法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 动力,力量
L'influx magnétique... (Baudelaire)磁力…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看来,天地万物秩序取决于一种神奇力量。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(运动员)缺乏(战胜对手)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
联想词
flux流动;signaux信号;afflux涌向,涌来,涌至;stimulus刺激;intellect智力,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation刺激,激发,振奋;vibration振动,颤动,震动,振荡;faisceau捆,束,簇;cortex;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种增长往往是靠外国出生人口增加

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微量营养对于细胞,尤其是神经系细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新流入有可能使取得积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

船运业和商业增加了污染物和外来鱼种流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近非法流入同中非共和国邻国冲突有密切联系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越来越多人从土耳其大陆涌入,破坏了岛上文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系麻烦。在冷静讨论中解决一切困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业进口物品进口壁垒和其他限制,使发展中国家丧失了管理农业进口物品流入能力。

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将来似乎会增加,以满足若干国家预测劳动力需求,这一情况将成为该区域许多国家长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走了,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然了,要用幸运数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年来由于日渐增多大学毕业生进入劳动市场,情况已发生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议了该国当前社会-经济情况,大体上由于难民流入,该国人口增加了一倍,该国缺乏自然资源,影响到《公约》充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

新加坡具有相当大量不同民族人口居住在拥挤城市条件,所以不拥有足够资源使其能够接纳不加控制移民涌入而不会对社会和经济造成广泛扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦定期联合边境巡逻,尼日利亚继续努力追踪非法小流入我国情况,有时还成功逮捕和起诉了跨境贩运者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,
n.m.
1. 动
L'influx magnétique... (Baudelaire)…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看来,天地万物的秩序取决于一种神奇的。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(运动员)缺乏(战胜对手的)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
联想词
flux流动;signaux信号;afflux涌向,涌来,涌至;stimulus刺激;intellect,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation刺激,激发,振奋;vibration振动,颤动,震动,振荡;faisceau捆,束,簇;cortex皮, 皮层, 树皮;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种增长往往是靠外国出生人增加

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微营养对于细胞,尤其是神经系的细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器的流入有可能使取得的积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

船运业和商业增加了污染物和外来鱼种的流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近非法武器的流入同中非共和国邻国的冲突有密切联系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越来越多的人从土耳其大陆涌入,破坏了岛上的文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星的积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系的麻烦。在冷静的讨论中解决一切困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业物品的壁垒和其他限制,使发展中国家丧失了管理农业物品流入的能

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将来似乎会增加,以满足若干国家预测的劳动需求,这一情况将成为该区域许多国家的长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走了,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然了,要用的幸运数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年来由于日渐增多的大学毕业生入劳动市场,情况已发生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议了该国当前的社会-经济情况,大体上由于难民流入,该国的人增加了一倍,该国缺乏自然资源,影响到《公约》的充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

新加坡具有相当大的不同民族人居住在拥挤城市的条件,所以不拥有足够的资源使其能够接纳不加控制的移民涌入而不会对社会和经济造成广泛的扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦的定期联合边境巡逻,尼日利亚继续努追踪非法小武器流入我国的情况,有时还成功逮捕和起诉了跨境贩运武器者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,
n.m.
1. 动力,力量
L'influx magnétique... (Baudelaire)磁力…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看来,天地万物秩序取决于一种神奇力量。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(运动员)(胜对手)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
联想词
flux流动;signaux信号;afflux涌向,涌来,涌至;stimulus刺激;intellect智力,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation刺激,激发,振奋;vibration振动,颤动,震动,振荡;faisceau捆,束,簇;cortex皮, 皮层, 树皮;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种增长往往是靠外国出生人口增加

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微量营养对于细胞,尤其是神经系细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器流入有可能使取得积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

船运业和商业增加了污染物和外来鱼种流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近非法武器流入同中非共和国邻国冲突有密切联系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越来越多人从土耳其大陆涌入,破坏了岛上文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系麻烦。在冷静中解决一切困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业进口物品进口壁垒和其他限制,使发展中国家丧失了管理农业进口物品流入能力。

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将来似乎会增加,以满足若干国家预测劳动力需求,这一情况将成为该区域许多国家长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走了,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然了,要用幸运数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年来由于日渐增多大学毕业生进入劳动市场,情况已发生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议了该国当前社会-经济情况,大体上由于难民流入,该国人口增加了一倍,该国自然资源,影响到《公约》充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

新加坡具有相当大量不同民族人口居住在拥挤城市条件,所以不拥有足够资源使其能够接纳不加控制移民涌入而不会对社会和经济造成广泛扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦定期联合边境巡逻,尼日利亚继续努力追踪非法小武器流入我国情况,有时还成功逮捕和起诉了跨境贩运武器者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,
n.m.
1. 动力,力量
L'influx magnétique... (Baudelaire)磁力…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看来,天地万物秩序取决于一种神奇力量。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(动员)缺乏(战胜对手)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
联想词
flux流动;signaux信号;afflux涌向,涌来,涌至;stimulus刺激;intellect智力,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation刺激,激发,振奋;vibration振动,颤动,震动,振荡;faisceau捆,束,簇;cortex皮, 皮层, 树皮;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种增长往往是靠外国出生增加

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微量营养对于细胞,尤其是神经系细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器流入有可能使取得积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

商业增加了污染物外来鱼种流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近非法武器流入同中非共国邻国冲突有密切联系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越来越多从土耳其大陆涌入,破坏了岛上文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系麻烦。在冷静讨论中解决一切困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业进物品壁垒其他限制,使发展中国家丧失了管理农业进物品流入能力。

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将来似乎会增加,以满足若干国家预测劳动力需求,这一情况将成为该区域许多国家长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走了,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然了,要用数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年来由于日渐增多大学毕业生进入劳动市场,情况已发生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议了该国当前社会-经济情况,大体上由于难民流入,该国增加了一倍,该国缺乏自然资源,影响到《公约》充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

新加坡具有相当大量不同民族居住在拥挤城市条件,所以不拥有足够资源使其能够接纳不加控制移民涌入而不会对社会经济造成广泛扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦定期联合边境巡逻,尼日利亚继续努力追踪非法小武器流入我国情况,有时还成功逮捕起诉了跨境贩武器者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,
n.m.
1. 动力,力量
L'influx magnétique... (Baudelaire)磁力…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看来,天地万物的秩序取决于一种神奇的力量。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(运动员)缺乏(战胜对手的)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
想词
flux流动;signaux信号;afflux涌向,涌来,涌至;stimulus;intellect智力,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation,振奋;vibration振动,颤动,震动,振荡;faisceau捆,束,簇;cortex皮, 皮层, 树皮;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种增长往往是靠外国出生人口的增加

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微量营养对于细胞,尤其是神经系的细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器的流入有可能使取得的积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

船运业和商业增加了污染物和外来鱼种的流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近非法武器的流入同中非共和国邻国的冲突有系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越来越多的人从土耳其大陆涌入,破坏了岛上的文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星的积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系的麻烦。在冷静的讨论中解决一困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业进口物品的进口壁垒和其他限制,使展中国家丧失了管理农业进口物品流入的能力。

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将来似乎会增加,以满足若干国家预测的劳动力需求,这一情况将成为该区域许多国家的长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走了,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然了,要用的幸运数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年来由于日渐增多的大学毕业生进入劳动市场,情况已生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议了该国当前的社会-经济情况,大体上由于难民流入,该国的人口增加了一倍,该国缺乏自然资源,影响到《公约》的充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

新加坡具有相当大量的不同民族人口居住在拥挤城市的条件,所以不拥有足够的资源使其能够接纳不加控制的移民涌入而不会对社会和经济造成广泛的扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦的定期合边境巡逻,尼日利亚继续努力追踪非法小武器流入我国的情况,有时还成功逮捕和起诉了跨境贩运武器者。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,
n.m.
1. 动力,力量
L'influx magnétique... (Baudelaire)磁力…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看,天地万物的秩序取决于一种神奇的力量。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(运动员)缺乏(战胜对手的)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
联想词
flux流动;signaux信号;afflux至;stimulus刺激;intellect智力,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation刺激,激发,振奋;vibration振动,颤动,震动,振荡;faisceau捆,束,簇;cortex皮, 皮层, 树皮;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种增长往往是靠外国出生人口的增加

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微量营养对于细胞,尤其是神经系的细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器的流入有可能使取得的积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

船运业和商业增加污染物和外鱼种的流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近非法武器的流入同中非共和国邻国的冲突有密切联系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越多的人从土耳其大陆入,岛上的文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星的积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系的麻烦。在冷静的讨论中解决一切困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业进口物品的进口壁垒和其他限制,使发展中国家丧失管理农业进口物品流入的能力。

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将似乎会增加,以满足若干国家预测的劳动力需求,这一情况将成为该区域许多国家的长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然,要用的幸运数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年由于日渐增多的大学毕业生进入劳动市场,情况已发生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议该国当前的社会-经济情况,大体上由于难民流入,该国的人口增加一倍,该国缺乏自然资源,影响到《公约》的充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

新加坡具有相当大量的不同民族人口居住在拥挤城市的条件,所以不拥有足够的资源使其能够接纳不加控制的移民而不会对社会和经济造成广泛的扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦的定期联合边境巡逻,尼日利亚继续努力追踪非法小武器流入我国的情况,有时还成功逮捕和起诉跨境贩运武器者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,
n.m.
1. 动力,力量
L'influx magnétique... (Baudelaire)磁力…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看来,天地万物的秩序取决于一种神奇的力量。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(运动员)缺乏(战胜对手的)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
想词
flux流动;signaux信号;afflux涌向,涌来,涌至;stimulus;intellect智力,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation,振奋;vibration振动,颤动,震动,振荡;faisceau捆,束,簇;cortex皮, 皮层, 树皮;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种增长往往是靠外国出生人口的增加

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微量营养对于细胞,尤其是神经系的细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器的流入有可能使取得的积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

船运业和商业增加了污染物和外来鱼种的流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近非法武器的流入同中非共和国邻国的冲突有系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越来越多的人从土耳其大陆涌入,破坏了岛上的文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星的积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系的麻烦。在冷静的讨论中解决一困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业进口物品的进口壁垒和其他限制,使展中国家丧失了管理农业进口物品流入的能力。

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将来似乎会增加,以满足若干国家预测的劳动力需求,这一情况将成为该区域许多国家的长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走了,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然了,要用的幸运数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年来由于日渐增多的大学毕业生进入劳动市场,情况已生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议了该国当前的社会-经济情况,大体上由于难民流入,该国的人口增加了一倍,该国缺乏自然资源,影响到《公约》的充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

新加坡具有相当大量的不同民族人口居住在拥挤城市的条件,所以不拥有足够的资源使其能够接纳不加控制的移民涌入而不会对社会和经济造成广泛的扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦的定期合边境巡逻,尼日利亚继续努力追踪非法小武器流入我国的情况,有时还成功逮捕和起诉了跨境贩运武器者。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,
n.m.
1. 动力,力量
L'influx magnétique... (Baudelaire)磁力…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看来,天地万物的秩序取决于一种神奇的力量。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(运动员)缺乏(战胜对手的)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
联想词
flux流动;signaux信号;afflux涌向,涌来,涌至;stimulus刺激;intellect智力,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation刺激,激发,振奋;vibration振动,颤动,震动,振荡;faisceau捆,束,簇;cortex皮, 皮层, 树皮;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种往往是靠生人口的

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微量营养对于细胞,尤其是神经系的细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器的流入有可能使取得的积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

船运业和商业了污染物和来鱼种的流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近非法武器的流入同中非共和的冲突有密切联系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越来越多的人从土耳其大陆涌入,破坏了岛上的文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星的积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系的麻烦。在冷静的讨论中解决一切困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业进口物品的进口壁垒和其他限制,使发展中家丧失了管理农业进口物品流入的能力。

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将来似乎会,以满足若干家预测的劳动力需求,这一情况将成为该区域许多家的长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走了,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然了,要用的幸运数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年来由于日渐多的大学毕业生进入劳动市场,情况已发生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议了该当前的社会-经济情况,大体上由于难民流入,该的人口了一倍,该缺乏自然资源,影响到《公约》的充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

坡具有相当大量的不同民族人口居住在拥挤城市的条件,所以不拥有足够的资源使其能够接纳不控制的移民涌入而不会对社会和经济造成广泛的扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦的定期联合边境巡逻,尼日利亚继续努力追踪非法小武器流入的情况,有时还成功逮捕和起诉了跨境贩运武器者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,
n.m.
1. 动力,力量
L'influx magnétique... (Baudelaire)磁力…(波德莱尔)
D'après Leibniz, l'ordre dans la création dépend d'un influx divin (Proudhon).在莱布尼兹看来,天地万物的秩序取决于一种神奇的力量。(蒲鲁东)
2. influx nerveux 〔生理〕神经冲动
manquer d'influx nerveux(运动员)缺乏(战胜对手的)冲劲
3. 流入;流入物

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
potentiel d'action
联想词
flux流动;signaux信号;afflux涌向,涌来,涌至;stimulus刺激;intellect智力,智能,理智;signal信号,暗号;stimulation刺激,激发,奋;vibration动,颤动,震动,;faisceau,束,簇;cortex皮, 皮层, 树皮;flot波浪;

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

这种增长往往是靠外国出生人口的增加

Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.

每日报道表明难民流入正在加速

Ces micronutriments sont indispensables à la vie de la cellule et surtout à l'influx nerveux.

这些微量营养对于细胞,尤其是神经系的细胞功能至关重要。

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器的流入有可能使取得的积极成果一笔勾销。

Le transport maritime et le commerce contribuent à l'influx de polluants et d'espèces allogènes.

船运业和商业增加了污染物和外来鱼种的流入。

L'influx récent d'armes illégales est étroitement lié aux conflits dans les pays avoisinants de la République centrafricaine.

最近法武器的流入同和国邻国的冲突有密切联系。

Il y a un influx grandissant de colons venant de Turquie et l'héritage culturel de l'île est systématiquement détruit.

越来越多的人从土耳其大陆涌入,破坏了岛上的文化遗产。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星的积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系的麻烦。在冷静的讨论解决一切困扰。

L'élimination ou la réduction des obstacles à l'importation et autres contraintes ayant trait aux importations agricoles a privé les pays en développement des moyens de gérer l'influx de produits agroalimentaires.

取消或降低农业进口物品的进口壁垒和其他限制,使发展国家丧失了管理农业进口物品流入的能力。

Le nombre net d'immigrés semblant devoir augmenter pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre prévus dans un certain nombre de pays, cet influx deviendra une caractéristique permanente de nombreuses sociétés dans la région.

由于净移民将来似乎会增加,以满足若干国家预测的劳动力需求,这一情况将成为该区域许多国家的长期特色。

Ne laissez pas passer ce bon influx : demandez une prime quelconque, acceptez un nouveau travail, jouez à un jeu de hasard en prenant compte, bien entendu, de votre nombre de chance...

不要让这个好机会溜走了,申请奖金,接受新工作,小玩一下,当然了,要用的幸运数字哦。

Les chômeurs ayant un niveau d'instruction élevé ont généralement plus de facilité à trouver un emploi -bien que, ces dernières années, la situation ait évolué du fait de l'influx croissant de jeunes diplômés sur le marché du travail.

高学历失业者通常更容易找到工作,即使近年来由于日渐增多的大学毕业生进入劳动市场,情况已发生变化。

Le Comité estime que la situation socioéconomique actuelle du pays (dont la population a doublé), due dans une grande mesure à l'influx de réfugiés et à la pénurie de ressources naturelles, nuit à la pleine application de la Convention.

委员会审议了该国当前的社会-经济情况,大体上由于难民流入,该国的人口增加了一倍,该国缺乏自然资源,影响到《公约》的充分执行。

Le pays, doté d'une population relativement importante et hétérogène, vivant dans le surpeuplement urbain, ne possède pas suffisamment de ressources pour lui permettre d'accepter un influx non contrôlé de migrants sans que cela entraîne de profonds bouleversements économiques et sociaux.

新加坡具有相当大量的不同民族人口居住在拥挤城市的条件,所以不拥有足够的资源使其能够接纳不加控制的移民涌入而不会对社会和经济造成广泛的扰乱。

Par le biais de patrouilles conjointes régulières le long des frontières avec ses voisins, le Nigéria poursuit ses efforts en vue de tracer l'influx d'armes illicites dans le pays et a parfois réussi à arrêter et à poursuivre en justice les trafiquants d'armes transfrontières.

通过与邻邦的定期联合边境巡逻,尼日利亚继续努力追踪法小武器流入我国的情况,有时还成功逮捕和起诉了跨境贩运武器者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influx 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance, infographie, infographique,