法语助手
  • 关闭
a.
1无法防御的, 防守不
2无法辩护的:

Ce point de vue est ~ 这观点站不
词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable不能接受的,难以接受的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable难以忍受的,无法忍受的;ridicule可笑的,滑稽的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;discutable可以讨论的;stupide愚蠢的,愚笨的;inadmissible不能接受的,不能容许的,不能容忍的;lamentable可悲的;

Ce point de vue est indéfendable.

观点站不

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这观点被认为在理智没有根据的,在站不的,这是非常正确的。

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

牺牲极不合理,因为一个生命与另一个生命具有相同的价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律站不的,实际也是不可能的。

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯尼亚)说,肯尼亚代表团认为,不论是为什么目的,克隆人都是不能接受的。

Cette tendance est moralement indéfendable.

趋势在无可辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,在国际法是站不脚的。

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

不平衡的办法是站不

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民的无辜受害和丧失生命的继续是毫无理的。

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

在接着的那一段里,他认为摩洛哥的反对从国际法的角度来看是无法辩护的。

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

以色列政府所采取的措施已经达到危险占不脚的程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重的是,报告不可原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地的实际情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前的侵犯,决不能以任何形式加以鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些不加选择针对无辜的没有招惹是非的平民的恐怖行为在和法律都是站不脚的。

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡的情况是令人遗憾的、不可原谅的。

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为是令人发指、不德、站不脚和违法国际人法的行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一简单的分析就可表明,这假说的基本假是错误的:乌干达存在“精英网络”的证据是站不脚的,对我们来说,制造这假说的动机也是极其鄙劣的。

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站不脚的辩护并正视其基于国际法的责任的时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

立场在和法律都站不脚,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段的修改是站不的,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
a.
1无法防御, 防守不
2无法辩护

Ce point de vue est ~ 这种观点站不
近义词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
反义词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable接受,难以接受;absurde荒谬,荒唐,荒诞;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable难以忍受,无法忍受;ridicule可笑,滑稽;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable可以讨论;stupide愚蠢,愚笨;inadmissible接受,不,不;lamentable可悲;

Ce point de vue est indéfendable.

这种观点站不

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这种观点被认为在理智上是没有根据,在道义上是站不,这种否定是非常正确

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

这种牺牲极不合理,因为一个生命与另一个生命具有相同价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律上是站不际上也是不可

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯尼亚)说,肯尼亚代表团认为,不论是为什么目,克隆人都是接受

Cette tendance est moralement indéfendable.

这种趋势在道义上是无可辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,在国际法上是站不

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

这种不平衡办法是站不

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民无辜受害和丧失生命继续是毫无道理

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

在接着那一段里,他认为摩洛哥反对从国际法角度来看是无法辩护

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

以色列政府所采取措施已经达到危险占不程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重是,报告不可原谅地忽略了一些事,从而歪曲了当地际情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前侵犯,决不以任何形式加以鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些不加选择针对无辜没有招惹是非平民恐怖行为在道义上和法律上都是站不

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡情况是令人遗憾、不可原谅

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为是令人发指、不道德、站不和违法国际人道主义法行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一种简单分析就可表明,这种假说基本假定是错误:乌干达存在“精英网络”证据是站不,对我们来说,制造这种假说动机也是极其鄙劣

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站不辩护并正视其基于国际法责任时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

这种立场在道德上和法律上都站不,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段修改是站不,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
a.
1无法防御的, 防守不
2无法辩护的:

Ce point de vue est ~ 这种观点站不
近义词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
反义词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable不能的,难的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable的,无法忍的;ridicule可笑的,滑稽的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;discutable讨论的;stupide愚蠢的,愚笨的;inadmissible不能的,不能容许的,不能容忍的;lamentable可悲的;

Ce point de vue est indéfendable.

这种观点站不

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这种观点被认为在理智上是没有根据的,在道义上是站不的,这种否定是非常正确的。

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

这种牺牲极不合理,因为一个生命与另一个生命具有相同的价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律上是站不的,实际上也是不可能的。

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯尼亚)说,肯尼亚代表团认为,不论是为什么目的,克隆人都是不能的。

Cette tendance est moralement indéfendable.

这种趋势在道义上是无可辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

被驱逐消失,在国际法上是站不脚的。

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

这种不平衡的办法是站不

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民的无辜害和丧失生命的继续是毫无道理的。

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

着的那一段里,认为摩洛哥的反对从国际法的角度来看是无法辩护的。

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

色列政府所采取的措施已经达到危险占不脚的程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重的是,报告不可原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地的实际情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前的侵犯,决不能任何形式加鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些不加选择针对无辜的没有招惹是非的平民的恐怖行为在道义上和法律上都是站不脚的。

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此们继续伤亡的情况是令人遗憾的、不可原谅的。

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为是令人发指、不道德、站不脚和违法国际人道主义法的行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一种简单的分析就可表明,这种假说的基本假定是错误的:乌干达存在“精英网络”的证据是站不脚的,对我们来说,制造这种假说的动机也是极其鄙劣的。

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站不脚的辩护并正视其基于国际法的责任的时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

这种立场在道德上和法律上都站不脚,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段的修改是站不的,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
a.
1无法防御的, 防守
2无法辩护的:

Ce point de vue est ~ 这种观点站
近义词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
反义词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable接受的,难以接受的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable难以忍受的,无法忍受的;ridicule可笑的,滑稽的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;discutable可以讨论的;stupide愚蠢的,愚笨的;inadmissible接受的,容许的,容忍的;lamentable可悲的;

Ce point de vue est indéfendable.

这种观点

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这种观点被认为在理智没有根据的,在道义的,这种否定是非常正确的。

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

这种牺牲极合理,因为一个生命与另一个生命具有相同的价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律的,实也是的。

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯尼亚)说,肯尼亚代表团认为,论是为什么目的,克隆人都是接受的。

Cette tendance est moralement indéfendable.

这种趋势在道义无可辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,在国是站脚的。

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

这种平衡的办法是

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民的无辜受害和丧失生命的继续是毫无道理的。

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

在接着的那一段里,他认为摩洛哥的反对从国法的角度来看是无法辩护的。

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

以色列政府所采取的措施已经达到危险占脚的程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重的是,报告原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地的实情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前的侵犯,决以任何形式加以鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些加选择针对无辜的没有招惹是非的平民的恐怖行为在道义和法律都是站脚的。

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡的情况是令人遗憾的、可原谅的。

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为是令人发指、道德、站脚和违法国人道主义法的行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一种简单的分析就可表明,这种假说的基本假定是错误的:乌干达存在“精英网络”的证据是站脚的,对我们来说,制造这种假说的动机也是极其鄙劣的。

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站脚的辩护并正视其基于国法的责任的时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

这种立场在道德和法律都站脚,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段的修改是的,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
a.
1无法防御, 防守不
2无法辩护

Ce point de vue est ~ 这种观点站不
近义词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
反义词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable不能接受,难以接受;absurde荒谬,荒唐,荒诞;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable难以忍受,无法忍受;ridicule可笑,滑稽;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable可以讨论;stupide;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;lamentable可悲;

Ce point de vue est indéfendable.

这种观点站不

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这种观点被认为在理智上是没有根据,在道义上是站不,这种否定是非常正确

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

这种牺牲极不合理,因为一个生命与另一个生命具有相同价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律上是站不,实际上也是不可能

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka(尼亚)说,尼亚代表团认为,不论是为什么目,克隆人都是不能接受

Cette tendance est moralement indéfendable.

这种趋势在道义上是无可辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,在国际法上是站不

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

这种不平衡办法是站不

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民无辜受害和丧失生命继续是毫无道理

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

在接着那一段里,他认为摩洛哥反对从国际法角度来看是无法辩护

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

以色列政府所采取措施已经达到危险占不程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重是,报告不可原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地实际情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前侵犯,决不能以任何形式加以鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些不加选择针对无辜没有招惹是非平民恐怖行为在道义上和法律上都是站不

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡情况是令人遗憾、不可原谅

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为是令人发指、不道德、站不脚和违法国际人道主义法行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一种简单分析就可表明,这种假说基本假定是错误:乌干达存在“精英网络”证据是站不,对我们来说,制造这种假说动机也是极其鄙劣

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站不辩护并正视其基于国际法责任时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

这种立场在道德上和法律上都站不脚,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段修改是站不,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
a.
1无法防御, 防守不
2无法辩护

Ce point de vue est ~ 种观点站不
近义词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
反义词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable不能接受,难以接受;absurde荒谬,荒唐,荒诞;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable难以忍受,无法忍受;ridicule,滑稽;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable以讨论;stupide愚蠢,愚笨;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;lamentable;

Ce point de vue est indéfendable.

种观点站不

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

种观点被认为理智上是没有根据道义上是站不种否定是非常正确

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

种牺牲极不合理,因为一个生命与另一个生命具有相同价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

法律上是站不,实际上也是不

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯尼亚)说,肯尼亚代表团认为,不论是为什么目,克隆人都是不能接受

Cette tendance est moralement indéfendable.

种趋势道义上是辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,国际法上是站不

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

种不平衡办法是站不

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民无辜受害和丧失生命继续是毫无道理

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

接着那一段里,他认为摩洛哥反对从国际法角度来看是无法辩护

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

以色列政府所采取措施已经达到危险占不程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重是,报告原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地实际情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前侵犯,决不能以任何形式加以鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

些不加选择针对无辜没有招惹是非平民恐怖行为道义上和法律上都是站不

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡情况是令人遗憾、不原谅

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责些恐怖行为,强调些行为是令人发指、不道德、站不脚和违法国际人道主义法行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一种简单分析就表明,种假说基本假定是错误:乌干达存“精英网络”证据是站不,对我们来说,制造种假说动机也是极其鄙劣

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站不辩护并正视其基于国际法责任时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

种立场道德上和法律上都站不脚,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥种立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段修改是站不,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
a.
1法防御的, 防守
2法辩护的:

Ce point de vue est ~ 这种观点站
近义词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
反义词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable接受的,难以接受的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable难以受的,受的;ridicule可笑的,滑稽的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;discutable可以讨论的;stupide愚蠢的,愚笨的;inadmissible接受的,容许的,的;lamentable可悲的;

Ce point de vue est indéfendable.

这种观点

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这种观点被认为在理智上没有根据的,在道义上的,这种否定非常正确的。

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

这种牺牲极合理,因为一个生命与另一个生命具有相同的价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律上的,实际上也的。

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯尼亚)说,肯尼亚代表团认为,为什么目的,克隆人都接受的。

Cette tendance est moralement indéfendable.

这种趋势在道义上辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,在国际法上脚的。

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

这种平衡的办法

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民的辜受害和丧失生命的继续道理的。

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

在接着的那一段里,他认为摩洛哥的反对从国际法的角度来看辩护的。

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

以色列政府所采取的措施已经达到危险占脚的程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重的,报告原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地的实际情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前的侵犯,决以任何形式加以鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些加选择针对辜的没有招惹非的平民的恐怖行为在道义上和法律上都脚的。

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出私奉献,因此他们继续伤亡的情况令人遗憾的、可原谅的。

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为令人发指、道德、站脚和违法国际人道主义法的行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一种简单的分析就可表明,这种假说的基本假定错误的:乌干达存在“精英网络”的证据脚的,对我们来说,制造这种假说的动机也极其鄙劣的。

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站脚的辩护并正视其基于国际法的责任的时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

这种立场在道德上和法律上都站脚,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段的修改的,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
a.
1无法防御, 防守
2无法辩护

Ce point de vue est ~ 这种观
近义词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
反义词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable能接受,难以接受;absurde荒谬,荒唐,荒诞;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable难以忍受,无法忍受;ridicule可笑,滑稽;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable可以讨论;stupide愚蠢,愚笨;inadmissible能接受能容许能容忍;lamentable可悲;

Ce point de vue est indéfendable.

这种观

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这种观被认为在理智上是没有根据,在道义上是,这种否定是非常正确

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

这种牺牲极合理,因为一个生命与另一个生命具有相同价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律上是,实际上也是可能

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯尼亚)说,肯尼亚代表团认为,论是为什么目,克隆人都是接受

Cette tendance est moralement indéfendable.

这种趋势在道义上是无可辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,在国际法上是

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

这种平衡办法是

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

哥拉平民无辜受害和丧失生命继续是毫无道理

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

在接着那一段里,他认为摩洛哥反对从国际法角度来看是无法辩护

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

以色列政府所采取措施已经达到危险占程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重是,报告原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地实际情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前侵犯,决能以任何形式加以鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些加选择针对无辜没有招惹是非平民恐怖行为在道义上和法律上都是

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡情况是令人遗憾可原谅

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为是令人发指、道德、和违法国际人道主义法行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一种简单分析就可表明,这种假说基本假定是错误:乌干达存在“精英网络”证据是,对我们来说,制造这种假说动机也是极其鄙劣

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止辩护并正视其基于国际法责任时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

这种立场在道德上和法律上都,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段修改是,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,
a.
1无法防御, 防守不
2无法辩护

Ce point de vue est ~ 这种观点站不
近义词:
insoutenable,  injustifiable,  impardonnable,  inexcusable
反义词:
défendable,  excusable,  justifiable,  soutenable,  légitime,  imprenable
联想词
inacceptable不能接受,难接受;absurde荒谬,荒唐,荒诞;contestable质疑;défendre防守,防御;intolérable忍受,无法忍受;ridicule,滑稽;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable讨论;stupide愚蠢,愚笨;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;lamentable;

Ce point de vue est indéfendable.

这种观点站不

Cette vision des choses est aujourd'hui considérée, à juste titre, comme intellectuellement indéfendable et moralement inacceptable.

现在,这种观点被认为在理智上是没有根据,在道义上是站不,这种否定是非常正确

Un tel sacrifice est indéfendable parce que toutes les vies se valent.

这种牺牲极不合理,因为一个生命与另一个生命具有相同价值。

Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.

这在法律上是站不,实际上也是不

Mme Bahemuka (Kenya) déclare que sa délégation juge le clonage humain indéfendable, quelle qu'en soit la finalité.

Bahemuka女士(肯)说,肯表团认为,不论是为什么目,克隆人都是不能接受

Cette tendance est moralement indéfendable.

这种趋势在道义上是辩解

Son expulsion et son retrait de la scène seraient indéfendables au regard du droit international.

他被驱逐或使他消失,在国际法上是站不

Cette approche déséquilibrée est indéfendable.

这种不平衡办法是站不

Les souffrances ininterrompues et les pertes humaines inutiles parmi la population civile de l'Angola sont indéfendables.

安哥拉平民无辜受害和丧失生命继续是毫无道理

Au paragraphe suivant, il a affirmé que l'objection marocaine était indéfendable du point de vue du droit international

在接着那一段里,他认为摩洛哥反对从国际法角度来看是无法辩护

Les mesures prises par le Gouvernement israélien au nom de la sécurité ont atteint des proportions dangereuses et indéfendables.

色列政府所采取措施已经达到危险占不程度。

Fait plus grave, le rapport, à cause d'omissions indéfendables, offre une image déformée de la réalité sur le terrain.

更严重是,报告原谅地忽略了一些事实,从而歪曲了当地实际情况。

M. Medrek (Maroc) dit que le clonage reproductif constitue une violation sans précédent de la dignité humaine et est totalement indéfendable.

Medrek先生(摩洛哥)说,生殖性克隆对人类尊严构成空前侵犯,决不能任何形式加鼓励。

Ces actes de terrorisme indiscriminés, commis sur des civils modestes, sont indéfendables du point de vue tant moral que juridique.

这些不加选择针对无辜没有招惹是非平民恐怖行为在道义上和法律上都是站不

Les pertes qui continuent de survenir sont regrettables et indéfendables, étant donnée l'abnégation dont font preuve les soldats de la paix.

维和人员作出无私奉献,因此他们继续伤亡情况是令人遗憾、不原谅

Le Secrétaire général a systématiquement condamné ces actes de terrorisme, soulignant qu'ils sont haineux, immoraux, indéfendables et contraires au droit international humanitaire.

秘书长一直谴责这些恐怖行为,强调这些行为是令人发指、不道德、站不脚和违法国际人道主义法行为。

Les preuves de l'existence de réseaux d'élite ougandais sont indéfendables et le motif de cette hypothèse est, à notre avis, mal intentionné.

进行一种简单分析就表明,这种假说基本假定是错误:乌干达存在“精英网络”证据是站不,对我们来说,制造这种假说动机也是极其鄙劣

Il est donc temps pour la puissance occupante d'arrêter de défendre ce qui est indéfendable et d'affronter ses responsabilités, conformément au droit international.

因此,到了占领国停止站不辩护并正视其基于国际法责任时候了。

Cette position est moralement et juridiquement indéfendable et doit être vigoureusement réfutée par toute personne qui souhaite véritablement apporter la paix au Moyen-Orient.

这种立场在道德上和法律上都站不脚,任何人只要真心希望中东和平就必须大声驳斥这种立场。

L'amendement au paragraphe 15 d) est indéfendable parce que les châtiments corporels violent l'article 19 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

对第15(d)段修改是站不,因为体罚违反了《儿童权利公约》第19条。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéfendable 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


indécrochable, indécrottable, indéfectibilité, indéfectible, indéfectiblement, indéfendable, indéfini, indéfinie, indéfiniment, indéfinissable,