法语助手
  • 关闭
intermittent, e
a.
断续的, 间歇的, 间断的
signal lumineux intermittent 断续闪光的信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 无的工作;临工作
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 【电学】断续电流
fièvre intermittente【医学】间歇热
pouls intermittent 【医学】间歇脉

— n.
合同工, 临
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间断,断续;continu连续的,持续的,不断的;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然的,意外的,临的;précaire不结实的,不牢固的;permanent永久的,持久的;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律的;ponctuel的,准的;répétitif重复的, 反复进行的;saisonnier的,季性的;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行的期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中数冲突,战斗断断续续激烈程度小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为了争夺领导权陆续发生了许战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现间歇性的搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方断断续续地在蓝线沿线继续交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马次提供的可靠消息,有不断向过渡期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成的财务和心理影响表示了关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继续努力改善非正式的工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对地有敌对行动发生,影响和平的报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,审案法官的服务较具临性质,可以有间断情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官的任用更具临性质,可能是续的。

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,诉讼法官的服务较具临性质,可以有间断情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一方面,审案法官的服务较具临性质并可有间断。

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月,部族之间发生了断断续续的战斗和报复,据报告有38丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切的是“拜访关系对儿童的财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能连续发电的太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建了基本框架提供的医疗,从而避免仅根据临请求和作为临措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不遭受侵略行为的没有自卫能力的民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,数加沙继续遭遇间歇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
的, 间歇的, 间
signal lumineux intermittent 闪光的信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 时有时无的工作;临时工作
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 【电学】电流
fièvre intermittente【医学】间歇热
pouls intermittent 【医学】间歇脉

— n.
合同工, 临时工
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间;continu的,持的,不的;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然的,意外的,临时的;précaire不结实的,不牢固的;permanent永久的,持久的;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律的;ponctuel守时的,准时的;répétitif重复的, 反复进行的;saisonnier的,季性的;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行的期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗激烈程度时大时小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为了争夺领导权陆发生了许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现间歇性的搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方地在蓝线沿线继交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供的可靠消息,有人不向过渡时期府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成的财务和心理影响表示了关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

府还继努力改善非正式工人的工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对时不时地有敌对行动发生,影响和平的报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,审案法官的服务较具临时性质,可以有情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官的任用更具临时性质,可能是时的。

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,诉讼法官的服务较具临时性质,可以有间情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一方面,审案法官的服务较具临时性质并可有间

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之间发生了的战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切的是“拜访关系对儿童的财和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能连发电的太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建了基本框架提供的医疗,从而避免仅根据临时请求和作为临时措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不时遭受侵略行为的没有自卫能力的民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,多数加沙人继遭遇间歇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille, retailler, rétamage, rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
的, 间歇的, 间
signal lumineux intermittent 闪光的信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 时有时无的工作;临时工作
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 学】
fièvre intermittente【医学】间歇热
pouls intermittent 【医学】间歇脉

— n.
合同工, 临时工
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间;continu的,持的,不的;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然的,意外的,临时的;précaire不结实的,不牢固的;permanent永久的,持久的;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律的;ponctuel守时的,准时的;répétitif重复的, 反复进行的;saisonnier的,季性的;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行的期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗激烈程度时大时小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为了争夺领导权陆发生了许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现间歇性的搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

地在蓝线沿线继交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供的可靠消息,有人不向过渡时期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成的财务和心理影响表示了关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继努力改善非正式工人的工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对时不时地有敌对行动发生,影响和平的报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一面,审案法官的服务较具临时性质,可以有情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官的任用更具临时性质,可能是时的。

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一面,诉讼法官的服务较具临时性质,可以有间情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一面,审案法官的服务较具临时性质并可有间

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之间发生了的战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切的是“拜访关系对儿童的财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能连的太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建了基本框架提供的医疗,从而避免仅根据临时请求和作为临时措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不时遭受侵略行为的没有自卫能力的民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,多数加沙人继遭遇间歇性停

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
的, 间歇的, 间断的
signal lumineux intermittent 闪光的信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 时有时无的工作;临时工作
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 【电学】断电流
fièvre intermittente【医学】间歇热
pouls intermittent 【医学】间歇脉

— n.
合同工, 临时工
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间断,断;continu的,持的,不断的;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然的,意外的,临时的;précaire不结实的,不牢固的;permanent永久的,持久的;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律的;ponctuel守时的,准时的;répétitif重复的, 反复进行的;saisonnier的,季性的;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行的期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断激烈程度时大时小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为领导权陆发生许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现间歇性的搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方断断地在蓝线沿线继交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供的可靠消息,有人不断向过渡时期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成的财务和心理影响表示关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继努力改善非正式工人的工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对时不时地有敌对行动发生,影响和平的报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,审案法官的服务较具临时性质,可以有间断情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官的任用更具临时性质,可能是时断时的。

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,诉讼法官的服务较具临时性质,可以有间断情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一方面,审案法官的服务较具临时性质并可有间断。

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之间发生断断的战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切的是“拜访关系对儿童的财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能发电的太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建基本框架提供的医疗,从而避免仅根据临时请求和作为临时措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不时遭受侵略行为的没有自卫能力的民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,多数加沙人继遭遇间歇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


rhinophonie, rhinophyma, rhinopithèque, rhinoplastie, rhinopolype, rhinoréaction, rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée, rhinosclérome,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
断续, 间歇, 间断
signal lumineux intermittent 断续闪光信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 时有时无工作;临时工作
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 【电学】断续电流
fièvre intermittente【医学】间歇热
pouls intermittent 【医学】间歇脉

— n.
合同工, 临时工
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间断,断续;continu连续,持续,不断;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然,意外,临时;précaire不结实,不牢固;permanent永久,持久;spectacle景象,场面,景色;régulier;ponctuel守时,准时;répétitif重复, 反复进行;saisonnier,季;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其目前不定期发行期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续激烈程度时大时小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为了争夺领导权陆续发生了许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现间歇性搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方断断续续地在蓝线沿线继续交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供可靠消息,有人不断向过渡时期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成财务和心理影响表示了关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继续努力改善非正式工人工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对时不时地有敌对行动发生,影响和平报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另方面,审案法官服务较具临时性质,可以有间断情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官任用更具临时性质,可能是时断时续

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另方面,诉讼法官服务较具临时性质,可以有间断情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另方面,审案法官服务较具临时性质并可有间断。

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之间发生了断断续续战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切是“拜访关系对儿童财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能连续发电太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建了基本框架提供医疗,从而避免仅根据临时请求和作为临时措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不时遭受侵略行为没有自卫能力民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,多数加沙人继续遭遇间歇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
断续, ,
signal lumineux intermittent 断续闪光信号
source [fontaine] intermittente
travail intermittent 工作;临工作
avance intermittente【机械】息进刀
courant intermittent 【电学】断续电流
fièvre intermittente【医学】
pouls intermittent 【医学】

— n.
合同工, 临
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence断,断续;continu连续,持续,不断;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然,意外,临;précaire不结实,不牢固;permanent永久,持久;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律;ponctuel,准;répétitif重复, 反复进行;saisonnier,季;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续激烈程度小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为了争夺领导权陆续发生了许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方断断续续地在蓝线沿线继续交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供可靠消息,有人不断向期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成财务和心理影响表示了关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继续努力改善非正式工人工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对地有敌对行动发生,影响和平报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,审案法官服务较具临性质,可以有情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官任用更具临性质,可能是

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,诉讼法官服务较具临性质,可以有断情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一方面,审案法官服务较具临性质并可有断。

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之发生了断断续续战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切是“拜访关系对儿童财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能连续发电太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建了基本框架提供医疗,从而避免仅根据临请求和作为临措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不遭受侵略行为没有自卫能力民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,多数加沙人继续遭遇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
, 间歇, 间断
signal lumineux intermittent 闪光信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 时有时无工作;临时工作
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 【电学】断电流
fièvre intermittente【医学】间歇热
pouls intermittent 【医学】间歇脉

— n.
合同工, 临时工
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间断,断;continu,持,不断;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然,意外,临时;précaire不结实,不牢固;permanent永久,持久;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律;ponctuel守时,准时;répétitif重复, 反复进行;saisonnier,季;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断激烈程度时大时小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,夺领导权陆发生许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现间歇性搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方断断地在蓝线沿线继交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供可靠消息,有人不断向过渡时期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成财务和心理影响表示关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继努力改善非正式工人工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对时不时地有敌对行动发生,影响和平报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,审案法官服务较具临时性质,可以有间断情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官任用更具临时性质,可能是时断时

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,诉讼法官服务较具临时性质,可以有间断情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一方面,审案法官服务较具临时性质并可有间断。

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之间发生断断战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切是“拜访关系对儿童财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能发电太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建基本框架提供医疗,从而避免仅根据临时请求和作临时措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不时遭受侵略行没有自卫能力民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,多数加沙人继遭遇间歇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
断续, 间歇, 间断
signal lumineux intermittent 断续闪光信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 时有时无工作;临时工作
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 【电】断续电
fièvre intermittente】间歇热
pouls intermittent 】间歇脉

— n.
合同工, 临时工
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间断,断续;continu连续,持续,不断;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然,意外,临时;précaire不结实,不牢固;permanent永久,持久;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律;ponctuel守时,准时;répétitif重复, 反复进行;saisonnier,季;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续激烈程度时大时小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为了争夺领导权陆续发生了许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现间歇性

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方断断续续地在蓝线沿线继续交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供可靠消息,有人不断向过渡时期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成财务和心理影响表示了关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继续努力改善非正式工人工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对时不时地有敌对行动发生,影响和平报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,审案法官服务较具临时性质,可以有间断情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官任用更具临时性质,可能是时断时续

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,诉讼法官服务较具临时性质,可以有间断情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一方面,审案法官服务较具临时性质并可有间断。

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之间发生了断断续续战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切是“拜访关系对儿童财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能连续发电太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建了基本框架提供疗,从而避免仅根据临时请求和作为临时措施而提供疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不时遭受侵略行为没有自卫能力民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,多数加沙人继续遭遇间歇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
断续的, 间歇的, 间断的
signal lumineux intermittent 断续闪光的信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 时有时无的作;临时
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 【电学】断续电流
fièvre intermittente【医学】间歇热
pouls intermittent 【医学】间歇脉

— n.
合同, 临时
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间断,断续;continu连续的,持续的,不断的;travailleur劳动者,作者;occasionnel偶然的,意外的,临时的;précaire不结实的,不牢固的;permanent永久的,持久的;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律的;ponctuel守时的,准时的;répétitif重复的, 反复进行的;saisonnier的,季性的;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他一些目前不定期发行的期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续激烈程度时大时小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为了争夺领导权陆续发生了许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事作或担任

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到大量申请之后会出现间歇性的搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方断断续续地在蓝线沿线继续交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供的可靠消息,有人不断向过渡时期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成的财务和心理影响表示了关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继续努力改善非正式作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对时不时地有敌对行动发生,影响和平的报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,审案法官的服务较具临时性质,可以有间断情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官的任用更具临时性质,可能是时断时续的。

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,诉讼法官的服务较具临时性质,可以有间断情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一方面,审案法官的服务较具临时性质并可有间断。

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之间发生了断断续续的战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切的是“拜访关系对儿童的财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能连续发电的太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建了基本框架提供的医疗,从而避免仅根据临时请求和作为临时措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不时遭受侵略行为的没有自卫能力的民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于业燃料短缺,多数加沙人继续遭遇间歇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,
intermittent, e
a.
断续, 间歇, 间断
signal lumineux intermittent 断续闪光信号
source [fontaine] intermittente间歇泉
travail intermittent 工作;临工作
avance intermittente【机械】间息进刀
courant intermittent 【电学】断续电流
fièvre intermittente【医学】间歇热
pouls intermittent 【医学】间歇脉

— n.
合同工, 临
intermittents du spectacle演艺界签约演员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
discontinu,  irrégulier,  périodique,  occasionnel,  épisodique,  être entrecoupé,  erratique,  clignotant
反义词:
constant,  continu,  continuel,  fréquent,  permanent,  régulier,  persévérant,  égal,  être cadencé,  être soutenu,  être suivi,  consécutif
联想词
intermittence间歇,间断,断续;continu连续,持续,不断;travailleur劳动者,工作者;occasionnel偶然,临;précaire不结实,不牢固;permanent永久,持久;spectacle景象,场面,景色;régulier有规律;ponctuel,准;répétitif重复, 反复进行;saisonnier,季;

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

,还有其他一些目前不定期发行期刊。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续激烈程小,变化不定。

Au cours des mois suivants, des luttes intermittentes pour le pouvoir s'étaient déroulées.

因此,在随后数月中,为了争夺领导权陆续发生了许多战斗。

Une proportion relativement plus large de femmes occupent des emplois à faible revenu et intermittents.

目前有较多妇女从事低薪工作或担任散工

Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.

在突然收到量申请之后会出现间歇性搁置。

Les deux parties continuent à échanger des tirs de manière intermittente de part et d'autre de la Ligne bleue.

双方断断续续地在蓝线沿线继续交火。

Selon de multiples allégations crédibles émanant de Somaliens, le Gouvernement national de transition a bénéficié d'un appui militaire intermittent.

据索马里人多次提供可靠消息,有人不断向过渡期全国政府提供军事支助。

Le Comité est également préoccupé par l'impact financier et psychologique qu'ont les relations de cohabitation intermittente sur les enfants.

委员会还对探视关系对儿童形成财务和心理影响表示了关注。

Le gouvernement sud-coréen déploie également des efforts en vue d'améliorer les conditions de travail des intermittents.

韩国政府还继续努力改善非正式工人工作条件

Nous sommes préoccupés par les informations faisant état d'hostilités intermittentes qui continuent de perturber la paix.

我们对地有敌对行动发生,影响和平报道感到关切。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,审案法官服务较具临性质,可以有间断情况

Le service d'un juge ad litem revêt donc un caractère beaucoup plus temporaire et pourrait être intermittent.

因此,专案法官任用更具临性质,可能是

En revanche, l'emploi de juges ad litem revêt un caractère beaucoup plus temporaire et peut être intermittent.

而另一方面,诉讼法官服务较具临性质,可以有间断情况。

En revanche, l'emploi des juges ad litem revêtait un caractère beaucoup plus temporaire et pouvait être intermittent.

而另一方面,审案法官服务较具临性质并可有间断。

Il en est résulté plusieurs mois de combats intermittents suivis de représailles entre clans, qui auraient fait 38 morts.

此后几个月里,部族之间发生了断断续续战斗和报复,据报告有38人丧生。

Le Comité se déclare en outre préoccupé par les effets financiers et psychologiques "des relations intermittentes" sur les enfants.

委员会又表示关切是“拜访关系对儿童财政和心理影响。

C'est particulièrement important pour les systèmes d'énergie solaire et éolienne, qui ne produisent de l'électricité que de manière intermittente.

对不能连续发电太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。

Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.

重新组建了基本框架提供医疗,从而避免仅根据临请求和作为临措施而提供医疗。

Nous sommes convaincus que tout peuple sans défense soumis à des actes intermittents d'agression finira par être frustré et désespéré.

我们相信,不遭受侵略行为没有自卫能力民族肯定会感到沮丧和绝望。

En raison des pénuries de carburant industriel, la plupart des habitants de Gaza continuent de subir des coupures intermittentes de courant.

由于工业燃料短缺,多数加沙人继续遭遇间歇性停电。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermittent 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


interminable, interminablement, interministériel, intermission, intermittence, intermittent, intermittente, intermodal, intermodalité, intermodulation,