法语助手
  • 关闭
a.
1. 难像的,可设
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).一切的终结在难的死亡的边界才开始。(艾吕雅)
2. 〈俗〉难置信的
Il a commis une bévue énorme, impensable!他出了一个极大的、难置信的差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是象的

近义词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
反义词:
normal,  pensable,  croyable
inconcevable可思议的,难理解的,难像的;impossible可能的,做到的;invraisemblable像真的, 未必确实的,可靠的;envisageable可能;inévitable能避开的,可避免的,必然的;intolérable忍受的,无法忍受的;inacceptable能接受的,难接受的;inadmissible能接受的,能容许的,能容忍的;incompréhensible难懂的;improbable大可能的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

,他居然通过考试了

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是的。

Ca te semblerait si impensable ?

这在你看来可能吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,阿富汗的失败是无法象的。

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝能纵容这类行动;那将是无法象的。

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

没有这样的发展,就无法象能够实现可持续发展。

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决能忽视科学和技术所作的贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

久之前,这样的结果还看似遥可及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

果没有城市,就难象工业革命带来的变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多的工作,但在十年前,上述这一切是象的。

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为了对二十一世纪无法象的种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

果没有一种从重新发现的全球责任感中产生的精神特质,合国的任何改革就无法并毫无意义。

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去应该向极端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数的霸权主义基础上的国际体系是象的。

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来的风险无法估量,因使用核武器的危险令人

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

显然,关于在现有资金的范围内为这个职能提供资金的建议是一种可行的选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

,竟然要抛弃这一协定,是可思议的,因为它结束了危机。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,
a.
1. 想像的,不可设想的
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).一切的终结在设想的死亡的边界才开始。(艾吕)
2. 〈置信的
Il a commis une bévue énorme, impensable!他出了一个极大的、置信的差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的

近义词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
反义词:
normal,  pensable,  croyable
联想词
inconcevable不可思议的,理解的,想像的;impossible不可能的,做不到的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;envisageable可能;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;intolérable忍受的,无法忍受的;inacceptable不能接受的,接受的;inadmissible不能接受的,不能容许的,不能容忍的;incompréhensible懂的;improbable不大可能的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

想象,他居然通过考试了

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是不可想象的。

Ca te semblerait si impensable ?

这在你看来如此可能吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,阿富汗的失败是无法想象的。

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将是无法想象的。

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

没有这样的无法想象能够实现可持续

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决不能忽视科学和技术所作的贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

不久之前,这样的结果还看似遥不可及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

如果没有城市,想象工业革命带来的变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多的工作,但在十年前,上述这一切是不可想象的。

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为了对二十一世纪无法想象的种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

如果没有一种从重新现的全球责任感中产生的精神特质,联合国的任何改革无法想象并毫无意义。

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是不可设想

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去不应该向极端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并不进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考不可思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数的霸权主义基础上的国际体系是不可想象的。

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来的风险无法估量,因此使用核武器的危险令人想象

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

显然,关于在现有资金的范围内为这个职能提供资金的建议不是一种可行的选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

因此,竟然要抛弃这一协定,是不可思议的,因为它结束了危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,
a.
1. 难想像,不可设想
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).一切终结在难设想死亡边界才开始。(艾吕雅)
2. 〈俗〉难置信
Il a commis une bévue énorme, impensable!一个极大、难置信差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想

近义词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
反义词:
normal,  pensable,  croyable
联想词
inconcevable不可思议,难理解,难想像;impossible不可能,做不到;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;envisageable可能;inévitable不能避开,不可避免,必然;intolérable忍受,无法忍受;inacceptable不能接受,难接受;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;improbable不大可能;absurde荒谬,荒唐,荒诞;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

居然通过考试

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是不可

Ca te semblerait si impensable ?

这在你看来如此可能吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,阿富汗失败是无法想

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将是无法想

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

有这样发展,就无法想能够实现可持续发展。

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决不能忽视科学和技术所作贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

不久之前,这样结果还看似遥不可及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

如果有城市,就难工业革命带来变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切是不可想

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为对二十一世纪无法想种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

如果有一种从重新发现全球责任感中产生精神特质,联合国任何改革就无法并毫无意义。

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是不可设想

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去不应该向极端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并不进抵劳和现学,必须从哲学逻格斯中抽身而,思考不可思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是不可想

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来风险无法估量,因此使用核武器危险令人

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

显然,关于在现有资金范围内为这个职能提供资金建议不是一种可行选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

因此,竟然要抛弃这一协定,是不可思议,因为它结束危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,
a.
1. 难像的,不可设
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).切的终结在难的死亡的边界才开始。(艾吕雅)
2. 〈俗〉难置信的
Il a commis une bévue énorme, impensable!他出了大的、难置信的差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可象的

近义词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
反义词:
normal,  pensable,  croyable
inconcevable不可思议的,难理解的,难像的;impossible不可能的,做不到的;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;envisageable可能;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;intolérable忍受的,法忍受的;inacceptable不能接受的,难接受的;inadmissible不能接受的,不能容许的,不能容忍的;incompréhensible难懂的;improbable不大可能的;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

,他居然通过考试了

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是不可的。

Ca te semblerait si impensable ?

这在你看来如此可能吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,阿富汗的失败是象的。

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将是象的。

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

没有这样的发展,就象能够实现可持续发展。

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决不能忽视科学和技术所作的贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

不久之前,这样的结果还看似遥不可及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

如果没有城市,就难象工业革命带来的变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多的工作,但在十年前,上述这切是不可象的。

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为了对二十世纪象的种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

如果没有种从重新发现的全球责任感中产生的精神特质,联合国的任何改革就并毫意义。

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是不可

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去不应该向端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并不进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考不可思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,建立在少数压倒多数的霸权主义基础上的国际体系是不可象的。

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来的风险法估量,因此使用核武器的危险令人

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

显然,关于在现有资金的范围内为这职能提供资金的建议不是种可行的选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

因此,竟然要抛弃这协定,是不可思议的,因为它结束了危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,
a.
1. 难想像,不设想
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).一切终结在难设想边界才开始。(艾吕雅)
2. 〈俗〉难置信
Il a commis une bévue énorme, impensable!他出了一个极大、难置信差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不想象

近义词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
反义词:
normal,  pensable,  croyable
联想词
inconcevable思议,难理解,难想像;impossible,做不到;invraisemblable不像真, 未必确实,不;envisageable能;inévitable不能避开,不避免,必然;intolérable忍受,无法忍受;inacceptable不能接受,难接受;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;improbable不大;absurde荒谬,荒唐,荒诞;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

想象,他居然通过考试了

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是想象

Ca te semblerait si impensable ?

这在你看来如此吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,阿富汗失败是无法想象

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将是无法想象

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

没有这样发展,就无法想象能够实续发展。

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决不能忽视科学和技术所作贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

不久之前,这样结果还看似遥不及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

如果没有城市,就难想象工业革命带来变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切是不想象

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为了对二十一世纪无法想象种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

如果没有一种从重新发全球责任感中产生精神特质,联合国任何改革就无法想象并毫无意义。

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是设想

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去不应该向极端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并不进抵劳和象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是不想象

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来风险无法估量,因此使用核武器危险令人想象

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

显然,关于在有资金范围内为这个职能提供资金建议不是一种选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

因此,竟然要抛弃这一协定,是不思议,因为它结束了危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


déciduale, déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,
a.
1. 想像,不可设想
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).一切终结在设想死亡边界才开始。(艾吕雅)
2. 〈俗〉置信
Il a commis une bévue énorme, impensable!他出了一个极大置信差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象

近义词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
反义词:
normal,  pensable,  croyable
联想词
inconcevable不可思议理解想像;impossible不可能,做不到;invraisemblable不像真, 未确实,不可靠;envisageable可能;inévitable不能避开,不可避免;intolérable,无法;inacceptable不能接受接受;inadmissible不能接受,不能容许,不能容;incompréhensible;improbable不大可能;absurde荒谬,荒唐,荒诞;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

想象,他居通过考试了

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是不可想象

Ca te semblerait si impensable ?

这在你看来如此可能吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,阿富汗失败是无法想象

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将是无法想象

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

没有这样发展,就无法想象能够实现可持续发展。

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决不能忽视科学和技术所作贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

不久之前,这样结果还看似遥不可及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

如果没有城市,就想象工业革命带来变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

需要做更多工作,但在十年前,上述这一切是不可想象

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为了对二十一世纪无法想象种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

如果没有一种从重新发现全球责任感中产生精神特质,联合国任何改革就无法想象并毫无意义。

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是不可设想

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去不应该向极端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并不进抵劳和现象学,须从哲学逻格斯中抽身而出,思考不可思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是不可想象

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来风险无法估量,因此使用核武器危险令人想象

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

,关于在现有资金范围内为这个职能提供资金建议不是一种可行选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

因此,竟要抛弃这一协定,是不可思议,因为它结束了危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


décimétrique, décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,
a.
1. 难想像,不可设想
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).一切终结在难设想死亡边界才开始。(艾吕雅)
2. 〈俗〉难置信
Il a commis une bévue énorme, impensable!他出了一个极大、难置信差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象

词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
词:
normal,  pensable,  croyable
联想词
inconcevable不可思议,难理解,难想像;impossible不可能,做不到;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;envisageable可能;inévitable不能避开,不可避免,必然;intolérable忍受,无法忍受;inacceptable不能接受,难接受;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible难懂;improbable不大可能;absurde荒谬,荒唐,荒诞;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

想象,他居然通过考试了

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是不可想象

Ca te semblerait si impensable ?

这在你看来如此可能吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,失败是无法想象

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将是无法想象

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

没有这样发展,就无法想象能够实现可持续发展。

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决不能忽视科学和技术所作贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

不久之前,这样结果还看似遥不可及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

如果没有城市,就难想象工业革命带来变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但在十年前,上述这一切是不可想象

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为了对二十一世纪无法想象种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

如果没有一种从重新发现全球责任感中产生精神特质,联合国任何改革就无法想象并毫无意

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是不可设想

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去不应该向极端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并不进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考不可思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主基础上国际体系是不可想象

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来风险无法估量,因此使用核武器危险令人想象

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

显然,关于在现有资金范围内为这个职能提供资金建议不是一种可行选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

因此,竟然要抛弃这一协定,是不可思议,因为它结束了危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,
a.
1. 想像,不可设想
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).一切终结在设想死亡边界才开始。(艾吕雅)
2. 〈俗〉置信
Il a commis une bévue énorme, impensable!他出了一个极大置信差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象

近义词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
反义词:
normal,  pensable,  croyable
联想词
inconcevable不可思议理解想像;impossible不可能,做不到;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;envisageable可能;inévitable不能避开,不可避免,必然;intolérable忍受,无法忍受;inacceptable不能接受接受;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;incompréhensible;improbable不大可能;absurde荒谬,荒唐,荒诞;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

想象,他居然通过考试了

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

这在几年前是不可想象

Ca te semblerait si impensable ?

这在你看来如此可能吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,阿富汗失败是无法想象

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝不能纵容这类行动;那将是无法想象

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

没有这样发展,就无法想象能够实现可持续发展。

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决不能忽视科学和技术所贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

不久之前,这样结果还看似遥不可及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

如果没有城市,就想象工业革命带来变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多,但在十年前,上述这一切是不可想象

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为了对二十一世纪无法想象种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

如果没有一种从重新发现全球责任感中产生精神特质,联合国任何改革就无法想象并毫无意义。

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是不可设想

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去不应该向极端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运并不进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考不可思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是不可想象

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来风险无法估量,因此使用核武器危险令人想象

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

显然,关于在现有资金范围内为这个职能提供资金建议不是一种可行选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

因此,竟然要抛弃这一协定,是不可思议,因为它结束了危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


déclarer, déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,
a.
1. 难想像设想
La fin de tout ne commence qu'aux frontières de la mort impensable (Eluard).一切终结在难设想死亡边界才开始。(艾吕雅)
2. 〈俗〉难置信
Il a commis une bévue énorme, impensable!他出一个极大、难置信差错!


常见用法
cela aurait été impensable il y a encore quelques années在几年前是想象

近义词:
inconcevable,  inimaginable,  invraisemblable,  incroyable,  impossible
反义词:
normal,  pensable,  croyable
联想词
inconcevable思议,难理解,难想像;impossible,做;invraisemblable像真, 未必确实;envisageable能;inévitable能避开避免,必然;intolérable忍受,无法忍受;inacceptable能接受,难接受;inadmissible能接受能容许能容忍;incompréhensible难懂;improbable;absurde荒谬,荒唐,荒诞;

Il a réussi son examen .c'est impensable.

想象,他居然通过考

Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.

在几年前是想象

Ca te semblerait si impensable ?

在你看来如此吗?

Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.

最后,我要再次强调,阿富汗失败是无法想象

Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.

我们绝能纵容类行动;那将是无法想象

Le développement durable est impensable sans une telle évolution.

没有发展,就无法想象能够实现持续发展。

Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.

因而,国际社会决能忽视科学和技术所作贡献。

Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.

久之前,结果还看似遥及。

Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.

如果没有城市,就难想象工业革命带来变化。

Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.

仍然需要做更多工作,但在十年前,上述一切是想象

Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.

我们开会是为对二十一世纪无法想象种种行为进行讨论。

Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.

如果没有一种从重新发现全球责任感中产生精神特质,联合国任何改革就无法想象并毫无意义。

L'autre solution possible, l'échec, est impensable.

替代选项——失败——是设想

Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.

应该回到过去应该向极端分子妥协。

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考思者

Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.

对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是想象

Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.

因判断错误或意外因素而带来风险无法估量,因此使用核武器危险令人想象

Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.

直到些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。

De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.

显然,关于在现有资金范围内为个职能提供资金建议是一种选择。

Il est donc impensable qu'on eût pu l'abandonner : c'est ce qui a mis fin à la crise.

因此,竟然要抛弃一协定,是思议,因为它结束危机。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impensable 的法语例句

用户正在搜索


déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive,

相似单词


impelleur, impénétrabilité, impénétrable, impénitence, impénitent, impensable, impenses, imper, impér., impératif,