法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 归咎, 归罪
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功, 归因
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎……的,应归咎……的;可归因……的,应归因……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎……的,应归咎……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

将师资力量严重不足的现象归咎公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

个主要团体把有限的进展归咎政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1.
imputer une faute à qn 把过失到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可……的,应……的;可……的,应……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable……的,应……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与记入适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

这些承包商的经本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[接不带冠词词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,内+put计算+er动词

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……,应归咎于……;可归因于……,应归因于……应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……,应归咎于……;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

支付款项将列入各自对应预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目主管将对由预算支付旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的付款项将列入各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算的旅费负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

费用将从应急基金中

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 咎于, 罪于:
imputer une faute à qn 把过失到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)功于,
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事咎于……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可咎于……的,咎于……的;可于……的,于……的列入,记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser诉,谴;imputable咎于……的,咎于……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅费支出负

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

此,将油价上涨咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散任,从而较易将错误咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1.
imputer une faute à qn 把过失到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可……的,应……的;可……的,应……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable……的,应……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维记入适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

这些承包商的经本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列入,应记入

词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


transfert, transfert de groupes, transfigurateur, transfiguration, transfigurer, transfiler, transfini, transfinie, transfixer, transfixion,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列入, 记入:

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列入预项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

助记:
im入,内+put计+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列入,应记入

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire扣除,减去;considérer;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄罗斯军队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将列入各自对应的预

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用记入适当的预帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都记入有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预外资金拨款的58个员额转为由正常预拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,
v. t.
1. 归咎于, 归罪于:
imputer une faute à qn 把过失归到某人身上
imputer l'échec des négociations au mauvais vouloir d'une des délégations
将谈判的失败归咎于某一方代表缺乏诚意


2. [古](将某事物)归功于, 归因于
3. imputer qch à [书]把某事当作, 把某事视为[后接不带冠词的名词]
4. [会]列

imputer une dépense sur un chapitre du budget 把一笔支出列预算项目内

常见用法
imputer qqch à将某事归咎于……

im,内+put计算+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • imputable   a. 可归咎于……的,应归咎于……的;可归因于……的,应归因于……的应列,应

近义词:
affecter,  attribuer,  accuser,  charger de,  reprocher,  taxer de,  rapporter,  attribuer à,  prêter à,  rejeter sur,  assigner,  prêter

imputer à: charger,  rejeter,  

义词:
disculper,  décharger,  excuser,  laver,  soulager,  soulagé
联想词
attribuer给予,授予,赋予;accuser指责,控诉,谴责;imputable可归咎于……的,应归咎于……的;déduire扣除,减去;considérer细看,察看;condamner给判刑,给定罪;justifier为……辩护;exclure开除,驱除;admettre接纳,接受;expliquer说明,解释,阐明;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;

Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.

据说,失踪是俄队造成的。

Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.

今后的支付款项将各自对应的预算。

L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.

保养与维修费用适当的预算帐户。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.

具体项目的主管将对由预算支付的旅费支出负责。

Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.

因此,将油价上涨归咎于石油出口国家是不公平的。

Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.

校方将师资力量严重不足的现象归咎于公共学校教师拿不到工资。

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金拨付

Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.

此笔费用将从应急基金中支付

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额经常预算提供经费。

Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.

他认为油价高涨应归咎于石油行业的卡特尔。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).

这项指控已证实是苏人解米纳维派所为。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任有两种方法。

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.

安保司高级职位的激增只会分散责任,从而较易将错误归咎于中级管理人员。

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换的收益或损失都有关帐目中。

Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.

一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足。

Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

建议将目前由预算外资金拨款的58个员额转为由正常预算拨款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imputer 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


impureté, impurification, imputabilité, imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-,