法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】份;
carte d'identité , pièce d'identité 份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的致太多的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重份下不迷

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


virole, viroler, virolier, virologie, virologique, virologiste, virologue, viroplasme, virose, Virtonien,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 致;相
identité de vue观点

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】;
principe d'identité

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认
identité culturelle文化认

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相的,类的,样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为,证明相;passeport护照;unicité独特性,唯性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助个青少年在语言和文化的双重身份下迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体应披露任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


viscères, viscérocepteur, viscérographie, viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique, viscogel, viscogène,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)身份牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité色;identitaire对于;appartenance,隶;altérité相异;authenticité真实,确实,可靠;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité,唯一;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮奥克雷都不愿意透露自己真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们未来、我们和我们价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多为自己民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我身份证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


viscosimétrique, viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】一;一性
principe d'identité 一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】
identité culturelle文化

常见用法
identité sexuelle性别

联想:
  • pareil, le   a. 相的,类的,样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为一,证明相;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


visiophone, visiophoner, visiophonie, visiophonique, visiotéléphone, visiotéléphonie, visitandine, Visitation, visite, visite-éclair,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证
plaque d'identité (军人)身份牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,性,色;identitaire对于归属感;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证相同;passeport护照;unicité性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮奥克雷都不愿意透露自己真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我未来、我和我价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多为自己民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我身份证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


visqueux, vissage, vissé, visser, visserie, visseuse, vistinghtite, vistule, visu, visualisable,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,

用户正在搜索


vital, vitalisation, vitalisme, vitaliste, vitalité, vitamine, vitaminé, vitaminiprive, vitaminique, vitaminologie,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族认同感

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

国没有倒退,反而在不断进步保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue观点一致

2. 【法律】;正
carte d'identité , pièce d'identité
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人)牌;(自行车、摩托车)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊归属感;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我来、我特性和我价值观念具有至关重要意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多为自己民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我证或我护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,和与世界关系是其中基本要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化双重下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相
identité de vue观点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行车、摩托车的)车主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】一;一性
principe d'identité 一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认
identité culturelle文化认

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相的,类的,样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为一,证明相;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观念具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


vitrosité, Vitry, vittatine, Vittel, vittingite, vitulaire, vitupérateur, vitupération, vitupérer, vitusite,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,
n.f.
1. 一致;相同
identité de vue点一致

2. 【法律】身份;正身
carte d'identité , pièce d'identité 身份证
relevé d'identité bancaire银行账户证明
plaque d'identité (军人的)身份牌;(自行的)主姓名牌
établir l'identité de qn查明某人的身份
identité judiciaire(法国警察局)罪犯档案侦缉处

3. 【逻辑学】同一;同一性
principe d'identité 同一律

4. 【数学】恒等;恒等式

5. 【心理学】认同
identité culturelle文化认同

常见用法
identité sexuelle性别认知

联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
identique,  accord,  coïncidence,  permanence,  similitude,  parenté,  uniformité,  égalité,  parité,  communauté,  unité,  équivalence,  homologie
反义词:
altérité,  contraste,  différence,  disproportion,  dissemblance,  hétérogénéité,  disparité,  inégalité,  opposition,  contradiction,  distinction,  séparation
联想词
individualité个性,特性,特色;identitaire对于特殊体的归属感的;appartenance从属,隶属;altérité相异性;authenticité真实性,确实性,可靠性;identification视为同一,证明相同;passeport护照;unicité独特性,唯一性;intégrité完整,完备;nationalité国籍;carte卡片,薄纸板;

Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues.

双方达成一致的看法。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份

L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价具有至关重要的意义。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢失导致太多的族为自己的民族认同感到愤怒

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,身份证和钱。

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

第二代身份证阅读器!

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的身份证号是多少?

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的身份证或我的护照。

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是第二代身份证阅读器!

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

身份证对每个人来说都很重要。

L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.

塞族东正教正受到特征方面的压力

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素。

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有身份的生活

Les Serbes du Kosovo, en revanche, luttent pour préserver leur identité.

相反,科索沃塞族在努力维护自己的身份

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人不了解行为人的身份

Le Mécanisme mondial conserve son identité propre au sein du FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identité 的法语例句

用户正在搜索


vivisection, vivoir, vivoter, vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir,

相似单词


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,