La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手
粗嗓

了我们
谈话。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手
粗嗓

了我们
谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停下来回答问题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品
临时停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们
旅行
意外
事故终止了。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金问题,该项目
迫中止。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同
,
结进程也不得不暂时停止。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队
工作太重要了,不能就这
让它中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中止。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当时还剩下一位发言者,但他
发言因这些问题而中
。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约
团对工作步伐
缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中
表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
这一限制实际上停止了本组织在该地区
大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
不应
或中止该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临时弃学
女孩子制定专
计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得
进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家不再提供新
社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争
了我们在阿富汗
工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
这一贷款方案目前正处于逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个学年都受到中
。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词:
词:La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停下来回答
题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品
临时停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行
意外的事故终止了。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金
题,该项目
迫中止。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时停止。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队的工作太重要了,不能就
样让它中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中止。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当时还剩下一位发言者,但他的发言因

题而中断。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约集团对工作步伐的缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
一限制实际上停止了本组织在该地区的大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
不应打断或中止该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临时弃学的女孩子制定专门的计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家不再提供新的社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争打断了我们在阿富汗的工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
一贷款方案目前正处于逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个学年都受到中断。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停下来回答问题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品
临时停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行
意外的事故
了。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金问题,该项目
迫中
。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时停
。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队的工作太重要了,不能就这样让它中
。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中
。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当时还剩下一位发言者,但他的发言因这些问题而中断。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但
,
集团对工作步伐的缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
这一限制实际上停
了本组织在该地区的大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
不应打断或中
该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临时弃学的女孩子制定专门的计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家不再提供新的社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争打断了我们在阿富汗的工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
这一贷款方案目前正处于逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个学年都受到中断。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停下来回答问题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品
临
停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行
意外的事故终止了。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金问题,该项目
迫中止。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂
停止。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.


展援助下降趋势已中止。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当
还剩下一位
言者,但他的
言因这些问题而中断。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约集团对工作步伐的缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
这一限制实际上停止了本组织在该地区的大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
不应打断或中止该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临
弃学的女孩子制定专门的计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家不再提供新的社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争打断了我们在阿富汗的工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
这一贷款
案目前正处于逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育
案已经连
四个学年都受到中断。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手
粗嗓门打断了我们
谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停下来回答问题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品
临时停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们
旅行
意外
事故终止了。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金问题,该项目
迫中止。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样
,集结进程也不得不暂时停止。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队
工作太重要了,不能就这样让它中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方
展援助下降趋势已中止。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当时还剩下一位
言者,但

言因这些问题而中断。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约集团对工作步伐
缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
这一限制实际上停止了本组织在该地区
大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
不应打断或中止该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临时弃学
女孩子制定专门
计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得
进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家不再提供新
社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争打断了我们在阿富汗
工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
这一贷款方案目前正处于逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个学年都受到中断。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停下来回答问题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该

临时停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行
意外的事故终止了。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由

研究所遇到资金问题,该项目
迫中止。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时停止。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中止。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当时还剩下一位发言者,但他的发言因这些问题而中断。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约集团对工作步伐的缓慢和由
缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
这一限制实际上停止了本组织在该地区的大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
不应打断或中止该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临时弃学的女孩子制定专门的计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家不再提供新的社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争打断了我们在阿富汗的工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
这一贷款方案目前正处
逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个学年都受到中断。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手
粗嗓门打断
我们
谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停下来回答问题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品
临时停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们
旅行
意外
事故终止
。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金问题,该项目
迫中止。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样
,集结进程也不得不暂时停止。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队
工作太

,不能就这样让它中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中止。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当时还剩下一位发言者,但他
发言因这些问题而中断。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约集团对工作步伐
缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
这一限制实际上停止
本组织在该地区
大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
不应打断或中止该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临时弃学
女孩子制定专门
计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得
进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家不再提供新
社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争打断
我们在阿富汗
工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
这一贷款方案目前正处于逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个学年都受到中断。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停下来回答问题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品
临时停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行
意外的事故终止了。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金问题,该项目
迫中止。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也
得
暂时停止。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队的工作太重要了,

这样让它中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助下降趋势已中止。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当时还剩下一位发言者,但他的发言因这些问题而中断。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约集团对工作步伐的缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
这一限制实际上停止了本组织在该地区的大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
应打断或中止该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临时弃学的女孩子制定专门的计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫
可
破坏已经取得的进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家
再提供新的社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争打断了我们在阿富汗的工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
这一贷款方案目前正处于逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个学年都受到中断。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的谈话。
L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.
演说者停
来回答问题。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
该商品
临时停产。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行
意外的事故终止了。
En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.
由于非洲研究所遇到资金问题,该项目
迫中止。
De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.
同样的,集结进程也不得不暂时停止。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制。
La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助
降趋势已中止。
Il restait un orateur, qui a dû être interrompu à cause de ces problèmes.
当时

一位发言者,但他的发言因这些问题而中断。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约集团对工作步伐的缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Cette restriction a effectivement interrompu une grande partie des activités de l'Organisation dans la région.
这一限制实际上停止了本组织在该地区的大部分工作。
Ce processus ne peut être interrompu ni arrêté.
不应打断或中止该一进程。
Il n'existe pas de programmes spéciaux pour les filles qui ont interrompu leurs études.
塔吉克斯坦共和国没有为临时弃学的女孩子制定专门的计划。
Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.
反之,脱贫就可能破坏已经取得的进展。
La plupart des pays ont interrompu leurs programmes de construction de nouveaux logements sociaux.
大多数国家不再提供新的社会住房。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
战争打断了我们在阿富汗的工作。
Ce programme de prêts est en passe d'être interrompu.
这一贷款方案目前正处于逐步取消过程中。
Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.
教育方案已经连续四个学年都受到中断。
Les travaux du Mécanisme de vérification étaient encore interrompus au 30 avril.
截至4月30日,监测机制仍未恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。