感知 间电荷
间电荷 , 星际
, 星际
 间技术
间技术

 征服
征服
 飞船
飞船 间+ial形容词后缀
间+ial形容词后缀 间
间 ,非永恒
,非永恒 ;
; 气
气 ,大气
,大气 ;
; ;
; ,观念
,观念 ;
; ,月亮
,月亮 ,月球
,月球 ;
; 化
化 ,
, 化上
化上 ;
; ,航海
,航海 ;
; ,全部
,全部 ;
; 学;
学;M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在过去一年中日本
 间活动取得了显著发展。
间活动取得了显著发展。
Les systèmes spatiaux permettent d'avoir une vue globale de la planète.
 间系统使人们可以全面看地球。
间系统使人们可以全面看地球。
La coopération internationale constitue un élément important du programme spatial indien.
国际合作是印度 间方案
间方案 一个重要组成部分。
一个重要组成部分。
La Slovaquie n'a pas de législation nationale concernant le passage d'objets spatiaux dans l'atmosphère terrestre.
斯洛伐克没有
 关于进入地球大气层
关于进入地球大气层
 间物体飞行通过方面
间物体飞行通过方面 国内法规。
国内法规。
Il est indispensable de tenir compte des politiques d'appui des agences spatiales.
必须关注 间机构所执行
间机构所执行 支持政策。
支持政策。
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
 间能力在现代战争中发挥着关键作用。
间能力在现代战争中发挥着关键作用。
Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.
PPW 主要目
主要目 是确保
是确保 间资产
间资产 安全。
安全。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大 程度上利用
程度上利用 间数据。
间数据。
La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.
 间碎片问题始终令人关注。
间碎片问题始终令人关注。
Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.
亚洲- 平洋地区
平洋地区 间机构论坛秘书处设在日本。
间机构论坛秘书处设在日本。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

 活动应该在和平
活动应该在和平 环境中进行。
环境中进行。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中, 间与时间尺度将是不同
间与时间尺度将是不同 。
。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种 间分布也反应在生物区
间分布也反应在生物区 水平中。
水平中。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组 工作得到了外层
工作得到了外层 间事务厅
间事务厅 支助。
支助。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向 间界提供关于用户界
间界提供关于用户界 具体需要
具体需要 反馈信息。
反馈信息。
Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.
外层 间事务厅和欧
间事务厅和欧 局也派代表参加了培训班。
局也派代表参加了培训班。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利用了 间图像数据和因特网上可以免费使用
间图像数据和因特网上可以免费使用 软件。
软件。
Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.
外层 间事务厅支付了参加者
间事务厅支付了参加者 航
航 旅行费用。
旅行费用。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害 间资产
间资产
 间碎片
间碎片 数量日益增多所造成
数量日益增多所造成 威胁即可说明这一点。
威胁即可说明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。