法语助手
  • 关闭
a.
的, 居
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中环节
terrain intermédiaire 【地质】中
roue intermédiaire 【机械】中齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中阶段, 中状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中()人, 居人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中

2. 居商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中

法 语 助 手
inter+médi中+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮;biais,歪;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间, 居间
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise停,,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行;médiateur;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他关系得到这个职位

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个意见可以中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


paratyroïdite, parauritral, paravaginal, paravaginite, paravalanche, paravane, paravariation, paravariole, paravauxite, paraveatchite,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程的各个间环节
terrain intermédiaire 【地质】间层
roue intermédiaire 【机械】间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】

— n.m.
1. , 间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. (间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我参加《级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

收入发展国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员提交理事

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员向经济及社理事提交报告,并通过理事向大提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,

用户正在搜索


parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人,
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形词、词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur解的,的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire

2. intermédiaire de manège 【机械】角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de
sans intermédiaire
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,过,从;indirectement迂回;directement;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 接地

2. intermédiaire de manège 【角换向齿轮

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收选择通过基金会将自己的收捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一旅行社订购了飞票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间), 居间, 调停
servir d'intermédiaire 充当中间

2. 居间商,

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via由,过,取道;agent;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解而非敌

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向济及社会事会提交报告,并通过事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直
servir d'intermédiaire中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès……附……旁,……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回;directement径直;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,