法语助手
  • 关闭
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

尤其关注问题是,相当大部非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée;légèreté轻,轻便;fine上等兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器轻武器的一个关键动机不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

尤其关注问题是,相当大部非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武轻武则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武和轻武问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武轻武领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知轻武用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武和轻武扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部人口仍非法持有

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武和轻武非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武和轻武问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取轻武一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武轻武扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


embouché, emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和武器的扩散继续引起关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée;légèreté便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,也是发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十涉及“度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小则加剧了装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将用于装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

器的非法贸易与流必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée;légèreté便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,也是发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,及“度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武的非法贸易与流必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的大

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的是,相当人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器的非法贸易与流必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法器和则加剧了装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

器虽,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,器和器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持器和领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将器和用于装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

器和器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

器和器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了器和器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取器和的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理器和扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),