法语助手
  • 关闭
v. t.
动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre迫,迫使;permettre,准可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更的竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步成功促使坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;obliger使承担义务;amener,领;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…理由,论证;favoriser优待;invitant诱人;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

在这方面能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种速发展一切法律与道德变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动推动这些机构建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费途径之一是肯定各国作出努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我,这对促进继续此类努力说是重要

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,话将引起反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

缅甸当局采取必要措施,全世界能够些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…理由,论证;favoriser;invitant;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来一切法律与变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令鼓舞,使感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费途径之一是肯定各国作出努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他话将引起反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使地方公司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


pétrocène, pétrochimie, pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动, 唆使, 促使:
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功促使他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch促使某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;obliger使承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将促使旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍得,应更积极鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,促使司提高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

促使创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对促进继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得提名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


pétrole, pétroléine, pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,
v. t.
激动, 鼓动; 煽动,
Ce premier succès l'incita à persévérer. 这初步的成功他坚持下去。

常见用法
inciter qqn à faire qqch某人做某事

法 语 助手
助记:
in向……状态转换+cit运动+er动词后缀

词根:
cit, cinéma 运动, 呼唤

近义词:
conseiller,  convier,  décider,  déterminer,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  appeler,  enhardir,  entraîner,  inviter,  porter,  pousser,  presser,  incliner,  persuader,  provoquer,  induire,  disposer

inciter à: inviter,  déterminer,  encourager,  exhorter,  presser,  entraîner,  conseiller,  

反义词:
dissuader,  décourager,  détourner,  empêcher,  amortir,  apaiser,  apaisé,  détourné,  empêché
联想词
encourager鼓舞,鼓励;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;obliger承担义务;amener带来,领来;inviter邀请;contraindre强制,强迫,迫;permettre允许,准许,许可;empêcher阻止;motiver说明…的理由,论证;favoriser优待;invitant诱人的;

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,激励走这条路。

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导自觉地进行垃圾分类呢?

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

这是个好的预兆,许多中国家庭都在今年生个孩子。

J'espère que ça incitera les gens à faire attention !

哇赛,好危险!希望这个video会别人总是很小心!

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同时欧元也下跌了不少,这将旅游者购买更多的东西。

De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.

委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。

L'IED peut aussi inciter les entreprises locales à accroître leur productivité en avivant la concurrence.

外国直接投资还可以更强的竞争,地方高生产力。

Que peut faire le Secrétariat de l'ONU pour les inciter à le faire?

联合国秘书处能够采取什么行动来推动这些机构的建立?

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

创造和平文化,而不是战争文化。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面临的挑战要求慎重行事。

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,感到乐观。

Elles incitent à la course aux armements.

正在煽动一场军备竞赛。

Une bonne façon d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconnaître leurs efforts.

鼓励各国支付会费的途径之一是肯定各国作出的努力。

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

鼓励所有塞浦路斯人更积极参与这一方面。

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我看来,这对继续此类努力来说是重要的。

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

这是鼓励妇女获得名所采用的一种手段。

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的话将引起的反思。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inciter 的法语例句

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité,