法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【医学】

2. 〈语,义〉抑郁, 沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食用)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme摆脱萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre灾难,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市场低迷的今天,我公司多方面经贸合作。

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈转义〉这个国家陷入经停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气的经情况所带来的危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介绍经业绩差劣的一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经萧条的主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

显然,几内亚比绍正面临严重的财政和经困难。

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经下滑的困境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在经下滑时期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施这些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界经继续不景气,那么油价可能还会下降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,经状况艰难和失业率居高不下依然是重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域经预计增长4%,脱离此前出现的六年衰退期,逐步进入段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使经瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所时,妇女遭受的暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经增长急剧减缓,土生的开曼人中的工作不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各个部门的经活动出现衰退,只有可可、石油和天然气等分部门是明显的例外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,国际社会有义务帮助非洲摆脱目前的困境,这也是符合其自身利益的。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾这一段,尽管巴勒斯坦目前仍然处于灾难状况,但贸发会议的实质性和技术性援助今天比以往任何时候发挥着更直接相关的作用。

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲经增长缓慢成为改进大多数非洲人民生活条件的最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足的体制安排和审慎的管理规定,过早地开放资本项目很可能引发经和社会动乱以及金融危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,
n.m.
1. 【医学】消瘦

2. 〈旧语,旧义〉抑郁, 消沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食用)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme摆脱萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre灾难,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市场低迷的今天,我公司多方面

Ce pays s'enlise dans le marasme.

义〉这个国家陷入停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气的情况所带来的危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介绍业绩差劣的一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和萧条的主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

显然,几内亚比绍正面临严重的财政和难。

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家下滑境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在下滑时期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施这些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界继续不景气,那么油价可能还会下降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,状况艰难和失业率居高不下依然是重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域预计增长4%,脱离此前出现的六年衰退期,逐步进入扩张阶段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所时,妇女遭受的暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年增长急剧减缓,土生的开曼人中的工不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各个部门的活动出现衰退,只有可可、石油和天然气等分部门是明显的例外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,国际社会有义务帮助非洲摆脱目前的,这也是符其自身利益的。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾这一阶段,尽管巴勒斯坦目前仍然处于灾难状况,但贸发会议的实质性和技术性援助今天比以往任何时候发挥着更直接相关的用。

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲增长缓慢成为改进大多数非洲人民生活条件的最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足的体制安排和审慎的管理规定,过早地开放资本项目很可能引发和社会动乱以及金融危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,
n.m.
1. 【医学】消瘦

2. 〈旧语,旧义〉抑郁, 消沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食用)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme摆脱萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市场低迷的今天,我公司多方面经

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈转义〉这个国家陷入经停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气的经情况所带来的危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介绍经业绩差劣的一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经萧条的主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

显然,几内亚比绍正面临严重的财政和经

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经下滑境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在经下滑时期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施这些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界经继续不景气,那么油价可能还会下降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,经状况艰和失业率居高不下依然是重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域经预计增长4%,脱离此前出现的六年衰退期,逐步进入扩张阶段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使经瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所时,妇女遭受的暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经增长急剧减缓,土生的开曼人中的工不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各个部门的经活动出现衰退,只有可可、石油和天然气等分部门是明显的例外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,国际社会有义务帮助非洲摆脱目前的,这也是符其自身利益的。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾这一阶段,尽管巴勒斯坦目前仍然处于灾状况,但发会议的实质性和技术性援助今天比以往任何时候发挥着更直接相关的用。

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲经增长缓慢成为改进大多数非洲人民生活条件的最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足的体制安排和审慎的管理规定,过早地开放资本项目很可能引发经和社会动乱以及金融危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,
n.m.
1. 【医学】消瘦

2. 〈旧语,旧义〉抑郁, 消沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食用)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme摆脱萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre灾难,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市场低迷的今天,我公司多方面贸合作。

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈转义〉这个国家陷入停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气的情况所带来的危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

文介绍业绩差劣的一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和萧条的主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

显然,几内亚比绍正面临严重的财政和困难。

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家的困境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在滑时期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施这些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界继续不景气,那么油价可能还会降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,状况艰难和失业率居高不依然是重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域预计增长4%,脱离此前出现的六年衰退期,逐步进入扩张阶段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所时,妇女遭受的暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年增长急剧减缓,土生的开曼人中的工作不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各个部门的活动出现衰退,只有可可、石油和天然气等分部门是明显的外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,国际社会有义务帮助非洲摆脱目前的困境,这也是符合其自身利益的。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾这一阶段,尽管巴勒斯坦目前仍然处于灾难状况,但贸发会议的实质性和技术性援助今天比以往任何时候发挥着更直接相关的作用。

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲增长缓慢成为改进大多数非洲人民生活条件的最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足的体制安排和审慎的管理规定,过早地开放资本项目很可能引发和社会动乱以及金融危机。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,
n.m.
1. 【医学】消瘦

2. 〈旧语,旧义〉抑郁, 消沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食用)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme摆脱萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre灾难,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁,忧愁,愁闷;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市场低迷今天,我公司多方面经贸合作。

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈转义〉家陷入经停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气情况所带来危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介绍经业绩差劣一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

些关卡是西岸贫穷和经萧条主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

显然,几内亚比绍正面临严重和经困难。

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及时减轻负担,就可摆脱发展中家经下滑困境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在经下滑时期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界经继续不景气,那么油价可能还会下降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,经状况艰难和失业率居高不下依然是重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域经预计增长4%,脱离此前出现六年衰退期,逐步进入扩张阶段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使经瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所时,妇女遭受暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经增长急剧减缓,土生开曼人中工作不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

部门活动出现衰退,只有可可、石油和天然气等分部门是明显例外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,际社会有义务帮助非洲摆脱目前困境也是符合其自身利益

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾一阶段,尽管巴勒斯坦目前仍然处于灾难状况,但贸发会议实质性和技术性援助今天比以往任何时候发挥着更直接相关作用。

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲经增长缓慢成为改进大多数非洲人民生活条件最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足体制安排和审慎管理规定,过早地开放资本项目很可能引发经和社会动乱以及金融危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,
n.m.
1. 【医学】消瘦

2. 〈旧语,旧义〉抑郁, 消沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食用)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre灾难,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽低迷的今天,我公司多方面经贸合作。

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈转义〉这个国家陷入经停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气的经情况所带来的危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介绍经业绩差劣的一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经萧条的主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

显然,几内亚比绍正面临严重的财政和经困难。

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及时减轻这个负担,就可展中国家经下滑的困境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在经下滑时期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施这些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界经继续不景气,那么油价可能还会下降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,经状况艰难和失业率居高不下依然是重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域经预计增长4%,离此前出现的六年衰退期,逐步进入扩张阶段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使经瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所时,妇女遭受的暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经增长急剧减缓,土生的开曼人中的工作不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各个部门的经活动出现衰退,只有可可、石油和天然气等分部门是明显的例外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,国际社会有义务帮助非洲目前的困境,这也是符合其自身利益的。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾这一阶段,尽管巴勒斯坦目前仍然处于灾难状况,但贸会议的实质性和技术性援助今天比以往任何时候挥着更直接相关的作用。

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲经增长缓慢成为改进大多数非洲人民生活条件的最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足的体制安排和审慎的管理规定,过早地开放资本项目很可能引和社会动乱以及金融危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,
n.m.
1. 【医学】消瘦

2. 〈旧语,旧义〉抑郁, 消沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食用)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme摆脱萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre灾难,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市场低迷的今天,我方面经贸合作。

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈转义〉这个国家陷入经停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气的经情况所带来的危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介绍经业绩差劣的一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经萧条的主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

显然,几内亚比绍正面临严重的财政和经困难。

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及这个负担,就可摆脱发展中国家经下滑的困境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在经下滑期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施这些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界经继续不景气,那么油价可能还会下降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,经状况艰难和失业率居高不下依然是重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域经预计增长4%,脱离此前出现的六年衰退期,逐步进入扩张阶段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使经瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所,妇女遭受的暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经增长急剧缓,土生的开曼人中的工作不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各个部门的经活动出现衰退,只有可可、石油和天然气等分部门是明显的例外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,国际社会有义务帮助非洲摆脱目前的困境,这也是符合其自身利益的。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾这一阶段,尽管巴勒斯坦目前仍然处于灾难状况,但贸发会议的实质性和技术性援助今天比以往任何候发挥着更直接相关的作用。

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲经增长缓慢成为改进大数非洲人民生活条件的最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足的体制安排和审慎的管理规定,过早地开放资本项目很可能引发经和社会动乱以及金融危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,
n.m.
1. 【医学】消瘦

2. 〈旧语,旧义〉抑郁, 消沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme摆脱萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre灾难,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市场低迷的今天,我公司多方面经贸合作。

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈转义〉这个国家陷入经停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气的经情况所带来的危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介绍经业绩差劣的一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡西岸贫穷和经萧条的主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

,几内亚比绍正面临严重的财政和经困难。

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家经下滑的困境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在经下滑时期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施这些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界经继续不景气,那么油价可能还会下降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,经状况艰难和失业率居高不下重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域经预计增长4%,脱离此前出现的六年衰退期,逐步进入扩张阶段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使经瘫痪,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所时,妇女遭受的暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年经增长急剧减缓,土生的开曼人中的工作不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各个部门的经活动出现衰退,只有可可、石油和天气等分部门明显的例外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,国际社会有义务帮助非洲摆脱目前的困境,这也符合其自身利益的。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经下滑虽已停止,但仍增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾这一阶段,尽管巴勒斯坦目前仍处于灾难状况,但贸发会议的实质性和技术性援助今天比以往任何时候发挥着更直接相关的作

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲经增长缓慢成为改进大多数非洲人民生活条件的最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足的体制安排和审慎的管理规定,过早地开放资本项目很可能引发经和社会动乱以及金融危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,
n.m.
1. 【医学】消瘦

2. 〈旧语,旧义〉抑郁, 消沉, 萎靡不振

3. 不景气, 萧条, 停滞
le marasme des affaires商业不振

4. (食用)小皮伞菌

常见用法
être en plein marasme处于萧条之中
sortir du marasme摆脱萧条状态

近义词:
asphyxie,  crise,  exténuation,  langueur,  léthargie,  malaise,  paralysie,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  essoufflement
反义词:
animation,  relèvement,  prospérité
联想词
récession后退;désastre灾难,灾祸,灾害;crise危机、危象;chaos混沌;déclin衰落,衰退,没落;stagnation不流动,静止;désarroi混乱,杂乱,紊乱;effondrement倒塌;gouffre深坑,深渊;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;pessimisme悲观;

Dans le marché automobile dans le marasme d'aujourd'hui, beaucoup de notre coopération économique et commerciale.

在汽配市场低迷的今天,我公司多方贸合作。

Ce pays s'enlise dans le marasme.

〈转义〉这个国家停滞状态

Le rapport Eide a analysé clairement l'effet néfaste du marasme économique kosovar.

艾德报告清楚分析了科索沃极其不景气的情况所带来的危害。

Quelques-uns des plus importants parmi les secteurs touchés par le marasme économique sont examinés ci-après.

下文介绍业绩差劣的一些主要领域。

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和萧条的主要原因。

Il est indubitable que la Guinée-Bissau se trouve dans un grave marasme économique et financière.

显然,几内亚比绍正重的财政和困难。

Un allégement de la charge qu'elle occasionne pourrait aider ces pays à sortir du marasme économique.

如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中国家下滑的困境。

C'est une solution souvent utilisée dans les périodes de marasme et les situations consécutives à des conflits.

往往在下滑时期或者在灾害后或冲突后,从战略角度实施这些方案。

Les prix pourraient enregistrer une baisse encore plus marquée si le marasme de l'économie mondiale se poursuit.

如果世界继续不景气,那么油价可能还会下降得更快。

Le marasme économique et le taux de chômage élevé restent des problèmes majeurs à Gaza comme en Cisjordanie.

在加沙和西岸,状况艰难和失业率居高不下依然是重大问题。

On pense qu'elle croîtra de 4 %, sortant des six années de marasme précédentes pour aborder une phase d'expansion.

区域预计增长4%,脱离此前出现的六年衰退期,逐步进扩张阶段。

Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.

封锁和宵禁使瘫痪,使130万巴勒斯坦人贫穷。

La violence contre les femmes risquait de s'aggraver, quand les hommes perdaient leur emploi du fait du marasme économique.

衰退造成男子流离失所时,妇女遭受的暴力行为就会增加。

Le marasme économique des 12 derniers mois s'est traduit par une précarisation de l'emploi qui touche essentiellement les Caïmanais.

由于上一年增长急剧减缓,土生的开曼人中的工作不安全感开始抬头。

Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.

各个部门的活动出现衰退,只有可可、石油和天然气等分部门是明显的例外。

Il est, par conséquent, dans l'intérêt même de la communauté internationale d'aider l'Afrique à se sortir de son marasme actuel.

因此,国际社会有义务帮助非洲摆脱目前的困境,这也是符合其自身利益的。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

Avec le recul et malgré le marasme économique persistant, les contributions opérationnelles et techniques de la CNUCED sont aujourd'hui plus pertinentes que jamais.

回顾这一阶段,尽管巴勒斯坦目前仍然处于灾难状况,但贸发会议的实质性和技术性援助今天比以往任何时候发挥着更直接相关的作用。

Le marasme de l'économie africaine constitue le plus grand obstacle à l'amélioration du sort de la majorité de la population du continent.

非洲增长缓慢成为改进大多数非洲人民生活条件的最大挑战。

Y procéder prématurément sans disposer encore des institutions et des règlements prudentiels nécessaires peut provoquer une crise financière et un marasme social et économique.

没有充足的体制安排和审慎的管理规定,过早地开放资本项目很可能引发和社会动乱以及金融危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marasme 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


Maran, maranite, maranta, marante, marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe,