法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,的朋友,先把从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


Castoridae, castorine, castorite, Castoroides, castramétation, castrat, castrateur, castration, castratrice, castrer,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上)
la harangue d'un parlementaire一名议员
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来台被当作坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,时间训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution话,简短说;verve兴致,兴,兴奋;orateur说家,说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高,夸夸其,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


catachromasie, cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


catagélophobie, catagenèse, catagénétique, cataglaciaire, catagmatique, catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗)
2. 〈谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的心等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


Catananche, catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,的朋友,先危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


catapulte, catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上)演讲,讲
la harangue d'un parlementaire一名议员
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来讲台被当作发表演讲讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统到了处理加强这样官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募机制,如通过互联网进行宣传、鼓动招募活动、以及极端分子将大中小学礼拜场所用作宣扬激进招募中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔,尽管这种腔些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


catélectrotonus, catelle, Catenabacterium, caténaire, catenane, catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,