法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸创办
lancement d'un film一部电影推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动一个项目。

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高数码产品。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及开办与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于在该领域推出

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员核准为启动这一试点项目而申请经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速路项目开工以后几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

正在进行必要协商,以获得启动所需资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器适当发射将于2011 年开始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors;début开始,开端,开头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项目。

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高的数码产品。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及司的开办与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于该领域推出新的倡议。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项目而申请的经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

高速路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

这次会议上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力开展普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真的辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

进行必要的协商,以获得启动所需的资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器的适发射机会将于2011 年开始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement;lors那时,当时;début始,端,头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项目。

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

推出性价比极高的数码产品。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及司的与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于在该领域推出新的倡议。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项目而申请的经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速路项目以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周就人道主义问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真的辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

正在进行必要的协商,以获得启动所需的资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器的适当发射机会将于2011 年始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使在今年地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. , 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,;lancer,掷,抛,发射;déploiement,铺;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement;lors那时,当时;début始,端,头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项目。

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价的数码产品。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及司的与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于在该领域推出新的倡议。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项目而申请的经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

路项目以后的几个月里,El Kala区域以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周就人道主义问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真的辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

正在进行必要的协商,以获得启动所需的资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器的适当发射机会将于2011 年始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使在今年地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船)下水

4. lancement d'un pont métallique 金架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸创办
lancement d'un film一部电影推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动一个项目。

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高数码产品。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及开办与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于在该领域推出

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建启动这一试点项目而申请经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速路项目开工以后几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

正在进行必要协商,以获得启动所需资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器适当发射机会将于2011 年开始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使在今年开始地位问题谈判前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项目。

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高的数

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及司的开办与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于在该领域推出新的倡议。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项目而申请的经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真的辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

正在进行必要的协商,以获得启动所需的资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器的适当发射机会将于2011 年开始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥架设

5. 〈转〉创, 推出
lancement d'un journal报纸
lancement d'un film一部电影推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement,铺;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement;lors那时,当时;début始,端,头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动一个项目。

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高数码产品。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于在该领域推出倡议。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项目而申请经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速路项目以后几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周就人道主问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动努力在普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

正在进行必要协商,以获得启动所需资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器适当发射机会将于2011 年始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使在今年地位问题谈判前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥架设

5. 〈转〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸创办
lancement d'un film一部电影推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement,铺;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement;lors那时,当时;début始,端,头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动一个项目。

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高数码产品。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于在该领域推出倡议。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项目而申请经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速路项目以后几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周就人道主问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动努力在普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其目标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

正在进行必要协商,以获得启动所需资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器适当发射机会将于2011 年始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使在今年地位问题谈判前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée的发射
rampe de lancement 发射装, 发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée发射平台

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高的数码产品。

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及司的开办与关闭。

Ceci serait préférable au lancement d'autres initiatives dans ce domaine.

这将优先于在该领域推出新的倡议。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

Il recommande l'approbation des ressources demandées pour le lancement du projet pilote.

委员会建议核准为启动这一试点项请的经费。

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速路项开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真的辩论。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体发动机进行发射

Les consultations relatives au financement du lancement de ce programme sont en cours.

正在进行必要的协商,以获得启动所需的资金。

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

第一个组成部分即轨道飞行器的适当发射机会将于2011 年开始。

Cela améliore les perspectives d'un lancement cette année des pourparlers sur le statut.

这使在今年开始地位问题谈判的前景更为明亮。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,