法语助手
  • 关闭
n.f.
不信任, 怀疑
éveiller la méfiance de qn引起某人的怀疑
apaiser [dissiper] la méfiance de qn消除某人的猜疑
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn对某人持怀疑态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn引起了某人的怀疑
éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑
regarder qqn avec méfiance怀疑地看着某人

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance不信任,怀疑;suspicion怀疑,猜疑;hostilité视,对,反对;animosité,仇恨,怨恨;réticence沉默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension不理解,不了解;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;paranoïa狂,偏执狂;haine仇恨,憎恨;

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个人都表现出戒心

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

很认真。尽管大家都相信

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多的猜忌、过多的不快、过多的不信任。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

这将有助于双方减少相互间的猜疑。

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

们如何考虑实施民用核计划,而不造成猜疑和不信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除不信任和怀疑方面取得了很大的成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生的影响是建立了信任外国人,特别是穆斯林人的环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的信任尤其是来自科索沃塞族的不信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能导致信任导致见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管图是好的,但它充满了不信任,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注到,该协议各签署方之间的猜疑日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至,导致了只关注自,令人不寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球的各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间的不信任。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的信任仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在相互不信任感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

不过严重的相互猜疑仍继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,
n.f.
不信任, 怀疑
éveiller la méfiance de qn某人怀疑
apaiser [dissiper] la méfiance de qn消除某人猜疑
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn对某人持怀疑态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn某人怀疑
éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑
regarder qqn avec méfiance怀疑地看着某人

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance不信任,怀疑;suspicion怀疑,猜疑;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;réticence沉默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension不理解,不解;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;paranoïa狂,偏执狂;haine仇恨,憎恨;

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信怀疑

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个人都表现出戒心

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都相信

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多猜忌、过多不快、过多不信任。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

这将有助于双方减少相猜疑。

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我们如何考虑实施民用核计划,而不造成猜疑和不信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除不信任和怀疑方面取得很大成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生影响是建立信任外国人,特别是穆斯林人环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重信任尤其是来自科索沃塞族不信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能导致信任导致意见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管意图是好,但它充满不信任,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注意到,该协议各签署方之猜疑日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致不信任甚至敌意,导致只关注自我,令人不寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之不信任。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之信任仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在相不信任感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

不过严重猜疑仍继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,
n.f.
信任, 怀疑
éveiller la méfiance de qn引起的怀疑
apaiser [dissiper] la méfiance de qn的猜疑
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn持怀疑态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn引起了的怀疑
éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑
regarder qqn avec méfiance怀疑地看着

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance信任,怀疑;suspicion怀疑,猜疑;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;réticence沉默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension理解,了解;inquiétude担心,担忧,安,焦急;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;paranoïa狂,偏执狂;haine仇恨,憎恨;

La femme est encline à la méfiance.

多疑。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个都表现出戒心

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都相信

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多的猜忌、过多的快、过多的信任。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

这将有助于双方减少相互间的猜疑。

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我们如何考虑实施民用核计划,成猜疑和信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消信任和怀疑方面取得了很大的成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生的影响是建立了信任外国,特别是穆斯林的环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的信任尤其是来自科索沃塞族的信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能导致信任导致意见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管意图是好的,但它充满了信任,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注意到,该协议各签署方之间的猜疑日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了信任甚至敌意,导致了只关注自我,令栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球的各个角落都曾有使用这种言辞来煽动国与国之间的信任。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的信任仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在相互信任感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

过严重的相互猜疑仍继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,
n.f.
不信任,
éveiller la méfiance de qn引起某人的
apaiser [dissiper] la méfiance de qn消除某人的猜
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn对某人持态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn引起了某人的
éprouver de la méfiance envers对……感到
regarder qqn avec méfiance地看着某人

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance不信任,;suspicion,猜;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;réticence沉默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension不理解,不了解;inquiétude担心,担忧,不安,焦;scepticisme态度,主义;paranoïa狂,偏执狂;haine仇恨,憎恨;

La femme est encline à la méfiance.

女人多

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个人都表现出戒心

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都相信

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多的猜忌、过多的不快、过多的不信任。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

这将有助于双方减少相互间的猜

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我们如何考虑实施民用核计划,而不造成猜和不信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除不信任和方面取得了很大的成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生的影响是建立了信任外国人,特别是穆斯林人的环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的信任尤其是来自科索沃塞族的不信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是和绝望,我们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能导致信任导致意见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管意图是好的,但它充满了不信任,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注意到,该协议各签署方之间的日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球的各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间的不信任。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的信任仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在相互不信任感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

不过严重的相互猜仍继续存在。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,
n.f.
信任, 怀疑
éveiller la méfiance de qn引起某人怀疑
apaiser [dissiper] la méfiance de qn消除某人猜疑
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn对某人持怀疑态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn引起某人怀疑
éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑
regarder qqn avec méfiance怀疑地看着某人

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance信任,怀疑;suspicion怀疑,猜疑;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;réticence沉默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension;inquiétude担心,担忧,安,焦急;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;paranoïa狂,偏执狂;haine仇恨,憎恨;

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起怀疑

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

对每个人都表现出戒心

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都相信

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多猜忌、过多快、过多信任。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

这将有助于双方减少相互间猜疑。

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我们如何考虑实施民用核计划,而造成猜疑和信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除信任和怀疑方面取得很大成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生影响是建立信任外国人,特别是穆斯林人环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重信任尤其是来自科索沃塞族信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能导致信任导致意见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管意图是好,但它充满信任,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注意到,该协议各签署方之间猜疑日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致信任甚至敌意,导致只关注自我,令人寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间信任。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间信任仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在相互信任感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

过严重相互猜疑仍继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,
n.f.
, 怀疑
éveiller la méfiance de qn引起某人的怀疑
apaiser [dissiper] la méfiance de qn消除某人的猜疑
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn对某人持怀疑态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn引起了某人的怀疑
éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑
regarder qqn avec méfiance怀疑地看着某人

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance,怀疑;suspicion怀疑,猜疑;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;animosité憎恶,敌意,仇恨,怨恨;réticence沉默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension理解,了解;inquiétude担心,担忧,安,焦急;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;paranoïa狂,偏执狂;haine仇恨,憎恨;

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封引起了他的怀疑

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个人都表现出戒心

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多的猜忌、过多的快、过多的

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

这将有助于双方减少相互间的猜疑。

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我们如何考虑实施民用核计划,而造成猜疑和

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除和怀疑方面取得了很大的成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生的影响是建立了外国人,特别是穆斯林人的环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的尤其是来自科索沃塞族的

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能导致导致意见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管意图是好的,但它充满了,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注意到,该协议各签署方之间的猜疑日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了甚至敌意,导致了只关注自我,令人寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球的各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间的

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在相互感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

过严重的相互猜疑仍继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,
n.f.
不信任, 怀疑
éveiller la méfiance de qn引起某人的怀疑
apaiser [dissiper] la méfiance de qn消除某人的猜疑
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn对某人持怀疑态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn引起了某人的怀疑
éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑
regarder qqn avec méfiance怀疑地看着某人

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance不信任,怀疑;suspicion怀疑,猜疑;hostilité,敌视,敌对,反对;animosité憎恶,敌,怨;réticence沉默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension不理解,不了解;inquiétude,担忧,不安,焦急;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;paranoïa狂,偏执狂;haine,憎;

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

封信引起了他的怀疑

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个人都表现出

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

次,我很认真。尽管大家都相信

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多的猜忌、过多的不快、过多的不信任。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

种态度助长信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

将有助于双方减少相互间的猜疑。

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我们如何考虑实施民用核计划,而不造成猜疑和不信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

在消除不信任和怀疑方面取得了很大的成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

种情况已产生的影响是建立了信任外国人,特别是穆斯林人的环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的信任尤其是来自科索沃塞族的不信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

可能导致信任导致见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管图是好的,但它充满了不信任,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注到,该协议各签署方之间的猜疑日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球的各个角落都曾有人使用种言辞来煽动国与国之间的不信任。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的信任仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在相互不信任感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

不过严重的相互猜疑仍继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,
n.f.
不信任, 怀疑
éveiller la méfiance de qn引起某人的怀疑
apaiser [dissiper] la méfiance de qn消除某人的猜疑
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn对某人持怀疑态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn引起了某人的怀疑
éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑
regarder qqn avec méfiance怀疑地看着某人

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance不信任,怀疑;suspicion怀疑,猜疑;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;animosité憎恶,敌意,仇;réticence默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension不理解,不了解;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;paranoïa狂,偏执狂;haine,憎;

La femme est encline à la méfiance.

女人多疑。

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀疑

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个人都表

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家都相信

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多的猜忌、过多的不快、过多的不信任。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

这将有助于双方减少相互间的猜疑。

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我们如何考虑实施民用核计划,而不造成猜疑和不信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除不信任和怀疑方面取得了很大的成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生的影响是建立了信任外国人,特别是穆斯林人的环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的信任尤其是来自科索沃塞族的不信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能导致信任导致意见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管意图是好的,但它充满了不信任,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注意到,该协议各签署方之间的猜疑日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球的各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间的不信任。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的信任仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在相互不信任感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

不过严重的相互猜疑仍继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,
n.f.
信任, 怀
éveiller la méfiance de qn引起某人的怀
apaiser [dissiper] la méfiance de qn消除某人的猜
avoir [éprouver] de la méfiance à l'égard de qn对某人持怀态度

常见用法
éveiller la méfiance de qqn引起了某人的怀
éprouver de la méfiance envers对……感到怀
regarder qqn avec méfiance怀地看着某人

法 语助 手
近义词:
circonspection,  défiance,  soupçon,  suspicion,  prévention,  scepticisme,  doute,  réserve,  soupço
反义词:
abandon,  aspiration,  assurance,  confiance,  croyance,  crédulité,  imprudence,  créance,  crédit,  foi,  naïveté
défiance信任,怀;suspicion怀,猜;hostilité视,对,反对;animosité憎恶,,仇恨,怨恨;réticence沉默,缄默,保留;crainte害怕,畏惧;incompréhension理解,了解;inquiétude担心,担忧,安,焦急;scepticisme怀,怀态度,怀主义;paranoïa狂,偏执狂;haine仇恨,憎恨;

La femme est encline à la méfiance.

女人多

Cette lettre a éveillé sa méfiance.

这封信引起了他的怀

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个人表现出戒心

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

这一次,我很认真。尽管大家

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

那里仍存在过多的猜忌、过多的快、过多的信任。

Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.

这种态度助长仇恨、信任和排斥。

Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.

这将有助于双方减少互间的猜

Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?

我们如何考虑实施民用核计划,而造成猜信任?

Cette mesure avait permis de faire largement reculer la méfiance et la suspicion.

这在消除信任和怀方面取得了很大的成功。

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

这种情况已产生的影响是建立了信任外国人,特别是穆斯林人的环境。

Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.

科索沃保护团仍面临着严重的信任尤其是来自科索沃塞族的信任。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们的哲学是怀和绝望,我们彻底加以拒绝。

Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.

这可能导致信任导致见分歧,当然还可能导致争端。

Malgré de bonnes intentions, elle était pleine de méfiance et manquait d'esprit de coopération.

尽管图是好的,但它充满了信任,并且缺少合作精神。

Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.

特别代表注到,该协议各签署方之间的日益严重。

Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.

无知导致了信任甚至,导致了只关注自我,令人寒而栗。

Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.

地球的各个角落曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间的信任。

La méfiance règne encore dans les masses.

在基层,彼此之间的信任仍然普遍存在。

Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.

但是仍然存在信任感。

Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.

过严重的互猜仍继续存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méfiance 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


meeting, méfaire, méfait, méfaits, méfexamide, méfiance, méfiant, méfier, méforme, méga,