法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 立法, 制法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider,决;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie, séismologie, seizain, seizaine, seize,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议制定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

,安全实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难性行和改变行方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


Selachoidei, sélacien, sélaciens, sélaginellacées, sélaginelle, sélagite, sélam, sélan, selbergite, selbite,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer,改;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有订立法的职能;这各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与定法律不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer子,镶子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑,这是一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然各自不同的方式立法和处理有害习俗题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快需要通过新的法律。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职;这是各国的职

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

为此,有关该型犯罪的如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理会实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


sellerie, sellerie-bourrellerie, sellerie-maroquinerie, selles, sellette, sellier, selon, sels, selsyn, seltz,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在时,很快就需要新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste, semarang, sémasiologie,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框,镶以框;décider,决;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制法律是不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化是不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


séméiologie, séméiologique, séméiotique, séméline, semelle, semelle isolée, Semem, Semem persicae, Semen, semence,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,,;abolir除,取消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制腐败的,法律就得到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死的法律

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法律。

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


semi, semi-, semi-annuel, semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique, semi-boycott,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法

近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir消;sanctionner批准,认可;

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这各国的职能。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法不合适的。

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制腐败的,法就得不到政体的尊重。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法的权力并保证司法独立。

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死的

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这一个很难处理的专题。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务立法。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为方式制定法

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我们认为,利用筹资决议使索赔立法化不恰当的。

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法一项复杂的任务。

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bientôt.

然而,该立法正在过时,很快就需要通过新的法

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double, sémie,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,