法语助手
  • 关闭
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年;écritures目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir,回;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写,或那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


russule, russure, rustaud, rustenburgite, rusticage, rusticité, rustine, rustique, rustiquer, rustonite,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分;hommages, 致, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯们的名字铭记在所有人的

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀们并将以实际行动纪念们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

8月19日同的同事们一道被害,我们将永远怀念

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


ruthénium, ruthénosmiridium, rutherford, rutherfordine, rutherfordite, rutherfordium, rutilance, rutilant, rutile, rutilement,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir,回;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes,日,摘录,分数;hommages, 致词;références参考文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写,或者重温那些艰辛行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们名字在所有人心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖主义攻击将永远铭在我们之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷冲突,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在我们中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察残暴行径仍然使我们犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


Rwanda, rwandais, Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
annalespl 年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译旧文档,撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们名字铭记在所有人心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖主义攻击将永远铭记在我们记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进冲突,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在我们记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着我记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10,儿童被强迫推的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


sabine, sabinène, sabinone, sabir, sablage, sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们名字铭记在所有人心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖主义攻击将永远铭记在我们记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷冲突,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在我们记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察残暴径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经记不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着我记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir记忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文科;notes笔记,日记,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在记忆

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他们名字铭记在所有人心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀情景我们仍记忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

我们永远缅怀他们并将以实际行动纪念他们。

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他们所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日恐怖义攻击将永远铭记在我们记忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日同他同事们一道被害,我们将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷冲突,已成为枪弹受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安事件仍将长期刻在我们记忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察残暴行径仍然使我们记忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

我们将长久铭记赵先生对法庭工作所作重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我们匆忙背影和青春记忆.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已记不起故事。但雪河上商贩仍然在吟唱着我记忆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


sabretache, sabreur, sabreuse, s'abreuver, s'abriter, s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral, saburrale,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,
近义词:
annales,  journal,  carnets,  chroniques,  commentaires,  mémorial,  souvenirs,  souvenir,  histoire,  autobiographie
联想词
annalespl 编年史;écritures帐簿, 帐目, 商业信札;souvenir忆,回忆;séquelles后遗症;archives档案;lettres文学, 文;notes,日,摘录,分数;hommages敬意, 致意, 赞词;références参考文献;desde和les 的结合形式;ces这些;

Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires,  CPU, etc

公司主要经营硬盘、内存条、CPU等等。

Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.

更近一些,1968年墨西哥奥运会留在

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他还可以写回忆录,或者重温那些艰辛的行动。

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.

阿提拉、成吉思汗、帖儿⋯⋯他的名字在所有人的心中

Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.

预计各方将在9月提出诉讼要点。

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我忆犹新。

Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.

永远缅怀他并将以实际行动纪念他

Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.

双方按照这个时间表提交了他的所有辩护状。

Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.

11日的恐怖主义攻击将永远铭在我忆之中。

Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.

他于8月19日他的一道被害,我将永远怀念他。

Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.

过去10年,儿童被强迫推进残酷的冲突,已成为枪弹的受害者。

Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.

11日令人深感不安的件仍将长期刻在我忆中。

Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.

卢旺达和斯雷布雷尼察的残暴行径仍然使我忆犹新。

L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.

法庭的申请听审应以书面或录像方式处理。

L'importante contribution de M. Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.

将长久赵先生对法庭工作所作的重大贡献

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我匆忙的背影和青春的.

Le 18 décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.

18日,苏人解和全国大向法庭递交了第一批书面诉状。

Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.

美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。

Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.

我太老了,已经不起故。但雪河上的商贩仍然在吟唱着我的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mémoires 的法语例句

用户正在搜索


saccageur, saccatier, saccharase, saccharate, sacchareux, saccharide, saccharifère, saccharifiable, saccharification, saccharifié,

相似单词


mémère, mémistor, memmée, mémo, mémoire, mémoires, mémorable, mémorablement, memorandum, mémorandum,