法语助手
  • 关闭

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité倚,心,向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
法, 法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité法性;législation立法;équité公正,公;légalisation法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

理念之外,仍然存在着些社会文化从属

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

此,你的行为永远要法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦等法案》已经确认了这些措施的法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

国遵守法治和法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不定因素的唯途径,就是严格适法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation法;équité正,平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,正,平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议合法性是可以争论

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定那个人年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在问题是军事司法合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物搜查是合法和适当

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害不确定因素途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制17个叛乱团体代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现法律许可其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité,同;impartialité倚,袒,心,向,公正,公;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

理念之外,仍然存些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦法案》经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发, 白发苍苍, 白发红颜, 白发老人, 白发齐眉, 白发石, 白发偕老, 白矾, 白饭, 白放线菌素, 白费, 白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它在合法范围内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
合法, 合法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在合法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于合法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,违法;légitimité合法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation合法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的合法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要合乎法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的合法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的合法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的合法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是合法和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和合法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和合法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际合法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,

n. f.
法, 法性; 法制, 法则
il restait dans les limites de la légalité. 它仍在法范围之内。
respecter la légalité 遵守法制




常见用法
rester dans le cadre de la légalité处于法范围内

近义词:
justice,  légitimité,  régularité,  droit,  réglement
反义词:
arbitraire,  illégalité,  irrégularité
联想词
illégalité非法,法;légitimité法性;législation立法;équité公正,公平;légalisation法化,认可;moralité道德;validité有效,有效性;liberté自由,自由权;égalité相等,同等;impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;transparence透明;

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议的法性是可以争论的。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

Il n'a fait que rappeler la légalité.

他仅是回顾应墨守法规而已

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系

Vous devrez toujours agir dans la légalité et conformément à la Constitution.

因此,你的行为永远要法律和宪法。

Ce qui est en cause, c'est la légalité de la justice militaire.

现在的问题是军事司法的法性问题。

La loi fédérale sur l'égalité a confirmé la légalité de telles mesures.

《联邦平等法案》已经确认了这些措施的法性。

Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.

他无法质疑其拘留的法性

De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.

再者,反措施不定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级

La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方对建筑物的搜查是和适当的。

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.

解决这有害的不确定因素的唯途径,就是严格适用法律。

Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.

回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这进程。

Il faut faire correspondre réalité et légalité.

现实性和法性应该调和

L'éducation offre une voie durable vers légalité.

教育是通向平等的可持续之路

Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.

这是真正脱离国际法逻辑。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

法性原则应指导所有行动和决定。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此国遵守法治和法性原则

Il nous faut des normes plus élevées en matière de légalité internationale.

我们需要更高的国际法性标准。

Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.

采用现行法律许可的其他方法寻求和获取信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légalité 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato,