法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. .

dans la ~ où
dans la ~ de

. . 的范围内, . . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible尽可能的范围内
être en mesure de能够

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年来,反倾销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正采取融合措施,以增加移民的就业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]手, ; 小
11[诗]音步;
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计量+ure行为,行为手

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年来,反倾销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分已采取或拟议采取的行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

在这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加斯德的做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[]手, 节; 小节
11[诗]音步; 节
12[剑术](进攻或防守)适当距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能范围内
être en mesure de能够

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定,确定;moindre较小;proportion比,比例;précision明确;réelle真正,真实,实际,实在;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年来,反倾销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与立法拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大会势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民就业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行一项禁令损害了50,000个工作机会。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉措施,否则这种状况还会恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

在这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取任何有关行动将是有用

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年来,反倾销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大的势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取拟议采取的行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

在这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4量, 量单位
5[转](衡量事物的)尺, 标准
6量; [引]一个量的容量
7
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. .

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制的普遍性,而不是寻求对无国家施加额外制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年来,反倾销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

在这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4量, 量单位
5[转](衡量事物的)尺
6量器; [引]一个量器的容量
7程; 限
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

在这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3计; 价值, 能力
4度, 度单位
5[转](事物)尺度, 标准
6器; [引]一个
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守)适当距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能范围内
être en mesure de能够

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计

派生:
  • mesurer   v.t. 测;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定,确定;moindre较小;proportion比,比例;précision明确;réelle真正,真实,实际,实在;déterminer确定,限定;quantifier化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年来,反倾销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大会势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门因应行动有限和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民就业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行一项禁令损害了50,000个工作机会。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉措施,否则这种状况还会恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还计了与采用缓解措施有关费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

在这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取任何有关行动将是有用

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol, vire, virée, virelai,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值,
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽的范围内
être en mesure de

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年来,反倾销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽参与立法的拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

第一种情形而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳电池的的措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

在这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的何有关行动将是有用的。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité, Virgile, virgilite,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打细算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟国家重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器国家施加额外限制。

Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.

多年来,反倾销措施日益增加。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

非政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取步骤,处置扰行为的责任者。

Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.

就第一种情而言,各国家当局必须采取必要行动。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断步骤振兴大会的势头不断加强。

Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.

司法部门的因应行动有限和不足。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.

一个主要贸易伙伴实行的一项禁令损害了50,000个工作机会。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.

好几个缔约方还估计了与采用缓解措施有关的费用。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。

À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.

在这方面已经采取了行政措施。

Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.

如果印度举出已采取的任何有关行动将是有用的。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议草案采取行动。

On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe siècle avant J.-C.

我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。

Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.

冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。

Elle serait intéressée de connaître les mesures spécifiques envisagées.

她很想知道准备采取哪些具体措施。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为建议提供了一些根据。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


Virgulien, viridine, viridite, viridité, viridogriséine, virien, Virieu, viril, virilement, virilisant,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,