法语助手
  • 关闭
a.
1. 【宗教】;秘教;举行秘教仪式
le corps mystique du Christ【宗教】基体 [指基教会]

2. 神秘主义;神秘, 玄妙

3. 信仰神秘主义;〈转义〉笃信宗教

4. 信仰狂热, 有盲目信仰

5. testament mystique 【法律】密封遗嘱

— n.
1. 神秘主义者

2. 笃信宗教者

3. 〈转义〉狂热信仰者, 盲目崇拜者
les mystiques de la révolution革命推崇者

— n.f.
1. 神秘主义

2. 〈转义〉绝对信仰
la mystique de la paix对和平笃信

常见用法
une expérience mystique一次神奇经历

近义词:
contemplatif,  illuminé,  inspiré,  enragé,  exalté,  fanatique,  mordu,  passionné,  zélateur,  extatique,  pieux,  religieux,  spirituel
反义词:
athée,  bigot,  cafard,  cagot,  sceptique,  cartésien,  clair,  mondain,  positif,  rationnel,  évident
联想词
ésotérique秘传;métaphysique形而上学;spiritualité灵性;cosmique宇宙;spirituel精神;prophétique先知,预言者;démoniaque恶棍;religieuse宗教;philosophique哲学;théologique神学;transcendance卓越,超,出众,拔萃,拔尖;

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们神秘信仰与尊严同义。

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

Et la danse mystique, quel en est le profit ?

神秘舞蹈有什么好处呢?

La psychologie est mystique.

心理学是神秘

Ces enfants sont parfois considérés par leurs parents ou leurs proches comme ayant des pouvoirs mystiques.

这些儿童有时被其父母和亲戚认为是具有神秘力量。

Acquérir des connaissances veut de plus en plus dire s'épanouir, dans un sens individualiste et presque mystique.

知识已成为关于改善自我个人几近神秘概念。

Nous devons discréditer la mystique des terroristes et dévoiler leur propagande scandaleuse pour dénoncer leur prétention grotesque d'incarner une croisade ou une cause.

我们必须揭穿恐怖分子神秘性,剥下他们满嘴谎言宣传面具,使人们看清他们所声称斗争或事业荒谬性。

La valeur symbolique des mangroves est celle que leur confèrent les populations autochtones et tient notamment à des croyances religieuses, totémiques et mystiques.

是土著人赋予红树林地区,包括宗教、图腾和神秘信仰。

Ainsi, la lumière et la couleur sont décrites et interprétées en tant qu'indices révélateurs de l'état des mystiques et de leurs degrés d'avancement spirituel.

因此,光,色描述和解释作为一项指标表明国家神秘主义者和他们精神取得进展。

J’aime les fins et les débuts d’années, je trouve qu’il y a quelque chose de mystique la dedans, comme si le temps nous jouait des tours.

我喜欢辞旧迎新这段时光,感觉有一种神秘不清色彩,就像是时间在和我们玩一场轮回游戏。

L'une des âmes les plus éloquentes et douées de la partie de l'Asie à laquelle vous faisiez référence dans votre discours n'est autre que le poète mystique Rumi.

“你在诺贝尔演讲中提到亚洲那个地区最雄辩和天才人之一莫过于神秘主义诗人鲁米。

Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.

虽然扫盲仍存在某种神秘性但人们每天都在交流其本土知识和本能知识,因此,教育工作不能只局限于理论学习。

Se référant en particulier à l'histoire de l'Église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique

教皇在述及教会历史时提到“妇女天才”,并指出,从教会中间涌现了具有极高才干妇女,包括殉教者、圣徒和著名神秘主义者以及许多展开具有特别重要社会意义主动行动者。

La nécessaire souplesse de l'ordre international dans lequel la volonté de l'État et la réalité extérieure qui la conditionne jouent un rôle fondamental, sont des paramètres qui, à eux seuls, montrent bien l'importance de cette clause; il ne pourrait en être autrement étant donné que le respect le plus strict et sans exceptions du principe pacta sunt servanda « violerait le principe pacta lui-même en lui donnant un caractère sacré, quasi mystique, en l'élevant à un noli me tangere ».

国际秩序必须具有灵活性,在此一秩序中国家意愿及影响此一意愿外在实际情况起基本重要作用,这些因素突出了这个条款重要性;这是必然,因为严格执行“条约必须遵守”原则,不容任何例外,“将破坏这个原则本身,因为这使它具有一种神圣不可侵犯、近乎神秘性质,升高到“不准碰我”(noli me tangere)境界”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mystique 的法语例句

用户正在搜索


électrophone, électrophonique, électrophonoïde, électrophore, électrophorégramme, électrophorèse, électrophorétique, électrophotographie, électrophotographique, électrophotoluminescence,

相似单词


mystifiable, mystifiant, mystificateur, mystification, mystifier, mystique, mystiquement, mythe, -mythie, mythification,