法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古](猎或其它动物)然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. []使, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. , 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [], 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine械,器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,车;mécaniquement械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]咬刹, 卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir,减;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

怀疑气氛已开始机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

正是在这旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈机件卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为其重新发挥作用在各级采取了各主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
e bloquer,  se coincer
词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使机器的

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. []咬刹, 卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. []咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine械,;enrayer发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈卡住

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现缺陷,我们需要立即让它变更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过一个关于小武和轻武的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为其重新发挥作用而在各级采取各种主动行动。 但裁军构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它动物)突攫取, 突抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. [机]使咬刹, 使卡住


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 卡住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发动机就将卡住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. [机]咬刹, 卡住
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
e bloquer,  se coincer
词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine机械,机器;enrayer使发生故障,卡住,制动;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;mécaniquement机械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传动系统,轮机构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,
v. t.
1. [古](猎或其它物)突然攫取, 突然抓住; 捉住, 逮住(盗贼)
2. []使咬刹, 使


v. i.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. 咬刹, 住:

Le moteur va ~ si on ne le graisse pas. 再不加油, 发住。


se gripper v. pr.
1. (织物)起皱褶, 皱缩
2. []咬刹,
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
e bloquer,  se coincer
反义词:
lâcher,  tourner rond
联想词
casser打碎,弄断;machine械,器;enrayer使发生故障,住,制;mécanique力学的;ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner,刹车;mécaniquement械;relancer再抛,再扔;greffer嫁接;engrenage轮传系统,构;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始使器的运转失灵

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使了。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主。 但裁军构仍处于无进展状态。

La Mission a également procédé à des préparatifs en prévision d'une éventuelle épidémie de Grippe A (H1N1) qui toucherait le personnel de la MINUSTAH et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé, aidé le Gouvernement haïtien à se préparer à protéger sa population.

特派团也为应对联海稳定团人员中间可能爆发甲型H1N1流感做好准备工作,与此同时,与世卫组织合作,协助海地政府本身为保护海地民众作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gripper 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper, grippe-sou, grippure, griquaïte, griqualandite,