L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一中立的联邦国家。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一中立的联邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每法
都属于联邦法
范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政也出台了暂
停用IE的相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联邦人追求的目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院的这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政决定的事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了联邦区的具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在联邦法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合国一直在同过渡联邦议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令的申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行的采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政关注的焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出的。 得到了各语区的配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官联邦法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政也出台了暂时停用IE的相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联邦人追求的目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院的这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政决定的事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了联邦区的具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在联邦法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合国一直在同过渡联邦议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令的申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限联邦实体所进行的采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政关注的焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出的。 得到了各语区的配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于联邦法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政也出台了暂时停用IE的相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联邦人追求的目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院的这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政决定的
。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
联邦的澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了联邦区的具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这权利也可以
联邦法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合国一直同过渡联邦议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令的申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行的采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政关注的焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出的。 得到了各语区的配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧中立的联邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每法官都属于联邦法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政也出台了暂时停用IE的相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联邦人追求的目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院的这解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政决定的事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了联邦区的具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在联邦法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合国直在同过渡联邦议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令的申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行的采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护直是联邦政
关注的焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这计划是由联邦国家推出的。 得到了各语区的配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥利是中欧一个中立的联邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于联邦法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政也出台了暂时停用IE的相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联邦人追求的目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意方法院的这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政决定的事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦的澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了联邦的具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在联邦法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合国一直在同过渡联邦议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令的申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行的采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当部分和联邦部分组成,当
司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政关注的焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出的。 得到了各语的配合。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院每个法官都属于
邦法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国邦政
也出台了暂时停用IE
相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友邦人追求
目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由邦政
决定
事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在邦
澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了邦区
具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在邦法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
合国一直在同过渡
邦议会进
密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向邦法院提出暂停驱逐令
申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于邦实体所进
采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和邦部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
邦法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
邦避难署是
邦接待申请避难者
机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是邦政
关注
焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡邦机构
有效运作是很重要和迫切
。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向邦法院合议庭提出
上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由邦国家推出
。 得到了各语区
配合。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥利是中欧一个中立
联邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院每个法官都属于联邦法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政也出台了暂时停用IE
相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联邦人追求目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意方法院
这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联邦政决定
事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了联邦具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在联邦法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合国一直在同过渡联邦议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当部分和联邦部分组成,当
司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难者机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联邦政关注
焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切
。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出。 得到了各语
配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院每个法官都属于
法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国政
也出台了暂时停用IE
相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友人追求
目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由政
决定
事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了区
具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
合国一直在同过渡
议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向法院提出暂停驱逐令
申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于实体所进行
采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
避难署是
接待申请避难者
机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是政
关注
焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡机构
有效运作是很重要和迫切
。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向法院合议庭提出
上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由国家推出
。 得到了各语区
配合。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法官都属于法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德政
也出台了暂时停用IE的相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是人追求的目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院的这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由政
决定的事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在的澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了区的具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
合
一直在同过渡
议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向法院提出暂停驱逐令的申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于实体所进行的采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
避难署是
接待申请避难者的机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是政
关注的焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向法院合议庭提出的上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由推出的。 得到了各语区的配合。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
这些法院的每个法都属于联
法
范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德联
政
也出台了暂时停用IE的相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联人追求的目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院的这一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但是,这是由联政
决定的事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联的澳大利亚议
当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
这里提到了联区的具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
这项权利也可以在联法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合一直在同过渡联
议
进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联法院提出暂停驱逐令的申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联实体所进行的采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系由当地部分和联部分组成,当地司法体系由上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联避难署是联
接待申请避难者的机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直是联政
关注的焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联机构的有效运作是很重要和迫切的。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联法院合议庭提出的上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联家推出的。 得到了各语区的配合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。