Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将 力
力 情感置于
情感置于 世精
世精
 光芒照耀下。
光芒照耀下。
 力,理解力
力,理解力  艺术,养成一种得到控制
艺术,养成一种得到控制 心理状态。(瓦勒里)
心理状态。(瓦勒里)  慧,聪明
慧,聪明  慧最纯
慧最纯 结晶。
结晶。  慧,
慧, 力;
力;
 ,
, 力
力 ,心理
,心理 ;
; 力
力 ;
; 特点
特点 ,由人组成
,由人组成 ;
;Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将 力
力 情感置于
情感置于 世精
世精
 光芒照耀下。
光芒照耀下。
Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.
我们将怀念他横溢 才华、充沛
才华、充沛 精力
精力 过人
过人 领导才能。
领导才能。
Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.
常驻代表队伍就是一个经验
 慧
慧 丰富宝库。
丰富宝库。
Nous avons pris conscience de la nécessité de mettre à l'épreuve et de stimuler l'intellect de nos citoyens.
我们认识到

 刺
刺 公民
公民 力
力 必要性。
必要性。
Mais si nos gestes résonnent dans l'univers, ils nous procurent aussi une connaissance physique et spirituelle unique du monde que les mots ou l'intellect ne sauraient appréhender.
我们不仅在这个世界里举手投足,这些动作还使我们对世界有一个感性 理性
理性 认识,这是语言
认识,这是语言
 力无法达至
力无法达至 。
。
Les activités des établissements pédagogiques de la Légion, qui allient l'intellect à l'émotion, s'inspirent de la devise suivante : « Ici, l'étude vise à élever l'esprit et le cœur ».
友好社 教学设施是以兼顾理性
教学设施是以兼顾理性 感性发展
感性发展 “心脑并用”
“心脑并用” 学习方式为指引
学习方式为指引 。
。
Il est temps d'examiner si cette tâche peut être mieux réalisée par la manifestation des résultats obtenus par l'exercice de l'intellect créatif et de l'imagination créative de la diaspora.
战胜这一挑战 最好办法是通过非裔发挥其创造性
最好办法是通过非裔发挥其创造性 慧
慧 创造性想象力以展示成就,这已无须再辩。
创造性想象力以展示成就,这已无须再辩。
Le cerveau ne commence pas forcément à décliner avec l'age. Une étude menée sur les chauffeurs de taxi londoniens indique même que l'on peut améliorer les performances de son intellect.
大脑 功能并不一定是随年龄增长而衰退
功能并不一定是随年龄增长而衰退 。一项关于伦敦出租车司机
。一项关于伦敦出租车司机 研究表明我们甚至能够提高我们
研究表明我们甚至能够提高我们
 力水平。
力水平。
En glorifiant les armes, on envoie aussi aux enfants un triste message, à savoir que les solutions non violentes sont inapplicables et illusoires, et que le pouvoir n'est pas affaire de compétences ou d'intellect, mais tient à la capacité d'intimider les autres ou de leur faire du mal.
美化枪械也向儿童发出错误 信息:非暴力解决方法是行不通
信息:非暴力解决方法是行不通 不现实
不现实 ,人
,人 力量不在于其技能或
力量不在于其技能或 慧,而在于恐吓或伤害他人。
慧,而在于恐吓或伤害他人。
L'Organisation est l'instance évidente pour procéder à un dialogue constructif, ouvert, respectueux et productif entre les diverses nations et cultures - un dialogue fondé sur la tolérance, la compréhension mutuelle et le respect de la diversité, un dialogue qui cultive l'intellect, encourage la compréhension des diverses cultures et civilisations et qui renforce l'amitié entre les peuples.
本组织是不同国家 文化之间进行积极、公开、相互尊重
文化之间进行积极、公开、相互尊重 富有成果
富有成果 对话
对话 适当讲坛,这一对话将基于宽容、相互理解
适当讲坛,这一对话将基于宽容、相互理解 尊重多样性;它将开启我们
尊重多样性;它将开启我们
 力,鼓
力,鼓 不同文化
不同文化 文明之间
文明之间 理解,巩固各国人民之间
理解,巩固各国人民之间 友谊。
友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。