法语助手
  • 关闭

adj.
1. ; 青, 青春
jeune homme (pl. les jeunes gens) 青,小伙子
un homme jeune (相对地)
jeune fille 少女
jeune personne
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间), (上下辈间)下辈, (同事间)龄较小
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 教授


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4. 新生, 新兴, 新近
pays jeune 国家
industrie jeune 新兴工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子气了!
Il est jeune et facile à tromper. 他,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个新手


6. 朝气蓬勃, 像青
Soyez/ Restez jeune! 要朝气蓬勃!
être jeune de caractère 性格像一样


7. [放在n. 后]具有青春特征; 适合于青
corp/ visage jeune 像青体格/脸容
couleurs jeunes 适合于青
garder le cœur jeune 保持一颗青春
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着得


8. <口>不够, 不足, 紧了些, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六个不够吃一顿中饭

n.
1. 青
bande de jeunes 一群青

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 青野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个女孩求婚
mourir jeune 英早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille女儿;femme,妇女;garçon男孩;adolescente青春期;adolescent青春,青少;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme;âgé,上了;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一些模范中心为男女提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工作者正在接受如何应对问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

,特别是青妇女,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主要涉及其他施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

妇女和土著失业数格外多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助一定要有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青事务部长世界会议能够为世界提供一次机会,加深他们之间相互了解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

三个工作领域中都将纳入问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源青联合会致力于青参政工作。

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

就业网致力于将作为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

是同伴与同伴间高成本效益教育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装员由战斗员组成,包括数名儿童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

失业是这方面一个关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

adj.
1. ; 青, 青春
jeune homme (pl. les jeunes gens) 青,小伙子
un homme jeune (相对地)
jeune fille 少
jeune personne
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间), (上下辈间)下辈, (同事间)龄较小
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 教授


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4. 新生, 新兴, 新近
pays jeune 国家
industrie jeune 新兴工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子气了!
Il est jeune et facile à tromper. 他很,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个新手


6. 朝气蓬勃, 像青人似
Soyez/ Restez jeune! 要朝气蓬勃!
être jeune de caractère 性格像人一样


7. [放在n. 后]具有青春特征; 适合于青
corp/ visage jeune 像青体格/脸容
couleurs jeunes 适合于青
garder le cœur jeune 保持一颗青春
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着得很


8. <口>不够, 不足, 紧了些, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六个人不够吃一顿中饭

n.
1. 青人,
bande de jeunes 一群青

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 青野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个孩求婚
mourir jeune 英早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille;femme人,妇;garçon男孩;adolescente青春期;adolescent青春,青少;fillette小姑娘,小孩;gamin童,少;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme人;âgé,上了;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一些模范中心为提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工作者正在接受如何应对问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

人,特别是青,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主要涉及其他施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

和土著人口失业人数格外多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助一定要有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青事务部长世界会议能够为世界提供一次机会,加深他们之间相互了解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

和妇给予了特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

三个工作领域中都将纳入问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源青联合会致力于青参政工作。

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

就业网致力于将作为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

是同伴与同伴间高成本效益教育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由战斗人员组成,包括数名童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

失业是这方面一个关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

adj.
1. ; 青, 青春
jeune homme (pl. les jeunes gens) 青,小伙子
un homme jeune (相对地)轻还轻
jeune fille 少女
jeune personne 轻人
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间), (上下辈间)下辈, (同事间)龄较小
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 教授


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4. 新生, 新兴, 新近
pays jeune 国家
industrie jeune 新兴工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子气了!
Il est jeune et facile à tromper. 他轻,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个新手


6. 朝气蓬勃, 像青
Soyez/ Restez jeune! 朝气蓬勃!
être jeune de caractère 性格像轻人一样


7. [放在n. 后]具有青春特征; 适合于青
corp/ visage jeune 像青体格/脸容
couleurs jeunes 适合于青
garder le cœur jeune 保持一颗青春
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着


8. <口>不够, 不足, 紧了些, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六个人不够吃一顿中饭

n.
1. 青人, 轻人
bande de jeunes 一群青

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 青野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个轻女孩求婚
mourir jeune 英早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille女儿;femme女人,妇女;garçon男孩;adolescente青春期;adolescent青春,青少;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme人;âgé,上了;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一些模范中心为男女提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工作者正在接受如何应对轻人问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

人,特别是青妇女,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主涉及其他轻人施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

轻人受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

妇女和土著人口失业人数格外多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

帮助一定有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青事务部长世界会议能够为世界提供一次机会,加深他们之间相互了解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

三个工作领域中都将纳入轻人问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源青联合会致力于青参政工作。

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

就业网致力于将作为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

是同伴与同伴间高成本效益教育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由战斗人员组成,包括数名儿童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

失业是这方面一个关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

adj.
1.
jeune homme (pl. les jeunes gens) ,小伙子
un homme jeune (相对地)轻还轻
jeune fille 少女
jeune personne 轻人
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间), (上下辈间)下辈, (同事间)龄较小
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 教授


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4. 新生, 新兴, 新近
pays jeune 国家
industrie jeune 新兴工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子气了!
Il est jeune et facile à tromper. 他很轻,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个新手


6. 朝气蓬勃人似
Soyez/ Restez jeune! 要朝气蓬勃!
être jeune de caractère 性轻人一样


7. [放在n. 后]具有特征; 适合于
corp/ visage jeune /脸容
couleurs jeunes 适合于
garder le cœur jeune 保持一颗
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着得很


8. <口>不够, 不足, 紧了些, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六个人不够吃一顿中饭

n.
1. 人, 轻人
bande de jeunes 一群

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个轻女孩求婚
mourir jeune 英早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille女儿;femme女人,妇女;garçon男孩;adolescente;adolescent;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme人;âgé,上了;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一些模范中心为男女提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工作者正在接受如何应对轻人问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

人,特别是妇女,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主要涉及其他轻人施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

轻人受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

妇女和土著人口失业人数多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助一定要有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管事务部长世界会议能够为世界提供一次机会,加深他们之间相互了解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

三个工作领域中都将纳入轻人问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源联合会致力于参政工作。

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

就业网致力于将作为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

是同伴与同伴间高成本效益教育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由战斗人员组成,包括数名儿童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

失业是这方面一个关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

adj.
1. 年轻; 青年, 青春
jeune homme (pl. les jeunes gens) 青年,小伙子
un homme jeune (相对地)年轻还轻
jeune fille 少女
jeune personne 年轻人
mourire jeune 夭折


2. (兄弟)年幼, (上下辈)下辈, ()年龄较小
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 年轻教授


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4. 新, 新兴, 新近
pays jeune 年轻国家
industrie jeune 新兴工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子气了!
Il est jeune et facile à tromper. 他很年轻,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个新手


6. 朝气蓬勃, 像青年人似
Soyez/ Restez jeune! 要朝气蓬勃!
être jeune de caractère 性格像年轻人一样


7. [放在n. 后]具有青春特征; 适合于青年
corp/ visage jeune 像青年人体格/脸容
couleurs jeunes 适合于青年人
garder le cœur jeune 保持一颗青春
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着得很年轻


8. <口>不够, 不足, 紧了些, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六个人不够吃一顿中饭

n.
1. 青年人, 年轻人
bande de jeunes 一群青年人

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青年人活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 青年野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个年轻女孩求婚
mourir jeune 英年早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille女儿;femme女人,妇女;garçon男孩;adolescente青春期;adolescent青春,青少年期;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少年;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme人;âgé老年,上了年纪;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一些模范中心为青年男女提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工作者正在接受如何应对年轻人问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

青年人,特别是青年妇女,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主要涉及其他年轻人施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

青年妇女和土著人口失业人数格外多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助青年人一定要有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之相互了解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

三个工作领域中都将纳入年轻人问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源青年联合会致力于青年参政工作。

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

青年就业网致力于将青年作为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

青年人伴与高成本效益教育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此青年必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括数名儿童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

青年失业是这方面一个关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

adj.
1. ; 青, 青春
jeune homme (pl. les jeunes gens) 青,小伙子
un homme jeune (相对地)轻还轻
jeune fille 少女
jeune personne 轻人
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间), (上下辈间)下辈, (同事间)龄较小
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4. 新生, 新兴, 新近
pays jeune 国家
industrie jeune 新兴工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子气了!
Il est jeune et facile à tromper. 他很轻,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是新手


6. 朝气蓬勃, 像青人似
Soyez/ Restez jeune! 要朝气蓬勃!
être jeune de caractère 性格像轻人


7. [放在n. 后]具有青春特征; 适合于青
corp/ visage jeune 像青体格/脸容
couleurs jeunes 适合于青
garder le cœur jeune 保持颗青春
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着得很


8. <口>不够, 不足, 紧了些, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六人不够吃顿中饭

n.
1. 青人, 轻人
bande de jeunes 群青

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 青野心家
demander la main d'une jeune fille 向轻女孩求婚
mourir jeune 英早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille女儿;femme女人,妇女;garçon男孩;adolescente青春期;adolescent青春,青少;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme人;âgé,上了;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有些模范中心为男女提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工作者正在接受如何应对轻人问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

人,特别是青妇女,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主要涉及其他轻人施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

轻人受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

妇女和土著人口失业人数格外多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助定要有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青事务部长世界会议能够为世界提供次机会,加深他们之间相互了解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

工作领域中都将纳入轻人问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源青联合会致力于青参政工作。

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

就业网致力于将作为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

是同伴与同伴间高成本效益育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由战斗人员组成,包括数名儿童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

失业是这方面关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

adj.
1. 年轻; 青年, 青春
jeune homme (pl. les jeunes gens) 青年,小伙子
un homme jeune (相对地)年轻还轻
jeune fille 少女
jeune personne 年轻人
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间)年幼, (上下辈间)下辈, (同事间)年龄较小
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 年轻教授


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4. 新生, 新兴, 新近
pays jeune 年轻国家
industrie jeune 新兴工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子
Il est jeune et facile à tromper. 他很年轻,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个新手


6. 蓬勃, 像青年人似
Soyez/ Restez jeune! 要蓬勃!
être jeune de caractère 性格像年轻人一样


7. [放在n. 后]具有青春特征; 适合于青年
corp/ visage jeune 像青年人体格/脸容
couleurs jeunes 适合于青年人
garder le cœur jeune 保持一颗青春
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着得很年轻


8. <口>不够, 不足, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六个人不够吃一顿中饭

n.
1. 青年人, 年轻人
bande de jeunes 一群青年人

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青年人活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 青年野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个年轻女孩求婚
mourir jeune 英年早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille女儿;femme女人,妇女;garçon男孩;adolescente青春期;adolescent青春,青少年期;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少年;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme人;âgé老年,上年纪;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一模范中心为青年男女提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工作者正在接受如何应对年轻人问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

青年人,特别是青年妇女,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向青少年宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主要涉及其他年轻人施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

青年妇女和土著人口失业人数格外多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助青年人一定要有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间相互解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

年轻人和妇女给予特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

三个工作领域中都将纳入年轻人问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源青年联合会致力于青年参政工作。

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

青年就业网致力于将青年作为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此青年必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括数名儿童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

青年失业是这方面一个关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

adj.
1. 年轻
jeune homme (pl. les jeunes gens) 年,小伙子
un homme jeune (相对地)年轻还轻
jeune fille 少女
jeune personne 年轻人
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间)年幼, (上下辈间)下辈, (同事间)年龄
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 年轻教授


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4.
pays jeune 年轻国家
industrie jeune 工业
jeunes mariés 婚夫妇
vin jeune


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子气了!
Il est jeune et facile à tromper. 他很年轻,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个


6. 朝气蓬勃, 像年人似
Soyez/ Restez jeune! 要朝气蓬勃!
être jeune de caractère 性格像年轻人一样


7. [放在n. 后]具有春特征; 适合于
corp/ visage jeune 像年人体格/脸容
couleurs jeunes 适合于年人
garder le cœur jeune 保持一颗
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着得很年轻


8. <口>不够, 不足, 紧了些, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六个人不够吃一顿中饭

n.
1. 年人, 年轻人
bande de jeunes 一群年人

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比
activités pour les jeunes 年人活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 年野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个年轻女孩求婚
mourir jeune 英年早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille女儿;femme女人,妇女;garçon男孩;adolescente春期;adolescent少年期;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少年;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme人;âgé老年,上了年纪;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一些模范中心为男女提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工作者正在接受如何应对年轻人问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

年人,特别是年妇女,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网作为向少年宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主要涉及其他年轻人施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和少年犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

妇女和土著人口失业人数格外多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助年人一定要有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管年事务部长世界会议能够为世界提供一次机会,加深他们之间相互了解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

三个工作领域中都将纳入年轻人问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源年联合会致力于年参政工作。

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

年就业网致力于将作为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括数名儿童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

失业是这方面一个关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,

adj.
1. 年轻; 青年, 青春
jeune homme (pl. les jeunes gens) 青年,小伙子
un homme jeune (相对地)年轻还轻
jeune fille 少女
jeune personne 年轻人
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间)年幼, (上下辈间)下辈, (同事间)年龄较小
son jeune frère 他小兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 年轻教授


3. (动、植物)幼小
jeune chien 小狗
jeunes arbres 小树
jeune pousse


4. 新生, 新兴, 新近
pays jeune 年轻国家
industrie jeune 新兴工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿


5. 幼稚, 未成熟, 没有经验
C'est bien jeune! 太小孩子了!
Il est jeune et facile à tromper. 他很年轻,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个新手


6. , 像青年人似
Soyez/ Restez jeune! 要勃!
être jeune de caractère 性格像年轻人一样


7. [放在n. 后]具有青春特征; 适合于青年
corp/ visage jeune 像青年人体格/脸容
couleurs jeunes 适合于青年人
garder le cœur jeune 保持一颗青春
[用adv.]s'habiller jeune 得很年轻


8. <口>不够, 不足, 紧了些, 不宽裕

un déjeuner un peu jeune pour six 六个人不够吃一顿中饭

n.
1. 青年人, 年轻人
bande de jeunes 一群青年人

2. <罕>幼仔
3. 禁食;斋戒

un long jeune affaiblit 长期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青年人活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 青年野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个年轻女孩求婚
mourir jeune 英年早逝

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille女儿;femme女人,妇女;garçon男孩;adolescente青春期;adolescent青春,青少年期;fillette小姑娘,小女孩;gamin儿童,少年;demoiselle姑娘;trentenaire三十;homme人;âgé老年,上了年纪;

Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.

但是有一些模范中心为青年男女提供服务

Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.

保健工者正在接受如何应对年轻人问题培训

Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

青年人,特别是青年妇女,尤其面临风险。

Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.

例如,应当利用互联网为向青少年宣传工具

Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.

这主要涉及其他年轻人施加暴力

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年轻人受该大流行病影响最大而他们是我们各国未来。

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

青年妇女和土著人口失业人数格外多。

Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.

需要帮助青年人一定要有更多获取援助途径。

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间相互了解。

On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.

年轻人和妇女给予了特别关注,尤其是孕妇。

Il sera dûment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.

三个工领域中都将纳入年轻人问题。

L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.

未来能源青年联合会致力于青年参政工

Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.

青年就业网致力于将青年为政策制定过程中平等伙伴。

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难。

Partant, les jeunes doivent prôner un changement politique.

因此青年必须是改变政策宣传者。

La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.

到目前为止,其中绝大多数儿童是女孩。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括数名儿童。

Le chômage des jeunes joue un rôle décisif à cet égard.

青年失业是这方面一个关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeune 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune, jeûne, jeune plant, jeune-loup, jeunement,