法语助手
  • 关闭
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有何理由沾沾自喜或过悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不必要的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正何季性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

种行意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重的源头,包括印度和

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望些做法可以在其他地方加以推广,而不离失所者造成不必的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会在无不当压力的情况下履行其义务,样一种方法是必的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不必要的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析作会有助于查明并修正任何季度性支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不必要的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

种行意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重的源头,包括印度和

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望些做法可以在其他地方加以推广,而不离失所者造成不必的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会在无不当压力的情况下履行其义务,样一种方法是必的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例, 违反规则;不, 不适当
réclamation indue要求
à (une) heure indue在不适当时间;在过分晚时间

2. 【法律】不, 无根据

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿,没有受到胁迫和不正当压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

教领导人方面进行适当干预可能会导致适当领导人缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不必要压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

国人员面临正在形成危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”提法来说过于宽泛,而且会对受到损害个人施加过分负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制话,这些电站建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力情况下履行其义务,这样一种方法是必要

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分限制,建造反应堆速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例, 违反规则;不合理, 不适当
réclamation indue不合理要求
à (une) heure indue在不适当时间;在过分晚时间

2. 【法律】不合法, 无根据

— n.m.
【法律】不应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着不适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法造了不必要困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成过多伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿,没有受到胁迫和不正当

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当干预可能会导致适当领导人缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给内流离失所者造成不必要

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴和胁迫比非暴战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”提法来说过于宽泛,而且会对受到损害个人施加过分负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限话,这些电站建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当情况下履行其义务,这样一种方法是必要

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有影响

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果不受到过分,建造反应堆速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;合理的,
réclamation indue合理的要求
à (une) heure indue的时;分晚的时

2. 【法律】合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了必要的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环造成多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

该份讲话中,美国总统几次地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

培养宗教领导人方面进行的干预可能会导致领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以其他地方加以推广,而要给内流离失所者造成必要的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切地补救办法”的提法来说于宽泛,而且会对受到损害的个人施加分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果受到限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;合理的, 适当的
réclamation indue合理的
à (une) heure indue适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】应付给之款
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行动意味着适当地挪用资源以助长战争。

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了的困难。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着须事先进行影响评估,以避免对环造成过多的伤害。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意须是自愿的,没有受到胁正当的压力。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“正当好处”的第28条。

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重河流的源头,包括印度恒河

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次恰当地提到马来西亚。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而内流离失所者造成的压力。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力比非暴力战略更加有效。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面同寻常的拖延感到关切。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会在无当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le rythme de la construction de réacteurs pourrait s'accélérer si les États n'étaient pas sujets à des restrictions indues.

各国如果受到过分限制,建造反应堆的速度还可以进一步提高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,