Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的受害者。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的受害者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德是这样的居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远的地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后的无数挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向在这一时刻受到如此严峻考验的无数家庭表示深切的慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数的证言已经被记录在案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临无数挑战,各国领导人责任重大。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
在全世界的城市化过程中有着大量问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充了层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
在这个讲坛上,我们已经得到和了解了许多统计数字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按不计其数的不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得了这些成就,但我国继续面临无数挑战。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定的威胁,并且造成重大伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用的潜力,特别是发生炉煤气的潜力相当大。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它的援助导致无数无辜平民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区的持续性产生了无法估量的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了数的受害者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你
底该去哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的数革命先烈用鲜血换来的。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延穷远的地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后的数挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向在这一时刻受如此严峻考验的
数家庭表示最深切的慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
数的证言已经被记录在案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临数挑战,各国领导人责任重大。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
在全世界的城市化过程中有着大量问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
在这个讲坛上,我们已经得和了解了许多统计数字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按不计其数的不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得了这些成就,但我国继续面临数挑战。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定的威胁,并且造成重大伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用的潜力,特别是发生炉煤气的潜力相当大。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它的援助导致数
辜平民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区的持续性产生了法估量的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数的受害者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假,
城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多的数不清, 所以
摸不着头脑,
到底该去哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远的地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后的无数挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向在这一时刻受到如此严峻考验的无数家庭表示最深切的慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数的证言已经被记录在案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临无数挑战,各国领导人责任重大。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
在全世界的城市化过程中有着大量问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
在这个讲坛上,我们已经得到和了解了许多统计数字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按不计其数的不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得了这些成就,但我国继续面临无数挑战。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定的威胁,并且造成重大伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用的潜力,特别是发生炉煤气的潜力相当大。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它的援助导致无数无辜平民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区的持续性产生了无法估量的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经无数的受害者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到
哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远的地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后的无数挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向在这一时刻受到如此严峻考验的无数家庭表示最深切的慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数的证言已经被记录在案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们的生育缺陷更是数不胜数。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临无数挑战,各国领导人责任重大。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
在全世界的城市化过程中有着大量问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出诸多挑战。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
在这个讲坛上,我们已经得到和解
许多统计数字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按不计其数的不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得这些
就,但我国继续面临无数挑战。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定的威胁,并且重大伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用的潜力,特别是发生炉煤气的潜力相当大。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它的援助导致无数无辜平民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区的持续性产生无法估量的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
争已经造成了无数的受害者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远的地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后的无数,国际伙伴关系与支助是关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向在这一刻受到如此严峻考验的无数家庭表示最深切的慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数的证言已经被记录在案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临无数,各国领导人责任重
。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
在全世界的城市化过程中有着问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化代提出了诸多
。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
在这个讲坛上,我们已经得到和了解了许多统计数字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按不计其数的不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得了这些成就,但我国继续面临无数。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定的威胁,并且造成重伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用的潜力,特别是发生炉煤气的潜力相当。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它的援助导致无数无辜平民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区的持续性产生了无法估的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数受害者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多
数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天幸
们
无数革命先烈用鲜血换来
。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都这样
居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远
地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后无数挑战时,国际伙伴关系与支助
关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
们向在这一时刻受到如此严峻考验
无数家庭表示最深切
慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数证言已经被记录在案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成生育缺陷更
数不胜数。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临无数挑战,各国领导人责任重大。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
在全世界城市化过程中有着大量问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前全球化时代提出了诸多挑战。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
在这个讲坛上,们已经得到和了解了许多统计数字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按不计其数不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得了这些成就,但国继续面临无数挑战。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们对安全与稳定
威胁,并且造成重大伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用潜力,特别
发生炉煤气
潜力相当大。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它援助导致无数无辜平民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区持续性产生了无法估量
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多
数不清, 所以会教你摸不
, 你到底该去哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天幸福是我们
无数革命先烈用鲜血换来
。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远
地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后无数挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向在这一时刻到如此严峻考验
无数家庭表示最深切
慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数证言已经被记录在案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成生育缺陷更是数不胜数。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临无数挑战,各国领导人责任重大。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
在全世界城市化过程中有
大量问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前全球化时代提出了诸多挑战。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
在这个讲坛上,我们已经得到和了解了许多统计数字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按不计其数不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得了这些成就,但我国继续面临无数挑战。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定威胁,并且造成重大伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用潜力,特别是发生炉煤气
潜力相当大。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它援助导致无数无辜平民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区持续性产生了无法估量
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无数受害者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多
数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天幸福是我们
无数革命先烈用鲜血换来
。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上,
德满都都是这样
居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷
地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后无数挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向在这一时刻受到如此严峻考验无数家庭表示最深切
慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数证言已经被记录在案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成生育缺陷更是数不胜数。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临无数挑战,各国领导人责任重大。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
在全世界城市化过程中有着大量问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前全球化时代提出了诸多挑战。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
在这个讲坛上,我们已经得到和了解了许多统计数字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
数据可按不计其数不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得了这些成就,但我国继续面临无数挑战。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定威胁,并且造成重大伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用潜力,特别是发生炉煤气
潜力相当大。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它援助导致无数无辜平民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区持续性产生了无法估量
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了无的受害者。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙多的
不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天的幸福是我们的无革命先烈用鲜血换来的。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站上远眺,加德满都都是这样的居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷远的地方。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
伊拉克面临今后的无
挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向这一时刻受到如此严峻考验的无
家庭表示最深切的慰问。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无的证言已经被记录
案。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是不胜
。
Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.
当今世界正面临无挑战,各国领导人责任重大。
L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.
全世界的城市化过程中有着大
问题。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
Les statistiques sont innombrables et bien connues au sein de ce forum.
这个讲坛上,我们已经得到和了解了许多统计
字。
La ventilation des données peut se faire en fonction d'innombrables facteurs.
据可按不计其
的不同因素分类编制。
En dépit de ces accomplissements, nous restons confrontés à d'innombrables défis.
尽管取得了这些成就,但我国继续面临无挑战。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定的威胁,并且造成重大伤亡。
Les possibilités d'utilisation accrue, en particulier du gaz de gazogène, sont innombrables.
其广泛使用的潜力,特别是发生炉煤气的潜力相当大。
À travers cette aide, il a concouru au meurtre d'innombrables civils innocents.
它的援助导致无无辜
民丧生。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它对经济发展和社区的持续性产生了无法估的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。