Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
荣光
名人之一。
事, 值得颂扬
事
作品。
】

荣光, (归于
主
)荣耀;
福
帝
荣光
国
)光轮;绘有
神、圣徒
空;三位一体画像中
三圈光束;〈转义〉光环
骄傲Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向辉煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
鲜花铺垫
道路没有一条会通向光荣。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
辉煌、成功把握住属于您
每一次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和荣耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力是牛顿
荣誉。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品
荣誉。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国
光荣。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向辉煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
人们颂扬这个人。
Il fut une des gloires de son siècle.
他是他那个世纪
名人之一。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点
决不是铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲
名声。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作
。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在
帝
光芒照耀下我们大家都有缺陷。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荣, 荣誉
荣
他那个世纪
名人之一。
事, 值得颂扬
事
他唯一成功
作品。

辉, 辉煌
荣
, (归于天主
)荣耀;天福
荣
)
轮;绘有天神、圣徒
天空;三位一体画像中
三圈
束;〈转义〉
环

馆
骄傲
荣;尊敬,敬意Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画

馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向辉煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全
你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有一条会通向
荣。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
辉煌、成功把握住属于您
每一次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和荣耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力
牛顿
荣誉。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
上传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品
荣誉。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
这个人带来了法国
荣。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向辉煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
人们颂扬这个人。
Il fut une des gloires de son siècle.
他
他那个世纪
名人之一。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向
辉终点
决不
铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思
父亲
名声。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切
荣和美丽中发挥作用。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在上帝
芒照耀下我们大家都有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荣, 荣誉
荣




是
那个世纪

之一。
赞颂
事, 值得颂扬
事
唯一成功
作品。
,
煌
荣
, (归于天主
)荣耀;天福
荣
)
轮;绘有天神、圣徒
天空;三位一体画像中
三圈
束;〈转义〉
环
骄傲
誉;
荣;尊敬,敬意Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向
煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有一条会通向
荣。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
煌、成功把握住属于您
每一次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和荣耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力是牛顿
荣誉。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
上传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品
荣誉。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个
带来了法国
荣。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向
煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
们颂扬这个
。
Il fut une des gloires de son siècle.
是
那个世纪

之一。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向
终点
决不是铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲
声。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切
荣和美丽中发挥作用。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完
,在上帝
芒照耀下我们大家都有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荣光
〉名人
名人之一。
事, 值得颂扬
事
作品。

盛行一时。
荣光, (归于天主
)荣耀;天福
荣光
)光轮;绘有天神、圣徒
天空;三位一体画像中
三圈光束;〈转
〉光环
骄傲
词:
词:Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向辉煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有一条会通向光荣。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
辉煌、成功把握住属于您
每一次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和荣耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力是牛顿
荣誉。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
上传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品
荣誉。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国
光荣。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种

盛行一时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向辉煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
人们颂扬这个人。
Il fut une des gloires de son siècle.
他是他那个世纪
名人之一。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点
决不是铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲
名声。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在上帝
光芒照耀下我们大家都有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
誉
誉
誉满身


, 以某事自夸, 以某事自负
名人之一。
事, 值得颂扬
事
作品。
辉, 辉煌

, (归于天主
)
耀;天福


)
轮;绘有天神、圣徒
天空;三位一体画像中
三圈
束;〈转义〉
环
骄傲
誉;尊严,自尊;名誉;
;尊敬,敬意Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向辉煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、
耀,全是你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有一条会通向
。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
辉煌、成功把握住属于您
每一次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和
耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力是牛顿
誉。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
上传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品
誉。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国

。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向辉煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
人们颂扬这个人。
Il fut une des gloires de son siècle.
他是他那个世纪
名人之一。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向
辉终点
决不是铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,
耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲
名声。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切
和美丽中发挥作用。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在上帝
芒照耀下我们大家都有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荣光
名人之
。
事, 值得颂扬
事
成功
作品。
时。
荣光, (归于天主
)荣耀;天福

荣光
周围
)光轮;绘有天神、圣徒
天空;三

画像中
三圈光束;〈转义〉光环
骄傲Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向辉煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有
条会通向光荣。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
辉煌、成功把握住属于您
每
次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和荣耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力是牛顿
荣誉。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品
荣誉。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国
光荣。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行
时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向辉煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
人们颂扬这个人。
Il fut une des gloires de son siècle.
他是他那个世纪
名人之
。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点
决不是铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲
名声。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这
切光荣和美丽中发挥作用。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在

光芒照耀下我们大家都有缺陷。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 




满身
光
, 以某事自夸, 以某事自负
名人之一。
事, 值得颂扬
事
作品。
光, (归于天主
)
耀;天福
光
)光轮;绘有天神、圣徒
天空;三位一体画像中
三圈光束;〈转义〉光环
骄傲
;尊
,自尊;名
;光
;尊敬,敬意Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光
归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向辉煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、
耀,全是你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有一条会通向光
。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
辉煌、成功把握住属于您
每一次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和
耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力是牛顿

。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
上传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品

。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国
光
。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向辉煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
人们颂扬这个人。
Il fut une des gloires de son siècle.
他是他那个世纪
名人之一。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点
决不是铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,
耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲
名声。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光
和美丽中发挥作用。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在上帝
光芒照耀下我们大家都有缺陷。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
荣光
人
人
事为荣, 
事自
, 
事自负
名人之一。
颂
事, 值得颂扬
事
作品。
荣光, (归于天主
)荣耀;天福
荣光
)光轮;绘有天神、圣徒
天空;三位一体画像中
三圈光束;〈转义〉光环
骄傲Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向辉煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有一条会通向光荣。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
辉煌、成功把握住属于您
每一次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和荣耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力是牛顿
荣誉。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
上传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品
荣誉。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国
光荣。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行一时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向辉煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
人们颂扬这个人。
Il fut une des gloires de son siècle.
他是他那个世纪
名人之一。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点
决不是铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲
名声。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在上帝
光芒照耀下我们大家都有缺陷。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

荣光







。
赞颂
事, 值得颂扬
事
成功
作品。
时。
荣光, (归于天主
)荣耀;天福
荣光
)光轮;绘有天神、圣徒
天空;三位
体画像中
三圈光束;〈转义〉光环
骄傲
誉;光荣;尊敬,敬意Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆
骄傲。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大
党。
Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!
我们真诚希望能与您携手走向辉煌!
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、荣耀,全是你
,直到永远。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫
道路没有
条会通向光荣。
Pour votre gloire appartient à la réussite de votre saisir chaque occasion.
为您
辉煌、成功把握住属于您
每
次契机。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色
传奇和荣耀。
La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.
发现地心引力是牛顿
荣誉。
Mettez en ligne vos jeux, recevez avis, conseils et gloire pour les plus belles réalisations.
上传您
游戏,得到评论,建议和最佳作品
荣誉。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个
带来了法国
光荣。
Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.
我们愿热忱与您携手,缔造新
辉煌。
Cette mode a eu son heure de gloire.
这种式样曾盛行
时。
Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!
愿与您共同发展,走向辉煌!
Les gens rendent gloire à cet homme.
们颂扬这个
。
Il fut une des gloires de son siècle.
他是他那个世纪



。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点
决不是铺满鲜花
坦途。”
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.
Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲

。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这
切光荣和美丽中发挥作用。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完
,在上帝
光芒照耀下我们大家都有缺陷。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。