C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人太多了。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
的
停在你的
旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能停在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是再发现你在这儿游荡, 你
点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把
停放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长间的
?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里停。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
的汽
停在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在里昂站等他的出租
。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽停放在旅馆的
库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把停在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要停。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里停放着六所由厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的在你的
旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能
在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能多长时间的
?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在里昂站等他的出租
。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽放在旅馆的
库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆是你
在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里放
六所由
厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽车不能停在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我车停放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长时间的车?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火车站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里停车。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽车停在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在里昂车站等他的出租车。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽车停放在旅馆的车库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以车停在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要停车。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆车是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这没办法停
,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的停在你的
旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能停在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把停放在附
一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这能停多长时间的
?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这停
。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽停在一个公园附
了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在昂
站等他的出租
。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽停放在旅馆的
库
。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把停在这
。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要停。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子停放着六所由
厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的在你的
旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能
在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能多长时间的
?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在里昂等他的出租
。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽放在旅馆的
库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆是你
在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里放着六所由
厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的停在你的
旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能停在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把停放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长时间的?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里停。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽停在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在里昂站等他的出租
。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽停放在旅馆的
里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把停在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要停。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里停放六所由
厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽车不能停在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我车停放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长时间的车?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火车碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里停车。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽车停在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在里昂车等他的出租车。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽车停放在旅馆的车库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以车停在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要停车。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆车是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的停在你的
旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能停在人行
上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班里女和男
一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把停放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长时间的?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里停。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽停在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先通过电话,订了一辆要在里昂
站等他的出租
。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽停放在旅馆的
库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把停在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先需要停
。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先,那辆
是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里停放着六所由厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的停在你的
旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能停在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在我们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]我把停放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长时间的?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里停。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
我的汽停在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在里昂等他的出租
。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽停放在旅馆的
库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把停在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要停。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院子里停放着六所由厢改装成的“学校”供孩子们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。