法语助手
  • 关闭
insoumis,e

adj.
1不顺从, 不服从, 不屈服
2(用作n. )不顺从人, 不服从人, 不屈服
3不按期应召; 不按时返回部

soldat ~ 不按时返回部士兵

n. m.
不按时应召人; 不按时返回部

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 一个不屈服民族

近义词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
反义词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté反抗,造反;courageux勇敢,有胆量;rebelle造反;dissident分裂,异端,叛离;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,叛离;révolte暴动;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗人员营扎寨和复员,局势可能变得更糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(金)武装部宣布韦伦加国家公园为无武器区,并在联刚特派团支持下对该地区叛逆玛伊玛伊民兵采取行动

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

驻科部各单位继续重点维护科索沃全全环和行动自由,防止违规团体活动。

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文人称他自己是对土耳其逃避兵役和拒服兵役者情况最了解人之一),库尔德人血统土耳其士兵经常被派到宣布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适用于逃兵和逃避兵役者,确保对之适当尊重唯一办法,是接到引渡要求国家作出正式判决,而这通过即决引渡进程是不可能做到

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子一旦收入高于丈夫就会变得不顺从和过于独立;另一些人则把女性接受高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是不检点至少是可疑行为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“不受控制”领土重新纳入其所属国、帮助被迫流离失所者返回其长居地、确保各不同族裔在这些国家国际公认边界内和平共处,以及建立民间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利用惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,
insoumis,e

adj.
1不顺从, 不服从, 不屈服
2(用作n. )不顺从人, 不服从人, 不屈服
3不按期应召; 不按时返回部队

soldat ~ 不按时返回部队

n. m.
不按时应召人; 不按时返回部队军人

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 一个不屈服民族

词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté,造;courageux勇敢,有胆量;rebelle;dissident分裂,异端,叛离;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,叛离;révolte暴动;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗人员安营扎寨和复员,局势可能变得更糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(金)武装部队宣布韦伦加国家公园为无武器区,并在联刚特派团支持下对该地区叛逆玛伊玛伊行动

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

驻科部队各单位继续重点维护科索沃全境安全环境和行动自由,防止违规团体活动。

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文人称他自己是对土耳其逃避和拒服役者情况最了解人之一),库尔德人血统土耳其士经常被派到宣布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适用于逃和逃避役者,确保对之适当尊重唯一办法,是接到引渡要求国家作出正式判决,而这通过即决引渡进程是不可能做到

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子一旦收入高于丈夫就会变得不顺从和过于独立;另一些人则把女性接受高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是不检点至少是可疑行为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“不受控制”领土重新纳入其所属国、帮助被迫流离失所者返回其长居地、确保各不同族裔在这些国家国际公认边界内和平共处,以及建立民间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利用惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,
insoumis,e

adj.
1顺从服从屈服
2(用作n. )顺从人, 服从人, 屈服
3按期应召按时返回部队

soldat ~ 按时返回部队士兵

n. m.
按时应召人; 按时返回部队军人

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 一个屈服民族

近义词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
反义词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté反抗,造反;courageux勇敢,有胆量;rebelle造反;dissident分裂,异端,叛离;hors-la-loi法律保护者,被剥夺公民权人;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,叛离;révolte暴动;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗人员安营扎寨和复员,局势可能变得更糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(部队宣布韦伦加国家公园为无器区,并在联刚特派团支持下对该地区叛逆玛伊玛伊民兵采取行动

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

驻科部队各单位继续重点维护科索沃全境安全环境和行动自由,防止违规团体活动。

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文人称他自己是对土耳其逃避兵役和拒服兵役者情况最了解人之一),库尔德人血统土耳其士兵经常被派到宣布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适用于逃兵和逃避兵役者,确保对之适当尊重唯一办法,是接到引渡要求国家作出正式判决,而这通过即决引渡进程是可能做到

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子一旦收入高于丈夫就会变得顺从和过于独立;另一些人则把女性接高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是检点至少是可疑行为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“控制”领土重新纳入其所属国、帮助被迫流离失所者返回其长居地、确保各同族裔在这些国家国际公认边界内和平共处,以及建立民间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利用惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,
insoumis,e

adj.
1顺从服从屈服
2(n. )顺从人, 服从人, 屈服
3按期应召按时返回部队

soldat ~ 按时返回部队士兵

n. m.
按时应召人; 按时返回部队军人

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 屈服民族

近义词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
反义词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté反抗,造反;courageux勇敢,有胆量;rebelle造反;dissident分裂,异端,叛离;hors-la-loi受法律保护者,被剥夺公民权人;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,叛离;révolte暴动;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗人员安营扎寨和复员,局势可能变得更糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(金)武装部队宣布韦伦加国家公园为无武器区,并在联刚特派团支持下对该地区叛逆玛伊玛伊民兵采取行动

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

驻科部队各单位继续重点维护科索沃全境安全环境和行动自由,防止违规团体活动。

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文人称他自己是对土耳其逃避兵役和拒服兵役者情况最了解),尔德人血统土耳其士兵经常被派到宣布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适于逃兵和逃避兵役者,确保对适当尊重办法,是接到引渡要求国家出正式判决,而这通过即决引渡进程是可能做到

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子旦收入高于丈夫就会变得顺从和过于独立;另些人则把女性接受高等教育和从事某职业,如经商或当秘书,看做是检点至少是可疑行为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“受控制”领土重新纳入其所属国、帮助被迫流离失所者返回其长居地、确保各同族裔在这些国家国际公认边界内和平共处,以及建立民间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,
insoumis,e

adj.
1不顺从, 不服从, 不屈服
2(用作n. )不顺从, 不服从, 不屈服
3不按期应召; 不按时返回部队

soldat ~ 不按时返回部队士兵

n. m.
不按时应召; 不按时返回部队

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 一个不屈服民族

近义词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
反义词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté反抗,造反;courageux勇敢,有胆量;rebelle造反;dissident分裂,异端,叛离;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,叛离;révolte暴动;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗安营扎寨和复员,局势可能变得更糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(金)武装部队宣布韦伦加国家公园为无武器区,并在联刚特派团支持下对该地区叛逆玛伊玛伊民兵采取行动

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

驻科部队各单位继续重点维护科环境和行动自由,防止违规团体活动。

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文称他自己是对土耳其逃避兵役和拒服兵役者情况最了解之一),库尔德血统土耳其士兵经被派到宣布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适用于逃兵和逃避兵役者,确保对之适当尊重唯一办法,是接到引渡要求国家作出正式判决,而这通过即决引渡进程是不可能做到

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些认为妻子一旦收入高于丈夫就会变得不顺从和过于独立;另一些则把女性接受高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是不检点至少是可疑行为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“不受控制”领土重新纳入其所属国、帮助被迫流离失所者返回其长居地、确保各不同族裔在这些国家国际公认边界内和平共处,以及建立民间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利用惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,
insoumis,e

adj.
1不顺从, 不服从, 不屈服
2(用作n. )不顺从人, 不服从人, 不屈服
3不按期应召; 不按时返回部队

soldat ~ 不按时返回部队士兵

n. m.
不按时应召人; 不按时返回部队军人

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 一个不屈服民族

近义词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
反义词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté反抗,造反;courageux勇敢,有胆量;rebelle造反;dissident分裂,异端,叛离;hors-la-loi不受法律保护者,剥夺公民权人;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,叛离;révolte暴动;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗人员安营扎寨和复员,局势可能变得更糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(金)武装部队宣布韦伦加国家公园为无武器区,并在联刚特团支持下对该地区叛逆玛伊玛伊民兵采取行动

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

驻科部队各单位继续重点维护科索沃全境安全环境和行动自由,防止违规团体活动。

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文人称他自己是对土耳其逃避兵役和拒服兵役者情况最了解人之一),库尔德人血统土耳其士兵经常宣布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适用于逃兵和逃避兵役者,确保对之适当尊重唯一办法,是接引渡要求国家作出正式判决,而这通过即决引渡进程是不可能做

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子一旦收入高于丈夫就会变得不顺从和过于独立;另一些人则把女性接受高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是不检点至少是可疑行为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“不受控制”领土重新纳入其所属国、帮助迫流离失所者返回其长居地、确保各不同族裔在这些国家国际公认边界内和平共处,以及建立民间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利用惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,
insoumis,e

adj.
1不顺从, 不服从, 不屈服
2(用作n. )不顺从人, 不服从人, 不屈服
3不按期应召; 不按时返回部队

soldat ~ 不按时返回部队士兵

n. m.
不按时应召人; 不按时返回部队军人

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 一个不屈服

义词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
反义词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté反抗,造反;courageux勇敢,有胆量;rebelle造反;dissident分裂,异端,叛离;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公人;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,叛离;révolte;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗人员安营扎寨和复员,局势可能变得更糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(金)武装部队宣布韦伦加国家公园为无武器区,并在联刚特派团支持下对该地区叛逆玛伊玛伊采取

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

科部队各单位继续重点维护科索沃全境安全环境和自由,防止违规团体

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文人称他自己是对土耳其逃避兵役和拒服兵役者情况最了解人之一),库尔德人血统土耳其士兵经常被派到宣布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适用于逃兵和逃避兵役者,确保对之适当尊重唯一办法,是接到引渡要求国家作出正式判决,而这通过即决引渡进程是不可能做到

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子一旦收入高于丈夫就会变得不顺从和过于独立;另一些人则把女性接受高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是不检点至少是可疑为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“不受控制”领土重新纳入其所属国、帮助被迫流离失所者返回其长居地、确保各不同裔在这些国家国际公认边界内和平共处,以及建立间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利用惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,
insoumis,e

adj.
1不顺从, 不服从, 不屈服
2(用作n. )不顺从人, 不服从人, 不屈服
3不按期应召; 不按时返回

soldat ~ 不按时返回士兵

n. m.
不按时应召人; 不按时返回军人

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 一个不屈服民族

近义词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
反义词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté反抗,造反;courageux勇敢,有胆量;rebelle造反;dissident分裂,异端;hors-la-loi不受法律保护者,被剥夺公民权人;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,;révolte暴动;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗人员安营扎寨和复员,局势可能变得更糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(金)武装布韦伦加国家公园为无武器区,并在联刚特派团支持下对该地区玛伊玛伊民兵采取行动

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

驻科各单位继续重点维护科索沃全境安全环境和行动自由,防止违规团体活动。

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文人称他自己是对土耳其逃避兵役和拒服兵役者情况最了解人之一),库尔德人血统土耳其士兵经常被派到布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适用于逃兵和逃避兵役者,确保对之适当尊重唯一办法,是接到引渡要求国家作出正式判决,而这通过即决引渡进程是不可能做到

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子一旦收入高于丈夫就会变得不顺从和过于独立;另一些人则把女性接受高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是不检点至少是可疑行为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“不受控制”领土重新纳入其所属国、帮助被迫流失所者返回其长居地、确保各不同族裔在这些国家国际公认边界内和平共处,以及建立民间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利用惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,
insoumis,e

adj.
1不顺从, 不服从, 不屈服
2(用作n. )不顺从人, 不服从人, 不屈服
3不按期应召; 不按时返回部队

soldat ~ 不按时返回部队士兵

n. m.
不按时应召人; 不按时返回部队军人

常见用法
enfant insoumis 倔强孩子
un peuple insoumis 一个不屈服民族

近义词:
désobéissant,  indépendant,  indiscipliné,  indocile,  insubordonné,  mutin,  rebelle,  rétif,  séditieux,  révolté,  frondeur,  récalcitrant,  réfractaire,  fort
反义词:
docile,  obéissant,  soumis,  être soumis,  conformiste,  conquis,  discipliné
联想词
révolté反抗,造反;courageux勇敢,有胆量;rebelle造反;dissident分裂,异端,叛离;hors-la-loi不受法律保护者,被民权人;indécis未定;patriote爱国;dissidence分裂,异端,叛离;révolte暴动;militant战斗,积极;audacieux大胆,勇敢;

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

随着战斗人员安营扎寨和复员,局势可能糟。

Le 25 octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Maï Maï insoumis.

10月25日,刚果(金)武装部队宣布韦伦加国家园为无武器区,并在联刚特派团支持下对该地区叛逆玛伊玛伊民兵采取行动

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

驻科部队各单位继续重点维护科索沃全境安全环境和行动自由,防止违规团体活动。

En outre, selon Denise Graf, citée par l'auteur comme une des personnes qui connaît le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,据Denise Graf说(撰文人称他自己是对土耳其逃避兵役和拒服兵役者情况最了解人之一),库尔德人血统土耳其士兵经常被派到宣布紧急状态省份。

La seule façon de garantir que ces normes - qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis - soient dûment respectées consiste, pour l'État saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

这些规范在某些条件下同时适用于逃兵和逃避兵役者,确保对之适当尊重唯一办法,是接到引渡要求国家作出正式判决,而这通过即决引渡进程是不可能做到

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子一旦收入高于丈夫就会不顺从和过于独立;另一些人则把女性接受高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是不检点至少是可疑行为。

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les États du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires « insoumis » dans les États dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

联合声明强调必须巩固古阿姆集团各国和国际社会努力,以解决冲突,办法是将“不受控制”领土重新纳入其所属国、帮助被迫流离失所者返回其长居地、确保各不同族裔在这些国家国际认边界内和平共处,以及建立民间社会、恢复在这些领土内已遭破坏基础设施,并利用惠及各方联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insoumis 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


Insoral, insouciance, insouciant, insoucieux, insoudable, insoumis, insoumission, insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable,