法语助手
  • 关闭

adv.
1通, 一般, 惯地, 习惯性地
il porte habituellement un costume bleu. 他通穿一套蓝西服。

2, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们一般在食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

一般早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种就是幸福的说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒档案所在的位置,有著重要的影响。

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上国际济舞台的新成员都是济强国。

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另一种休息一天。我是缓慢星期一。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束时喝的东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通并不注明通信系统的地理地点。

Il a habituellement une serviette noir.

带一只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小时。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条一般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外的工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

一般包括数次横向调动或纵向的调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯一起使用。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,

adv.
1通, 一般,
il porte habituellement un costume bleu. 他通穿一套蓝西服。

2经, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们一般食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

一般早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种是幸福的说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒档案所的位置,有著重要的影响。

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另一种休息一天。我是缓慢星期一。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到此类爆炸声耳边或自己脑袋里响起。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束时喝的东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通并不注明通信系统的点。

Il a habituellement une serviette noir.

带一只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小时。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条一般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外的工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

一般包括数次横向调动或纵向的调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯一起使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,

adv.
1通, 一般, 惯地, 习惯性地
il porte habituellement un costume bleu. 他通穿一套蓝西服。

2经, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

一般在食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

一般早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

很喜欢这种就是幸福的说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒档案所在的位置,有著重要的影响。

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上际经济舞台的新成员都是经济

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

可以使用另一种休息一天。是缓慢星期一。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束时喝的东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通并不注明通信系统的地理地点。

Il a habituellement une serviette noir.

带一只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小时。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条一般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外的工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

一般包括数次横向调动或纵向的调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯一起使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,

adv.
1通, 一般, 惯地, 习惯性地
il porte habituellement un costume bleu. 他通穿一套蓝西服。

2经, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们一般在食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

一般早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种就是幸福的说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

所在的位置,有著重要的影响。

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另一种休息一天。我是缓慢星期一。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束喝的东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通并不注明通信系统的地理地点。

Il a habituellement une serviette noir.

带一只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条一般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外的工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

一般包括数次横向调动或纵向的调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯一起使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,

adv.
1通般, 惯地, 习惯性地
il porte habituellement un costume bleu. 他通穿套蓝西服。

2经, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们在食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种就是幸福的说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒档案所在的位置,有著重要的影响。

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另种休。我是缓慢星期

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业不通过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束时喝的东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通并不注明通信系统的地理地点。

Il a habituellement une serviette noir.

只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小时。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外的工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

包括数次横向调动或纵向的调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯起使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,

adv.
1, 一般, 惯地, 习惯性地
il porte habituellement un costume bleu. 他穿一套蓝西服。

2经, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们一般在食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

一般早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种就是幸福的说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒档案所在的位置,有著重要的影

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另一种休息一天。我是缓慢星期一。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束时喝的东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议并不注明信系统的地理地点。

Il a habituellement une serviette noir.

带一只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小时。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条一般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外的工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

一般包括数次横向调动或纵向的调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯一使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,

adv.
1通, 一般, 惯地, 习惯性地
il porte habituellement un costume bleu. 他通穿一套蓝西服。

2经, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们一般在食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯夏天是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

一般早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种就是幸福说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒档案所在位置,有著重要影响。

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上国际经济新成员都是经济强国。

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另一种休息一天。我是缓慢星期一。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在仅负责异性婚礼礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束时喝东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通并不注明通信系统地理地点。

Il a habituellement une serviette noir.

带一只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小时。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条一般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

一般包括数次横向调动或纵向调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯一起使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,

adv.
1通般, 惯地, 习惯性地
il porte habituellement un costume bleu. 他通穿西服。

2经, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们在食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种就是幸福的说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒档案所在的位置,有著重要的影响。

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另种休息天。我是缓慢星期

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业不通过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束时喝的东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通并不注明通信系统的地理地点。

Il a habituellement une serviette noir.

只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小时。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外的工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

包括数次横向调动或纵向的调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯起使用。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,

adv.
1通, 一般, 惯地, 习惯性地
il porte habituellement un costume bleu. 他通穿一套蓝西服。

2经, 几乎总是
法 语 助 手

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们一般食堂吃中饭。

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天是既炎热又干燥。

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

一般早餐喝咖啡。

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种就是幸福的说法。

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

病毒档的位置,有著重要的影响。

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另一种休息一天。我是缓慢星期一。

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们听到此类爆炸声耳边或者就自己脑袋里响起。

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业一般不通过购买和兼并走向世界。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒是用餐结束时喝的东西。

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通并不注明通信系统的地理地点。

Il a habituellement une serviette noir.

带一只黑色公事包。

Habituellement, environ 8 heures par jour.

约8小时。

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

有两条一般原则管辖这些关系。

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

男子会继续从事家庭以外的工作。

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

巡逻人员没有佩带武器。

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

一般包括数次横向调动或纵向的调动。

Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.

低聚磷酸酯和磷酸三苯酯一起使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habituellement 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


habituation, habitude, habitue, habitué, habituel, habituellement, habituer, habitus, hâbler, hâblerie,