Cette conviction n'est encore fondée ni sur quelque irrécusable preuve du caractère délibéré de l'accident en question ni sur l'établissement impartial des responsabilités qui y sont engagées.
然而,这一想法
理由尚
充分,因为既没有无可辩驳
证据证明这次事故是蓄意而为,而且还没有
偏
倚地确定事故责任。

被拒绝
;

相信
,
容置疑
】
被回避
法官
容置疑
证据 法 语助 手
,无可置疑
,无可辩驳
,确凿
;
,无可非议
,
容置疑
,确凿
;
犯错误
;
,可触摸
,摸得到
;
,奇妙
;
,模棱两可
,
明确
,含糊
;
,迷惑人
;
,实在
;
,反
,

;Cette conviction n'est encore fondée ni sur quelque irrécusable preuve du caractère délibéré de l'accident en question ni sur l'établissement impartial des responsabilités qui y sont engagées.
然而,这一想法
理由尚
充分,因为既没有无可辩驳
证据证明这次事故是蓄意而为,而且还没有
偏
倚地确定事故责任。
Le but de l'opération n'est pas toutefois, comme M. Castles semble le supposer, d'aboutir à des conclusions empiriques irrécusables mais de dégager les conclusions qui semblent s'imposer une fois dépouillées toutes les données disponibles.
但是,编写报告并
是象卡斯尔斯先生看来设想
那样,要寻求某些
容置疑
、无法提出任何数据来反证
经验结论,而是提出在理解全部现有可得资料
过程中形成
强有力
结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。