法语助手
  • 关闭

a.
可恨, 激起仇恨
une bassesse haïssable 手法

讨厌, 可憎, 令人憎恶
ce vin blanc n'est point haïssable 这种白葡萄酒一点也不难喝

法 语 助手
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable可恶,可憎;odieux可憎,可恨;ignoble,下流,无耻;insupportable难以忍受,令人难以容忍;cynique犬儒;abominable可憎,可恶,讨厌;atroce残酷,残忍,凶暴;égoïste利己主义;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;hypocrite伪善,虚伪;grotesque令人发笑,滑稽;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决谴责以色列滔天罪行,认为必须追究以色列当局法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许这些国家这样作,就会助长这些对土著人民犯下极为严重、令人发指行为在今后重演。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

这些审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下如此令人发指而普遍犯罪行为。

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际社会谴责一切形式恐怖主义,以色列所实行最丑恶国家恐怖主义。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成为对从事可恶犯罪活动威慑而且也将成为维护国际和平与安全重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中每个人都一致认为人对人暴力不符合道德而且精神上罪恶,但除道德层面之外,秘书长报告还象往常一样带给人一定常识,并指出了冲突经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,这个犹太复国主义实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构所有决议,继续其针对巴勒斯坦人民压制行为;他一直在努力赢得其权利和自由并驱赶令人憎恶占领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


prépaiement, prépalatal, prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,

a.
可恨, 激起仇恨
une bassesse haïssable 卑鄙手法

, 可憎, 令人憎恶
ce vin blanc n'est point haïssable 种白葡萄酒一点也不难喝

法 语 助手
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable可恶,可憎;odieux可憎,可恨;ignoble卑鄙,下流,无耻;insupportable难以忍受,令人难以容忍;cynique犬儒;abominable可憎,可恶,讨;atroce,凶暴;égoïste利己主义;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;hypocrite伪善,虚伪;grotesque令人发笑,滑稽;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决谴责以色列滔天罪行,认为必须追究以色列当局法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许国家样作,就会助对土著人民犯下极为严重、令人发指行为在今后重演。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下如此令人发指而普遍犯罪行为。

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际社会谴责一切形式恐怖主义,特别是以色列所实行最丑恶国家恐怖主义。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成为对从事可恶犯罪活动威慑而且也将成为维护国际和平与安全重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中每个人都一致认为人对人暴力是不符合道德而且是精神上罪恶,但除道德层面之外,秘书报告还象往常一样带给人一定常识,并指出了冲突经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,个犹太复国主义实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构所有决议,继续其针对巴勒斯坦人民压制行为;他一直在努力赢得其权利和自由并驱赶令人憎恶占领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


prépolymère, prépolymérisation, prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,

a.
可恨的, 激起仇恨的;
une bassesse haïssable 卑鄙的手法

讨厌的, 可憎的, 憎恶的
ce vin blanc n'est point haïssable 这种白葡萄酒一点也不

法 语 助手
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable可恶的,可憎的;odieux可憎的,可恨的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;insupportable忍受的,忍的;cynique犬儒的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;égoïste利己主义的;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;hypocrite伪善的,虚伪的;grotesque笑的,滑稽的;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决谴责色列的滔天罪行,认为必须追究色列当局的法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许这些国家这样作,就会助长这些对土著民犯下的极为严重、指的行为在今后重演。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

这些审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下的如此而普遍的犯罪行为。

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际社会谴责一切形式的恐怖主义,特别是色列所实行的最丑恶的国家恐怖主义。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可成为对从事可恶的犯罪活动的的威慑而且也将成为维护国际和平与安全的重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中的每个都一致认为的暴力是不符合道德的而且是精神上的罪恶,但除道德层面之外,秘书长的报告还象往常一样带给一定的常识,并指出了冲突的经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,这个犹太复国主义实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构的所有决议,继续其针对巴勒斯坦民的压制行为;他一直在努力赢得其权利和自由并驱赶憎恶的占领。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,

a.
可恨, 激起仇恨
une bassesse haïssable 卑鄙手法

讨厌, 可, 令人
ce vin blanc n'est point haïssable 这种白葡萄酒一点也不难喝

法 语 助手
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable,可;odieux,可恨;ignoble卑鄙,下流,无耻;insupportable难以忍受,令人难以容忍;cynique犬儒;abominable,可,讨厌;atroce残酷,残忍,凶暴;égoïste利己主义;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;hypocrite伪善,虚伪;grotesque令人发笑,滑稽;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决责以色列滔天罪行,认为必须追究以色列当局法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许这些国家这样作,就助长这些对土著人民犯下极为严重、令人发指行为在今后重演。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

这些审判证明国际决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下如此令人发指而普遍犯罪行为。

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际责一切形式恐怖主义,特别是以色列所实行最丑国家恐怖主义。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成为对从事犯罪活动威慑而且也将成为维护国际和平与安全重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大厅中每个人都一致认为人对人暴力是不符合道德而且是精神上,但除道德层面之外,秘书长报告还象往常一样带给人一定常识,并指出了冲突经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,这个犹太复国主义实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构所有决议,继续其针对巴勒斯坦人民压制行为;他一直在努力赢得其权利和自由并驱赶令人占领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


préréacteur, prérecherche, prérécifal, préreconnaissance, prérectal, préréfrigérant, préréfrigération, prérefroidissement, préréglage, préréglé,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,

a.
可恨, 激起仇恨
une bassesse haïssable 卑鄙手法

讨厌, 可憎, 令人憎恶
ce vin blanc n'est point haïssable 这种白葡萄酒一点也不难喝

法 语 助手
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable可恶,可憎;odieux可憎,可恨;ignoble卑鄙,下流,无耻;insupportable难以忍受,令人难以容忍;cynique犬儒;abominable可憎,可恶,讨厌;atroce残酷,残忍,凶暴;égoïste利己主义;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;hypocrite;grotesque令人发笑,滑稽;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决谴责以色列滔天罪行,认为必以色列当局法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许这些国家这样作,就会助长这些对土著人民犯下极为严重、令人发指行为在今后重演。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

这些审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下如此令人发指而普遍犯罪行为。

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际社会谴责一切形式恐怖主义,特别是以色列所实行最丑恶国家恐怖主义。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成为对从事可恶犯罪活动威慑而且也将成为维护国际和平与安全重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中每个人都一致认为人对人暴力是不符合道德而且是精神上罪恶,但除道德层面之外,秘书长报告还象往常一样带给人一定常识,并指出了冲突经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,这个犹太复国主义实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构所有决议,继续其针对巴勒斯坦人民压制行为;他一直在努力赢得其权利和自由并驱赶令人憎恶占领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


presbytère, presbytérianisme, presbytérien, presbytérienne, presbytie, presbytique, presbytisme, prescience, préscientifique, préscolaire,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,

a.
可恨, 激起仇恨
une bassesse haïssable 卑鄙手法

讨厌, 可憎, 令人憎恶
ce vin blanc n'est point haïssable 这种白葡萄酒一点也不难喝

法 语 助手
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable可恶,可憎;odieux可憎,可恨;ignoble卑鄙,下流,无耻;insupportable难以,令人难以容;cynique犬儒;abominable可憎,可恶,讨厌;atroce残酷,残,凶暴;égoïste利己主义;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;hypocrite伪善,虚伪;grotesque令人发笑,滑稽;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决谴责以色列滔天罪,认必须追究以色列当局法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许这些国家这样作,就会助长这些对土著人民犯下严重、令人发指今后重演。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

这些审判证明国际社会决心确保惩处诸如塞拉利昂境内犯下如此令人发指而普遍犯罪

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际社会谴责一切形式恐怖主义,特别是以色列所实最丑恶国家恐怖主义。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成对从事可恶犯罪活动威慑而且也将成维护国际和平与安全重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中每个人都一致认人对人暴力是不符合道德而且是精神上罪恶,但除道德层面之外,秘书长报告还象往常一样带给人一定常识,并指出了冲突经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,这个犹太复国主义实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构所有决议,继续其针对巴勒斯坦人民压制;他一直努力赢得其权利和自由并驱赶令人憎恶占领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


préséance, préséchage, présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,

a.
可恨, 激起仇恨
une bassesse haïssable 卑鄙手法

讨厌, 可憎, 令人憎恶
ce vin blanc n'est point haïssable 种白葡萄酒一点也不难喝

法 语 助手
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable可恶,可憎;odieux可憎,可恨;ignoble卑鄙,下流;insupportable难以忍受,令人难以容忍;cynique犬儒;abominable可憎,可恶,讨厌;atroce残酷,残忍,凶暴;égoïste利己主义;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;hypocrite伪善,虚伪;grotesque令人发笑,滑稽;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决谴责以色列滔天罪行,认为必须追究以色列当局法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许国家样作,就会助长对土著人民犯下极为严重、令人发指行为在今后重

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下如此令人发指而普遍犯罪行为。

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际社会谴责一切形式恐怖主义,特别是以色列所实行最丑恶国家恐怖主义。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成为对从事可恶犯罪活动威慑而且也将成为维护国际和平与安全重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中每个人都一致认为人对人暴力是不符合道德而且是精神上罪恶,但除道德层面之外,秘书长报告还象往常一样带给人一定常识,并指出了冲突经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,个犹太复国主义实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构所有决议,继续其针对巴勒斯坦人民压制行为;他一直在努力赢得其权利和自由并驱赶令人憎恶占领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


présentiel, présentification, présentoir, présérie, préserrage, préservateur, préservatif, préservati-f.-ve, préservation, préserver,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,

a.
可恨的, 激起仇恨的;
une bassesse haïssable 卑鄙的手法

讨厌的, 可憎的, 令人憎恶的
ce vin blanc n'est point haïssable 这种白葡萄酒一点也不难喝

法 语 助手
词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable可恶的,可憎的;odieux可憎的,可恨的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;insupportable难以忍受的,令人难以容忍的;cynique犬儒的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;égoïste利己主的;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;hypocrite伪善的,虚伪的;grotesque令人笑的,滑稽的;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决谴责以色列的滔天罪行,认为必须追究以色列当局的法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许这些国家这样作,就会助长这些对土著人民犯下的极为严重、令人的行为在今后重演。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

这些审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下的如此令人普遍的犯罪行为。

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际社会谴责一切形式的恐怖主,特别是以色列所实行的最丑恶的国家恐怖主

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成为对从事可恶的犯罪活动的人的威慑且也将成为维护国际和平与安全的重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中的每个人都一致认为人对人的暴力是不符合道德的且是精神上的罪恶,但除道德层面之外,秘书长的报告还象往常一样带给人一定的常识,并出了冲突的经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,这个犹太复国主实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构的所有决议,继续其针对巴勒斯坦人民的压制行为;他一直在努力赢得其权利和自由并驱赶令人憎恶的占领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


présidentiel, présidentielles, présider, présidium, présignalisation, presle, Presles, preslite, présocratique, présol,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,

a.
可恨, 激起仇恨
une bassesse haïssable 卑鄙手法

, 可憎, 令人憎恶
ce vin blanc n'est point haïssable 种白葡萄酒一点也不难喝

法 语 助手
近义词:
abominable,  détestable,  exécrable,  antipathique,  insupportable,  odieux,  épouvantable,  ignoble,  imbuvable,  intolérable,  invivable
反义词:
adorable,  bien,  aimable,  chéri
联想词
détestable可恶,可憎;odieux可憎,可恨;ignoble卑鄙,下流,无耻;insupportable难以忍受,令人难以容忍;cynique犬儒;abominable可憎,可恶;atroce残酷,残忍,凶暴;égoïste利己主义;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;hypocrite伪善,虚伪;grotesque令人发笑,滑稽;

Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.

坚决谴责以色列滔天罪行,认为必须追究以色列当局法律和政治责任。

Si ces États parvenaient à leurs fins, cela favoriserait à l'avenir la répétition d'actes aussi odieux et haïssables à l'encontre des peuples autochtones.

如果允许国家样作,就会助长土著人民犯下极为严重、令人发指行为在今后重演。

Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.

审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下如此令人发指而普遍犯罪行为。

Depuis de nombreuses années, la Syrie demande à la communauté internationale de condamner toutes les formes de terrorisme, en particulier le terrorisme d'État tel qu'il est pratiqué par Israël sous sa forme la plus haïssable.

多年来,叙利亚呼吁国际社会谴责一切形式恐怖主义,特别是以色列所实行最丑恶国家恐怖主义。

La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.

国际刑事法庭不仅可以成为从事可恶犯罪活动威慑而且也将成为维护国际和平与安全重要工具。

Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.

显然,大会厅中每个人都一致认为人暴力是不符合道德而且是精神上罪恶,但除道德层面之外,秘书长报告还象往常一样带给人一定常识,并指出了冲突经济代价。

Malgré cela, l'entité sioniste continue d'accumuler toutes les formes d'armes classiques et d'armes de destruction massive, refuse de se conformer à toutes les résolutions adoptées par les Nations Unies ou l'AIEA et poursuit ses actes répressifs contre le peuple palestinien, qui cherche à jouir de ses droits à la liberté et à se libérer d'une occupation haïssable.

虽然如此,个犹太复国主义实体继续贮藏各类传统武器和大规模毁灭性武器并拒绝遵循联合国或原子能机构所有决议,继续其针巴勒斯坦人民压制行为;他一直在努力赢得其权利和自由并驱赶令人憎恶占领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 haïssable 的法语例句

用户正在搜索


présphygmique, presque, presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage,

相似单词


hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite,