法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封)

词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱;phrase,语;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演
la harangue d'un parlementaire一名议员的
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的台被当作发表演坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule;allocution,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说;tribun;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲。(法士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主,尽管这种对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉)

义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase,语;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名议员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔。(丹)

近义词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation抗议,异议;éloquence口才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase子,语;louange赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主义腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,
n.f.
1. (在公众场合或集会上的)演讲,讲话
la harangue d'un parlementaire一名员的讲话
La chaire, ornée du drapeau aux couleurs de la nation, servait de tribune aux harangues (France).用三色旗装饰起来的讲台被当作发表演讲的讲坛。(法朗士)
2. 〈引〉高谈阔论,夸夸其谈,长时间的训话
Eh!mon ami, tire-moi de danger.Tu feras après ta harangue (La Fontaine).唉,我的朋友,先把我从危险中解脱出来,然后你再去高谈阔论。(拉封丹)

词:
discours,  sermon,  laïus,  tartine,  prosopopée,  prône,  exhortation,  diatribe,  philippique,  réquisitoire,  tirade,  homélie,  prêche
联想词
foule人群;allocution讲话,简短演说;verve兴致,兴,兴奋;orateur演说家,演说者;tribun军官;liesse欢腾;protestation;éloquence才;insulte侮辱,凌辱,辱骂;phrase句子,语句;louange称赞,赞扬,夸奖;

Ils font peu de cas des harangues bureaucratiques sur la « cohésion à l'échelle du système », aussi importante soit-elle pour certains diplomates.

他们基本上不在乎联合国“全系统和谐”得到了处理和加强这样的官僚主腔调,尽管这种腔调对一些职业外交官可能很重要。

L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.

我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。

Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.

阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 harangue 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


haquebute, haquenée, haquet, haquetier, hara-kiri, harangue, haranguer, haranguet, harangueur, harar,