Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很
平衡,但
容否认。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很
平衡,但
容否认。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题义务是毫无疑问
。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,这个结论是容争辩和
否认
。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员揣测相反,安全墙
有效性是
容置疑
。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
我们还达成了国际共识并非常明确地提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总趋势是好
,这一点是
容质疑
。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易贡献是
否认和至关
要
。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认否认
事实
责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺
容置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我否认已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常要;这是毫无疑问
。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方潜在兴趣是巨大
。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素无否认地导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着否认
区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
否认,新
国际经济秩序是必
少
。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,我注意到安理会明显成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿无疑,尽管并
均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,我们看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容
。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题义务是毫无疑问
。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,这个结论是不容争辩和不。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员揣测相反,安全墙
有效性是不容置疑
。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
我们还达成了国际共识并非常明确地提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总趋势是好
,这一点是不容质疑
。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易贡献是不
和至关
要
。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承不
事实
责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺不容置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我不能已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常要;这是毫无疑问
。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方潜在兴趣是巨大
。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素无地导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着不区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
不,新
国际经济秩序是必不
少
。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,我注意到安理会明显成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿无疑,尽管并不均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,我们看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很
平衡,但
容否认。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题义务是毫无疑问
。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,这个结论是容争辩和
否认
。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员揣测相反,安全墙
有效性是
容置疑
。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
我们还达成了国际共识并非常明确地提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总趋势是好
,这一点是
容质疑
。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易贡献是
否认和至关
要
。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认否认
事实
责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺
容置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我能否认已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常要;这是毫无疑问
。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方潜在兴趣是巨大
。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素无否认地导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着否认
区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
否认,新
国际经济秩序是必
少
。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,我注意到安理会明显成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确无疑
,尽管并
均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,我们看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
们对该问题
务是毫无疑问
。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
信,这个结论是不容争辩和不可否认
。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员揣测
,安全墙
有效性是不容置疑
。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
们还达成了国际共识并非常明确地提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总趋势是好
,这一点是不容质疑
。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易贡献是不可否认和至关
要
。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认不可否认事实
责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺不容置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
不能否认已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常要;这是毫无疑问
。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方潜在兴趣是巨大
。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素无可否认地导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着不可否认区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
不可否认,新国际经济秩序是必不可少
。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,注意到安理会明显
成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿无疑,尽管并不均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,
们看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很
平衡,但
否
。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
对该问题
义务是毫无疑问
。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
相信,这个结论是
争辩和
可否
。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员揣测相反,安全墙
有效性是
置疑
。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
还达成了国际共识并非常明确地提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总趋势是好
,这一点是
质疑
。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易贡献是
可否
和至关
要
。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承可否
事实
责任,他
似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺
置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
能否
已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常要;这是毫无疑问
。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方潜在兴趣是巨大
。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素无可否地导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着可否
区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
可否
,新
国际经济秩序是必
可少
。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,注意到安理会明显
成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿无疑,尽管并
均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,
看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题的义务是问的。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,这个结论是不容争辩和不可否认的。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员的揣测相反,安全墙的有效性是不容置的。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
我们还达成了国际共识并非常明确地提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总的趋势是好的,这一点是不容质的。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易的贡献是不可否认和至关要的。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认不可否认的事实的责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东核武器区作出的承诺不容置
。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我不能否认已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常要;这是
问的。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方的潜在兴趣是巨大的。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素可否认地导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着不可否认的区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
不可否认,新的国际经济秩序是必不可少的。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,我注意到安理会明显的成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿的,尽管并不均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理的要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题义务是毫无疑问
。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,这个结论是不容争辩和不可否认。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员揣测相反,安全墙
有效性是不容置疑
。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
我们还达成了国际共识并非常确
提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总趋势是好
,这一点是不容质疑
。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易贡献是不可否认和至关
要
。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认不可否认事实
责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺不容置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我不能否认已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常要;这是毫无疑问
。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方潜在兴趣是巨大
。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素无可否认导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着不可否认区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
不可否认,新国际经济秩序是必不可少
。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,我注意到安理会成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿无疑,尽管并不均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,我们看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理要问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题义务是毫无疑问
。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,这个结论是不容争辩和不可否认。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员揣测相反,安全墙
有效性是不容置疑
。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
我们还达成了国际共识并非常明地提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总趋势是好
,这一点是不容质疑
。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易贡献是不可否认和至关
要
。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认不可否认事实
责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺不容置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我不能否认已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
这些问题非常要;这是毫无疑问
。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整个捐助方潜在兴趣是巨大
。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
这些因素无可否认地导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着不可否认区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
不可否认,新国际经济秩序是必不可少
。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,我注意到安理会明显成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是无疑
,尽管并不均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在这种似乎令人灰心失望气氛中,我们看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,这些层面已经影响到各种优先处理要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题的务是毫无疑问的。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,论是不容争辩和不可否认的。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员的揣测相反,安全墙的有效性是不容置疑的。
Le consensus international et l'impératif de paix sont également indéniables.
我们还达成了国际共识并非常明确地提出了和平要求。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
尽管如此,总的趋势是好的,一点是不容质疑的。
La contribution du système commercial multilatéral à l'expansion du commerce international est indéniable et essentielle.
多边贸易体系对扩大国际贸易的贡献是不可否认和至关要的。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认不可否认的事实的责任,他们似乎乞求宽恕。
L'engagement de l'Égypte envers la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est indéniable.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺不容置疑。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我不能否认已经采取了步骤,但是些步骤缓慢而无效。
Ces sujets sont extrêmement importants, cela est indéniable.
些问题非常
要;
是毫无疑问的。
L'intérêt général des donateurs potentiels est indéniable.
整捐助方的潜在兴趣是巨大的。
Ces éléments constituent des sources de progrès indéniables.
些因素无可否认地导致了进步。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那时期与现在存在着不可否认的区别。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
不可否认,新的国际经济秩序是必不可少的。
Premièrement, je prends note des succès indéniables du Conseil.
第一,我注意到安理会明显的成功。
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿无疑的,尽管并不均衡。
Malgré cette tristesse indéniable, nous discernons une lueur d'espoir.
然而,就在种似乎令人灰心失望的气氛中,我们看到了一线希望。
Elles ont toutefois des implications indéniables dans des domaines prioritaires.
然而,些层面已经影响到各种优先处理的
要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。