法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动物的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密在, 布满在, 林在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引起反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 的头发竖起来了。

2. 竖起毛或
Ce sanglier se hérisse. 这头野猪竖起了毛。

3. (尖形物)密, 林, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有这些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建,树;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子竖起汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

的头发竖起

A cette proposition, il se hérissa.

一听这一建议, 怒发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

的任务极具挑战性,是在极为艰难的时受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪竖起

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,这种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite, Geastrum,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动物的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多


5. , 使生, 引起
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖起来了。

2. 竖起毛或
Ce sanglier se hérisse. 这头野猪竖起了毛。

3. (尖形物)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有这些蠢事都令我
hérisser le poil à qqn让某人心烦

联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

的狮子竖起汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发竖起

A cette proposition, il se hérissa.

一听这一建议, 他立刻发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪竖起

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,这种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée, Geminella,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[毛、发, 动物的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引起反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖起来了。

2. 竖起毛或
Ce sanglier se hérisse. 这头野猪竖起了毛。

3. (物)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有这些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子竖起汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发竖起

A cette proposition, il se hérissa.

一听这一建议, 他立刻怒发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪竖起

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,这种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste, gemmulation,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. , 使[指毛、发, 动物的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛


2. 在, 布满在, 在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)
Ses cheveux se hérissaient. 的头发来了。

2. 毛或
Ce sanglier se hérisse. 这头野猪了毛。

3. (尖形物)
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有这些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

联想:
  • dresser   v.t. 抬;建,树;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

的头发

A cette proposition, il se hérissa.

一听这一建议, 刻怒发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

的任务极具挑战性,是在极为艰难的时刻受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,这种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密立, 布满, 林立
clous qui hérissent une planche 布满木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍布满赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引起
6. [建]拉毛粉刷(面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖起来了。

2. 竖起毛或
Ce sanglier se hérisse. 这头野猪竖起了毛。

3. (尖形)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气,

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有这些蠢事都令我
hérisser le poil à qqn让某人心烦

联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建立,树立;矫平,矫正;编制

词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子竖起汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发竖起

A cette proposition, il se hérissa.

一听这一建议, 他立刻怒发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是极为艰难的时刻受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍布满赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪竖起

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,这种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离――部分是,部分是有多重障碍的栅栏区――问题各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动物的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密在, 布满在, 林在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引起反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 的头发竖起来了。

2. 竖起毛或
Ce sanglier se hérisse. 这头野猪竖起了毛。

3. (尖形物)密, 林, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有这些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建,树;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子竖起汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

的头发竖起

A cette proposition, il se hérissa.

一听这一建, 刻怒发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

的任务极具挑战性,是在极为艰难的时刻受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪竖起

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,这种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite, générosité,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖, 使竖[指毛、发, 动物的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖


2. 在, 布满在, 林在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖来了。

2. 竖毛或
Ce sanglier se hérisse. 这头野猪竖了毛。

3. (尖形物), 林, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有这些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

联想:
  • dresser   v.t. 抬,竖;建,树;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver,切断;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发

A cette proposition, il se hérissa.

一听这一建议, 他刻怒发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王常带着嘲讽的情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,这种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


Genet, genêt, généthliaque, généticien, génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette, gêneur,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 竖起, 使竖起[指毛、发, 动物的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子竖起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛竖起。


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引起反感
6. [建]拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)竖起:
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发竖起来了。

2. 竖起毛或
Ce sanglier se hérisse. 这头野猪竖起了毛。

3. (尖形物)密立, 林立, 竖着
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有这些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

联想:
  • dresser   v.t. 抬起,竖起;建立,树立;矫平,矫正;编制

词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子竖起汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发竖起

A cette proposition, il se hérissa.

一听这一建议, 他立刻怒发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪竖起

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,这种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开一本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修建隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土一些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,
v. t.
1. 起, 使起[指毛、发, 动物的毛、]:
Le lion irrité hérisse sa crinière. 被激怒的狮子起鬣毛
Le froid hérisse les poils. 寒冷能使汗毛起。


2. 密立在, 布满在, 林立在:
clous qui hérissent une planche 布满在木板上的钉子
Des obstacles hérissent la course. 障碍物布满在赛跑的路程中。


3. 给…布满[指尖形物]:
hérisser un mur de tessons de bouteilles 在墙顶插上瓶子的碎片
hérisser de mitrailleuses une ligne de défense [转]在防线上密布机枪


4. 使充满[指令人不快的、困难的事物]:
hérisser son style d'archaïsmes 文章里用了好多古词
hérisser sa conversation de pointes 使谈话带有好多剌


5. 激怒, 使生气, 引起反感
6. []拉毛粉刷(墙面)


se hérisser v. pr.
1. (毛、发等)起:
Ses cheveux se hérissaient. 他的头发起来了。

2. 起毛或
Ce sanglier se hérisse. 头野猪起了毛。

3. (尖形物)密立, 林立,
4. se hérisser de 布满[指尖形物]:

La planche se hérisse de clous. 板上布满了钉子。

5. 生气, 反对

常见用法
toutes ces bêtises me hérissent所有些蠢事都令我反感
hérisser le poil à qqn让某人心烦

联想:
  • dresser   v.t. 抬起,起;立,树立;矫平,矫正;编制

近义词:
farcir,  truffer,  agacer,  crisper,  exaspérer,  excéder,  horripiler,  irriter,  indisposer,  larder,  se dresser,  se cabrer,  se choquer,  se crisper,  emporter,  se fâcher,  se froisser,  fulminer,  indigner,  offusquer

se hérisser: s'offenser,  se formaliser,  se froisser,  se fâcher,  ébouriffé,  hirsute,  rebroussé,  se dresser,  éclater,  se cabrer,  se gendarmer,  se scandaliser,  s'emporter,  s'indigner,  offenser,  froisser,  formaliser,  irriter,  raidir,  offusquer,  

反义词:

se hérisser: aplati,  lisse,  plat

adoucir,  adoucissant,  aplatir,  calmer,  calmé,  dégarnir,  lisser,  lissé,  
联想词
poil毛;caresser抚爱,抚摸;gratter刮,擦;bondir跳,跳跃,蹦蹦跳跳;repousser推开;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;arracher拔;mordre咬;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;énerver切除神经,切断神经;

Le lion irrité hérisse sa crinière.

被激怒的狮子汗毛。

Ses cheveux se hérissaient.

他的头发

A cette proposition, il se hérissa.

议, 他立刻怒发冲冠。

Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.

他的任务极具挑战性,他是在极为艰难的时刻受命的。

Des obstacles hérissent la course.

障碍物布满在赛跑的路程中。

Ce sanglier se hérisse.

头野猪

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花白胡须

Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contrôle du HCR.

但是,种行动往往由于难民署无法控制的情况而困难重重。

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

如果碰巧我打开本有我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只是皮毛而已。

Pendant la mission, il a fait des observations en différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non gouvernementaux en Israël et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une clôture hérissée de multiples obstacles physiques.

访问期间,他就修隔离墙――部分是墙,部分是有多重障碍物的栅栏区――问题在各地发表意见,与以色列和被占领巴勒斯坦领土上些政府和非政府机构举行了磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hérisser 的法语例句

用户正在搜索


génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome, génomère,

相似单词


hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser, hérisson, hérissonnage, hérissonne, hérissonner,