法语助手
  • 关闭
n.f.
无行动, 不活动;无所事事, 闲散
réduire à l'inaction 使停止活动
近义词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
反义词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;impuissance无力,虚弱;indifférence无所谓,不在乎;inactivité不活动,不活泼,不活跃;négligence草率,粗心大意,漫不经心;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité无能力,无资格;absence不在,缺席;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉无所事事中变得愚笨

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两个联合国无行动例子也使我们非常不安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

这种想法将使我们无所作为。

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将缺乏预算资源作为这种不采取行动

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,缺乏数据不应该成为不采取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

这是一个艰巨议程,但是,不能把其规模当作无所事事借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当不这么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

我们相信,本组织不会不采取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

于在这个问题上已经达成共识,现在已经没有任何采取行动解决这些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

也不能成为导致无行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他地方于安会没有采取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主义行动永远不能代替政治上无行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有采取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,这不是证明应该无所事事

Le prix de l'inaction est trop élevé.

采取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

不行动风险是非常现实

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,
n.f.
无行动, 不活动;无所, 闲散
réduire à l'inaction 使停止活动
近义词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
反义词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;impuissance无力,虚弱;indifférence无所谓,不在乎;inactivité不活动,不活泼,不活跃;négligence草率,粗心大意,漫不经心;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité无能力,无资格;absence不在,缺席;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

,不知不觉无所得愚笨

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两个联合国无行动例子也使我们非常不安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

这种想法将使我们无所作为。

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将缺乏预算资源作为这种不采取行动理由。

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,缺乏数据不应该成为不采取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

这是一个艰巨议程,但是,不能把其规模当作无所借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当理由不这么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

我们相信,本组织不会不采取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

由于在这个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由采取行动解决这些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

也不能成为导致无行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他方由于安理会没有采取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主义行动永远不能代替政治上无行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有采取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,这不是证明应该无所理由

Le prix de l'inaction est trop élevé.

采取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

不行动风险是非常现实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,
n.f.
无行动, 动;无所事事, 闲散
réduire à l'inaction 使
近义词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
反义词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;impuissance无力,虚弱;indifférence无所谓,在乎;inactivité动,泼,跃;négligence草率,粗心大意,漫经心;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité无能力,无资格;absence在,缺席;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,无所事事中变得愚笨

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两个联合国无行动例子也使我们非常安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

这种想法将使我们无所作为。

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将缺乏预算资源作为这种采取行动理由。

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,缺乏数据成为采取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

这是一个艰巨议程,但是,能把其规模当作无所事事借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当理由这么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

我们相信,本组织采取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

由于在这个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由采取行动解决这些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

能成为导致无行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有采取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主义行动永远能代替政治上无行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有采取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,这是证明无所事事理由

Le prix de l'inaction est trop élevé.

采取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

行动风险是非常现实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,
n.f.
无行动, 不活动;无所事事, 闲散
réduire à l'inaction 使停止活动
近义词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
反义词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;impuissance无力,虚弱;indifférence无所谓,不在乎;inactivité不活动,不活泼,不活跃;négligence草率,粗心大意,漫不经心;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité无能力,无资格;absence不在,缺席;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉无所事事中变得愚笨

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两个联合国无行动子也使我们非常不安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

种想法将使我们无所作为。

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将缺乏预算资源作为种不采取行动理由。

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,缺乏数据不应该成为不采取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

是一个艰巨议程,但是,不能把其规模当作无所事事借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当理由不么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

我们相信,本组织不会不采取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

由于在个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由采取行动解决些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

也不能成为导致无行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有采取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主义行动永远不能代替政治上无行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有采取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,不是证明应该无所事事理由

Le prix de l'inaction est trop élevé.

采取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

不行动风险是非常现实

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,
n.f.
无行动, 不活动;无所事事, 闲散
réduire à l'inaction 使停止活动
近义词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
反义词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;impuissance无力,虚弱;indifférence无所谓,不在乎;inactivité不活动,不活泼,不活跃;négligence草率,粗心大意,漫不经心;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité无能力,无资格;absence不在,;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉无所事事中变得愚笨

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这活跃人来说, 闲着是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两联合国无行动例子也使我们非常不安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

这种想法将使我们无所作为。

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将乏预算资源作为这种不采取行动理由。

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,乏数据不应该成为不采取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

这是艰巨议程,但是,不能把其规模当作无所事事借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当理由不这么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

我们相信,本组织不会不采取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

由于在这问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由采取行动解决这些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

也不能成为导致无行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有采取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

些专家批评政府在夫多妻制问题上无能为力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主义行动永远不能代替政治上无行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有采取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,这不是证明应该无所事事理由

Le prix de l'inaction est trop élevé.

采取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

不行动风险是非常现实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,
n.f.
无行动, 活动;无所,
réduire à l'inaction 使停止活动
近义词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
反义词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;impuissance无力,虚弱;indifférence无所谓,在乎;inactivité活动,活泼,活跃;négligence草率,粗心大意,漫经心;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité无能力,无资格;absence在,缺席;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,无所中变得愚笨

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两个联合国无行动例子也使我们非常安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

这种想法将使我们无所作

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将缺乏预算资源作这种取行动理由。

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,缺乏数据应该成取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

这是一个艰巨议程,但是,能把其规模当作无所借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当理由这么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

我们相信,本组织取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

由于在这个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由取行动解决这些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

能成导致无行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了和自我怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主义行动永远能代替政治上无行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,这是证明应该无所理由

Le prix de l'inaction est trop élevé.

取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

行动风险是非常现实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,
n.f.
行动, 不活动;所事事, 闲散
réduire à l'inaction 停止活动
近义词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
反义词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité效,效力,效;impuissance力,虚弱;indifférence所谓,不在乎;inactivité不活动,不活泼,不活跃;négligence草率,粗心大意,漫不经心;incompétence权,管辖权;ignorance愚昧,知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité能力,资格;absence不在,缺席;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉所事事中变得愚笨

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两个联合国行动例子也非常不安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

这种想法将所作为。

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将缺乏预算资源作为这种不采取行动理由。

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,缺乏数据不应该成为不采取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

这是一个艰巨议程,但是,不能把其规模当作所事事借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当理由不这么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

相信,本组织不会不采取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

由于在这个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由采取行动解决这些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

也不能成为导致行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

必须记住过去在其他地方由于安理会没有采取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上能为力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主义行动永远不能代替政治上行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有采取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,这不是证明应该所事事理由

Le prix de l'inaction est trop élevé.

采取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

不行动风险是非常现实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,
n.f.
无行动, 活动;无所事事, 闲散
réduire à l'inaction 使停止活动
词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;impuissance无力,虚弱;indifférence无所谓,在乎;inactivité活动,活泼,活跃;négligence草率,粗心大意,漫经心;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité无能力,无资格;absence在,缺席;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,无所事事中变得愚笨

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两个联合国无行动例子也使我们非常安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

想法将使我们无所作为。

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将缺乏预算资源作为这取行动理由。

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,缺乏数据应该成为取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

这是一个艰巨议程,但是,能把其规模当作无所事事借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当理由这么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

我们相信,本组织取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

由于在这个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由取行动解决这些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

能成为导致无行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主行动永远能代替政治上无行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,这是证明应该无所事事理由

Le prix de l'inaction est trop élevé.

取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

行动风险是非常现实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,
n.f.
无行动, 不活动;无所事事, 闲散
réduire à l'inaction 使停止活动
近义词:
abstention,  carence,  désuvrement,  désoeuvrement,  inactivité,  inertie,  oisiveté,  repos,  inoccupation,  loisirs,  loisir,  désœuvrement,  farniente,  immobilité,  léthargie,  torpeur
反义词:
action,  activité,  exercice,  labeur,  occupation,  travail,  ardeur,  besogne,  emploi,  fait,  mouvement
联想词
passivité被动性,消极性;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;impuissance无力,虚弱;indifférence无所谓,不在乎;inactivité不活动,不活泼,不活跃;négligence草率,粗心大意,漫不经心;incompétence无权,无管辖权;ignorance愚昧,无知;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;incapacité无能力,无资格;absence不在,缺席;

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉无所事事中变得愚

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.

情况依然是沾沾自喜和漠不关心。

Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.

另外两个联合国无行动子也使我们非常不安。

Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.

种想法将使我们无所作为。

Elles font état d'un manque de ressources budgétaires, pour expliquer cette inaction.

当局将缺乏预算资源作为种不采取行动理由。

Toutefois, le manque de données ne devait pas être prétexte à l'inaction.

然而,缺乏数据不应该成为不采取行动借口。

C'est un programme intimidant, mais son étendue ne peut justifier l'inaction.

是一个艰巨议程,但是,不能把其规模当作无所事事借口。

De l'avis de la Commission, rien ne justifie l'inaction d'Israël.

在委员会看来,没有任何正当理由不么做。

Nous sommes convaincus que notre Organisation ne se rendra pas coupable d'inaction.

我们相信,本组织不会不采取行动,因而受到指责。

Étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.

由于在个问题上已经达成共识,现在已经没有任何理由采取行动解决些问题

Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.

也不能成为导致无行动机制。

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去在其他地方由于安理会没有采取行动而出现情况。

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁谈会过去遇到并渡过了作为和自我怀疑类似危机。

Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.

一些专家批评政府在一夫多妻制问题上无能为力。

L'efficacité de l'action humanitaire ne pourra cependant jamais se substituer à l'inaction politique.

但是,有效人道主义行动永远不能代替政治上无行动。

Les raisons de cette inaction sont manifestes.

国会没有采取行动原因十分明显。

Mais cela ne justifie pas l'inaction.

然而,不是证明应该无所事事理由

Le prix de l'inaction est trop élevé.

采取行动,后果将非常严重。

Le risque que présente l'inaction est réel.

不行动风险是非常现实

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inaction 的法语例句

用户正在搜索


sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé,

相似单词


inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation, inactive, inactivé,