法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. [罕]合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 合法, 成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说理由; 解释:
justifier une demande 说一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 实; 论, (提出据)
Les événements ont justifié nos prévision. 事实了我们的预见。
justifier un fait 一件事实


6. [印]调(字行等); 修(新铸铅字):
justifier le composteur 调装排字行的尺寸

7. [宗]成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示身分
reçu qui justifie d'un paiement 已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer,解释,阐;contester争论,争议;démontrer,表示,显示;prouver实,;expliciter,阐述,确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工资。

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和手段来这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得是通过合法途径进入的法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最大的奢侈是无须向任何人为自己解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是出这种决定的时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受的。

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取自杀携弹爆炸的做法是完全不能接受的,这种做法没有任何理由。

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加的原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理的。

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主义行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

预算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面的相关资讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这一提议的资料载于预算文件(A/58/214)第154、155和156段。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison, effeuillement,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人错误辩护
justifier sa conduite 为自己行为辩护


3. 合法, 成为正当
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目是好, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他惧怕是没有理由
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调整(字行等); 修整(新铸铅字):
justifier le composteur 调整手盘装排字行尺寸

7. [宗]成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚

助记:
just法律+ifier表示变化动词

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要转变——你被要求给出你认为是自己价值工资。

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

,记者们找寻各种方式和手段来证明这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据证明您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出证明来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最大奢侈是无须向任何人为自己解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取自杀携弹爆炸做法是完全不能接受,这种做法没有任何理由。

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主义行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

预算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面相关资讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这一提议资料载于预算文件(A/58/214)第154、155和156段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure, effilure,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 合法, 成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们的预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调整(字行等); 修整(新铸铅字):
justifier le composteur 调整手盘装排字行的尺寸

7. [宗]成为人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和手段来证明这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据证明您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出证明来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最大的奢侈是无须向任何人为自己解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受的。

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取自杀携弹爆炸的做法是完全不能接受的,这种做法没有任何理由。

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加的原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理的。

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

预算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面的相关讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这一提议的料载于预算文件(A/58/214)第154、155和156段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 合法, 成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们的预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调整(字行等); 修整(新铸铅字):
justifier le composteur 调整手盘装排字行的尺寸

7. [宗]成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工资。

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和手段来证明这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据证明您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出证明来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最大的奢侈是无须向任何人为自己解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受的。

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取自杀携弹爆炸的做法是完全不能接受的,这种做法没有任何理由。

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加的原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理的。

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主义行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

预算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面的相关资讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这一提议的资料载于预算文件(A/58/214)第154、155和156段。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression, égrillard,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 合法, 成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说理由; 解释:
justifier une demande 说要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证了我们的预见。
justifier un fait 证件事实


6. [印]调整(字行等); 修整(新铸铅字):
justifier le composteur 调整手盘装排字行的尺寸

7. [宗]成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证身分
reçu qui justifie d'un paiement 证已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证自己无罪:
se justifier d'une accusation 就个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer,解释,阐;contester争论,争议;démontrer,表示,显示;prouver证实,证;expliciter,阐述,确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有个重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工资。

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,者们找寻各种方式和手段来这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出证来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得是通过合法途径进入的法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最大的奢侈是无须向任何人为自己解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受的。

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取自杀携弹爆炸的做法是完全不能接受的,这种做法没有任何理由。

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加的原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理的。

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主义行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

预算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面的相关资讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这提议的资料载于预算文件(A/58/214)第154、155和156段。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches, élasmose, élastance, élastase,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为的行为辩护


3. 合法, 成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 实; 论, (提出据)明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实明了我们的
justifier un fait 明一件事实


6. [印]调整(字行等); 修整(新铸铅字):
justifier le composteur 调整手盘装排字行的尺寸

7. [宗]成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]明, 作
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示明身分
reçu qui justifie d'un paiement 明已经付款的收据




se justifier v. pr.
辩护, 无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver实,明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是价值的工资。

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和手段来这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出明来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得是通过合法途径进入的法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最大的奢侈是无须向任何人为解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受的。

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取杀携弹爆炸的做法是完全不能接受的,这种做法没有任何理由。

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加的原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理的。

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主义行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面的相关资讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这一提议的资料载于算文件(A/58/214)第154、155和156段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


élatine, élavé, élaver, elbasan, elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado, eldoret,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 合法, 成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家维里及耶稣会的哲学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们的预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调整(字行等); 修整(新铸铅字):
justifier le composteur 调整手盘装排字行的尺寸

7. [宗]成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发,法,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工资。

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和手段来证明这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据证明您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出证明来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最大的奢侈是无须向任何人为自己解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受的。

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主义没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取自杀携弹爆炸的做法是完全不能接受的,这种做法没有任何理由。

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加的原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理的。

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主义行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

预算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面的相关资讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这一提议的资料载于预算文件(A/58/214)第154、155和156段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité, électrification,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 合法, 成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们的预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调整(字行等); 修整(新铸铅字):
justifier le composteur 调整手盘装排字行的尺寸

7. [宗]成为人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和手段来证明这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据证明您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出证明来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入的法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最的奢侈是无须向任何人为自己解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受的。

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取自杀携弹爆炸的做法是完全不能接受的,这种做法没有任何理由。

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加的原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理的。

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

预算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面的相关讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这一提议的料载于预算文件(A/58/214)第154、155和156段。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


électrisé, électriser, électriseur, électro, électroabsence, électroacousticien, électroacoustique, électro-acoustique, électroactivation, électroaffinité,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人错误辩护
justifier sa conduite 为自己行为辩护


3. 合法, 成为正当
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目是好, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会哲学]


4. 说明理; 解释:
justifier une demande 说明一项要求
Ses craintes ne sont pas justifiées. 惧怕是没有理
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按收入, 没有条件过这样生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调整(字行等); 修整(新铸铅字):
justifier le composteur 调整手盘装排字行尺寸

7. [宗]成为人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚

助记:
just法律+ifier表示变化动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样轻率,要不就是愚蠢和低能。

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要转变——你被要求给出你认为是自己价值工资。

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和手段来证明这两个角色。

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当出示证据证明您确实付了这笔钱。

Sans certificat tu ne pourras te justifier devant xiaofeng.

开不出证明来,在林小枫那儿没法交待啊。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明是通过合法途径进入法国领土。

Mon plus grand luxe est de n’avoir à me justifier aupres de personne.

我最大奢侈是无须向任何人为自己解释

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为提出离婚并且拒绝调解。

Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.

但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定时刻。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

没有任何理可以为这种行为解脱;这是不能令人接受

Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.

恐怖主没有任何道理可言,但是其解释却有多种。

La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

采取自杀携弹爆炸做法是完全不能接受,这种做法没有任何理

Le renforcement de l'efficacité économique semble en effet justifier l'augmentation du chômage.

事实上提高经济效率似乎成了失业增加原因。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,用武力现在是没有道理

Les efforts réels produits par les autorités en place justifient amplement cet appui.

当局已在当地确实努力,值得支持。

Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.

但是,在任何情况下都不能为恐怖主行动辩护。

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.

“基地”组织已考虑用生物、化学和放射武器,并为此辩护。

Les demandes présentées sont justifiées aux paragraphes 56 et 57 du document budgétaire.

预算文件(A/58/214,第56和57段)载有这方面相关资讯。

Ces propositions sont justifiées aux paragraphes 154 à 156 du document budgétaire.

支持这一提议资料载于预算文件(A/58/214)第154、155和156段。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


électroforage, électroforeuse, électroformage, électroformant, électrofrein, électrofreinage, électrofusion, électrogalvanisation, électrogastrogramme, électrogastrographie,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,