法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. [罕]使合乎正
2. …辩护, …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 某人的错误辩护
justifier sa conduite 自己的行辩护


3. 使合法, 使正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事证明了我们的预见。
justifier un fait 证明一件事


6. [](字行等); 修(新铸铅字):
justifier le composteur 手盘装排字行的尺寸

7. [宗]使人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并不能说明恐怖主道理,但却能解释恐怖主现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另据认,忽视这些原则的情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生的事件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认恐怖主有正当理由的任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

不能以任何理由恐怖主辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都不能恐怖行辩护

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够此种对审判的限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

保密过度辩护的多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能对无辜平民施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可任何例外情况处理的理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认,使用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗的核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以进行恐怖活动的正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况确立域外管辖权的可选择性理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]使合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 使合法, 使成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说理由; 解释:
justifier une demande 说一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 实; 论, (提出
Les événements ont justifié nos prévision. 事实了我们的预见。
justifier un fait 一件事实


6. [印]调(字行等); 修(新铸铅字):
justifier le composteur 调手盘装排字行的尺寸

7. [宗]使成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法], 作
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示
reçu qui justifie d'un paiement 已经付款的收




se justifier v. pr.
替自己辩护, 自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer,解释,阐;contester争论,争议;démontrer,表示,显示;prouver实,;expliciter,阐述,确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并不能恐怖主义道理,但却能解释恐怖主义现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事实可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

认为,忽视这些原则的情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生的事件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

不能以任何理由为恐怖主义行为辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都不能为恐怖行为辩护

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以歧视的正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护的多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民实施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗的核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动的正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]使合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人错误辩护
justifier sa conduite 为自己行为辩护


3. 使合法, 使成为正当
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目是好, 可以择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他惧怕是没有理由
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调(字行等); 修(新铸铅字):
justifier le composteur 调手盘装排字行尺寸

7. [宗]使成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目可以择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是

助记:
just法律+ifier表示变化动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并说明恐怖主义道理,但却能解释恐怖主义现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新事实可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另据认为,忽视这些原则情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生事件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

能以任何理由为恐怖主义行为辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都能为恐怖行为辩护

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够为此种对审判限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民实施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例外情况处理理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权可选择性理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的为辩护


3. 合法, 成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们的预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调等); 修(新铸铅):
justifier le composteur 调手盘装排的尺

7. []成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并不能说明恐怖主义道理,但却能解释恐怖主义现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事实可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另据认为,忽视这些原则的情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生的事件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

不能以任何理由为恐怖主义辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都不能为恐怖辩护

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护的多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民实施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认为,用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗的核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进恐怖活动的正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 合法, 为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们的预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]行等); 修(新铸铅):
justifier le composteur 手盘装排行的尺寸

7. []为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并不能说明恐怖主义道理,但却能解释恐怖主义现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事实可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另据认为,忽视这些原则的情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生的事件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

不能以任何理由为恐怖主义行为辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都不能为恐怖行为辩护

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护的多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民实施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认为,用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗的核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以为进行恐怖活动的正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况确立域外管辖权的可选择性理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]使合乎正义
2. 为…辩, 为 …辩解; 无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩
justifier sa conduite 为自己的行为辩


3. 使合法, 使成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说理由; 解释:
justifier une demande 说一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有这样的生活。


5. 实; 论, (提出据)
Les événements ont justifié nos prévision. 事实了我们的预见。
justifier un fait 一件事实


6. [印]调(字行等); 修(新铸铅字):
justifier le composteur 调手盘装排字行的尺寸

7. [宗]使成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法], 作
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示身分
reçu qui justifie d'un paiement 已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩,辩白;argumenter辩论;expliquer,解释,阐;contester争论,争议;démontrer,表示,显示;prouver实,;expliciter,阐述,确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并不能恐怖主义道理,但却能解释恐怖主义现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事实可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另据认为,忽视这些原则的情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生的事件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

不能以任何理由为恐怖主义行为辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都不能为恐怖行为

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以歧视的正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密度辩的多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民实施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗的核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动的正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]使合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证明无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人错误辩护
justifier sa conduite 为自己行为辩护


3. 使合法, 使成为正当
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目是好, 可以择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会]


4. 说明理由; 解释:
justifier une demande 说明一项要求理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他惧怕是没有理由
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证明:
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证明了我们预见。
justifier un fait 证明一件事实


6. [印]调(字行等); 修(新铸铅字):
justifier le composteur 调手盘装排字行尺寸

7. [宗]使成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证明, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证明身分
reçu qui justifie d'un paiement 证明已经付款收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证明自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目可以择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是

助记:
just法律+ifier表示变化动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer说明,解释,阐明;contester争论,争议;démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;expliciter阐明,阐述,明确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并说明恐怖主义道理,但却能解释恐怖主义现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新事实可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另据认为,忽视这些原则情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生事件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

能以任何理由为恐怖主义行为辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都能为恐怖行为辩护

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够为此种对审判限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则想法提出了各种政策依据。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民实施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,存在任何可作为任何例外情况处理理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权可选择性理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]使合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 证无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 使合法, 使成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说理由; 解释:
justifier une demande 说要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. 证实; 论证, (提出证据)证
Les événements ont justifié nos prévision. 事实证了我们的预见。
justifier un fait 证件事实


6. [印]调(字行等); 修(新铸铅字):
justifier le composteur 调手盘装排字行的尺寸

7. [宗]使成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法]证, 作证:
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示证件证身分
reçu qui justifie d'un paiement 证已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 证自己无罪:
se justifier d'une accusation 就个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer,解释,阐;contester争论,争议;démontrer,表示,显示;prouver证实,证;expliciter,阐述,确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并恐怖主义道理,但却能解释恐怖主义现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事实可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另据认为,忽视这些原则的情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生的事件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

任何理由为恐怖主义行为辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都能为恐怖行为辩护

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可歧视的正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护的多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民实施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这原则而言,存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗的核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可成为进行恐怖活动的正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可选理由

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,

v. t. dir.
1. [罕]使合乎正义
2. 为…辩护, 为 …辩解; 无罪:

justifier qn d'une erreur 为某人的错误辩护
justifier sa conduite 为自己的行为辩护


3. 使合法, 使成为正当的:
La fin justifie les moyens.
[谚]只要目的是好的, 可以不择手段。 [意大利资产阶级政治家马基雅维里及耶稣会的哲学]


4. 说理由; 解释:
justifier une demande 说一项要求的理由
Ses craintes ne sont pas justifiées. 他的惧怕是没有理由的。
Son revenu ne justifie pas ce train de vie. [引]按他收入, 他没有条件过这样的生活。


5. ; 论, (提出据)
Les événements ont justifié nos prévision. 了我们的预见。
justifier un fait 一件


6. [印]调(字行等); 修(新铸铅字):
justifier le composteur 调手盘装排字行的尺寸

7. [宗]使成为义人而赦免


v. t. indir. (+de)
[法], 作
justifier de son identité en montrant ses papiers 出示身分
reçu qui justifie d'un paiement 已经付款的收据




se justifier v. pr.
替自己辩护, 自己无罪:
se justifier d'une accusation 就一个指控为自己辩护

常见用法
la fin justifie les moyens为达目的可以不择手段
ce prix ne se justifie pas这个价钱是站不住脚的

助记:
just法律+ifier表示变化的动词后缀

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
autoriser,  décharger,  défendre,  entériner,  excuser,  blanchir,  disculper,  innocenter,  laver,  sauver,  confirmer,  vérifier,  fonder,  légitimer,  motiver,  permettre,  prouver,  mettre hors de cause,  démontrer,  expliquer

se justifier: s'expliquer,  se défendre,  disculper,  expliquer,  

反义词:
accuser,  baver,  bêcher,  calomnier,  charger,  vitupérer,  blâmer,  compromettre,  compromis,  condamner,  condamné,  démentir,  incriminer,  infirmer,  noircir
联想词
justification辩解,辩护,辩白;argumenter辩论;expliquer,解释,阐;contester争论,争议;démontrer,表示,显示;prouver;expliciter,阐述,确表达;étayer用支柱支撑;prétendre想要,企图,打算;valoir价值,值;dénoncer揭发,揭露;

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理

Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.

深刻根源并不能恐怖主义道理,但却能解释恐怖主义现象。

Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.

上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的可供复核。

Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.

另据认为,忽视这些原则的情形很少发生。

L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.

在这种情况下,土库曼斯坦关切阿富汗所发生的件是理所当然

Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Le terrorisme ne peut jamais être justifié.

恐怖主义永远都无法开脱

Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.

不能以任何理由为恐怖主义行为辩解

Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.

任何原因都不能为恐怖行为辩护

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以歧视的正当性

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解

Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

各国为支持非强制性规则的想法提出了各种政策依据。

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护的多种理由。

Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.

没有任何理由能为对无辜平民施暴力辩解

Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。

Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由

Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.

正当理由对伊朗的核方案感到关切

Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动的正当理由

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策。

Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.

这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justifier 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


justificateur, justificatif, justification, justificatrice, justifié, justifier, Justin, Justine, justite, jutahy,